Проработать все вопросы по лекциям. Вопросы, выделенные курсивом на самостоятельную проработку (список использованной литературы прилагается)

Вид материалаЛекция

Содержание


Зарубежное переводоведение
Сопоставительная типология языков
Список рекомендуемой литературы
Подобный материал:
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ \ ЗАОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 6 курс


Проработать все вопросы по лекциям. Вопросы, выделенные курсивом – на самостоятельную проработку (список использованной литературы прилагается).


ГЕНДЕРОЛОГИЯ
  1. Возникновение понятия «гендер».
  2. Гендерный аспект английского языка как отражение структуры общества.
  3. Гендерная политика в реформировании английского языка.
  4. Диахронический аспект исследований специфики речевого поведения мужчин и женщин.
  5. Биологические и социальные факторы гендерной дихотомии в языке и речи.


ЗАРУБЕЖНОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
  1. Вопросы теории перевода в трудах английских преводоведов. Ранние работы по преводу.
  2. Английское переводоведение в 20в.
  3. Переводческая концепция Дж.Кэтфорда.
  4. Вопросы теории перевода в работах П.Ньюмарка.
  5. Переводоведение во Франции и Канаде.
  6. Лингвистическое переводоведение в США.
  7. Лингвистическое переводоведение в Восточной Германии.
  8. Лингвистическое переводоведение в Западной Германии.


СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ЯЗЫКОВ

14. Типология как особый раздел языкознания.

15. Понятие типа в лингвистике.

16. Уровни типологического исследования (по отношению к уровням иерархии языка).

17. Понятие изоморфизма и алломорфизма.

18. Понятие об универсалиях.

19. Понятие о языке-эталоне.


ЭТНОЛИНГВИСТИКА

20. Предмет этнолингвистики.

21. Типы языковых состояний как объект этнолингвистики.

22. Полиэтничность и билингвизм как основные тенденции языкового развития в современных государствах.

23. Этнос как объект моделирования в этнолингвистике.

24. Языковая политика.


ПСИХОЛИНГВИСТИКА – реферат

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

по курсу «Актуальные проблемы филологии»


Гендерология
  1. Введение в гендерные исследования. Часть 1: Учебное пособие/ под ред.Жеребкиной И.А. С.-П., 2001
  2. Воронина О.А. Теория и методология гендерных исследований. М., 2001.
  3. Кириллина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999.


Зарубежное переводоведение
  1. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.,2001.
  2. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых. М., 1999.
  3. Гарбовский Н.К. Теория перевода. М., 2004.


Этнолингвистика
  1. Герд А.С. Введение в этнолингвистику. С.-П., Изд-во С.-Петербургского университета, 2001.
  2. Копыленко М.М. Основы этнолингвистики. Алматы, 1995.


Сравнительная типология
  1. Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркского языков. М., 1983.
  2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л., 1979.
  3. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1983.