Методические материалы для учителей по итогам организации и проведения единого государственного экзамена в Саратовской области в 2011 году

Вид материалаМетодическое пособие
Проблема, поднятая автором – это ценность всего народа, то есть его родина
Прочитав текст Константина Георгиевича Паустовского, могу выделить одну из поднятых проблем автором
После прочтения текста у меня сложилось впечатление о сложившейся ситуации
Люди смотрят, как ведут себя знаменитости, и пытаются копировать их образ на себя
Таблица 24 Распределение доли учащихся, имеющих ненулевую отметку при выполнению заданий части С
Анализ результатов экзамена по литературе.
Отличия контрольно-измерительных материалов
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Часть С экзаменационной работы (сочинение) определяет уровень сформированности лингвистической, языковой и коммуникативной компетенции учащихся. Как показывают результаты выполнения части С, экзаменуемые, выполняя требования, предъявляемые к сочинению, на разном уровне, в целом с заданием справляются.

В контрольно-измерительных материалах по русскому языку, по которым проходил основной ЕГЭ в 2011 году, были представлены тексты по различным проблемам нравственного, этического, общественного характера.

Анализ результатов выполнения части С ЕГЭ по русскому языку в 2011 году в Саратове показал повышение уровня лингвистической, языковой и коммуникативной компетенции учащихся по сравнению с предыдущим годом.

Критерий К1 (формулировка проблем исходного текста).

Типичными ошибками при выполнении данного требования к сочинению являются следующие.
  • Отсутствие формулировки проблемы. Эта ошибка, как и в предыдущие годы, либо идет от непонимания понятия «проблема», либо связана с отсутствием практики работы с текстом. Например: «Автор в рассказе передает свои переживания и мысли».
  • Формулировка нескольких проблем. Например: « Проблема, поднятая автором – это ценность всего народа, то есть его родина».
  • Подмена формулировки проблемы формулировкой темы. Например: «Темой этого рассказа, я считаю, является классическая литература в нашей жизни».
  • Замена формулировки проблемы общими рассуждениями, отдаленно касающимися проблемы исходного текста. Например: «А задумывался ли кто-нибудь о том, что может произойти с человеком в будущем? Я думаю, что нет». (Проблема выбора жизненного пути, жизненных ориентиров).
  • Несоответствие формулировки проблемы заявляемой далее позиции автора. Например: «В данном тексте автор поднимает проблему

чтения... Автор считает, что одной из причин отказа от чтения является наша лень».

Критерий К2 (комментарий к сформулированной проблеме исходного текста).

Выполнение задания по данному критерию является одним из наиболее сложных, что связано с непониманием или ложным представлением экзаменуемых о том, что из себя представляет комментарий к проблеме. Типичные ошибки:
  • Полное отсутствие какого-либо комментария.
  • Замена комментария пересказом содержания исходного текста и

частичным переписыванием. Например: «…Все больше людей перестают читать художественную литературу и заменяют чтение на телевидение. Так как современному человеку, озабоченному материальными и прочими проблемами, не до серьезного чтения. Люди преимущественно читают в городском транспорте, по дороге на работу и с работы. В наши дни современный человек предпочитает легкое чтение, которое не требует размышлений и глубоких чувств». (Приведенный отрывок представляет собой частично переписанный исходный текст).
  • Замена комментария одной развернутой цитатой из текста или пере-писанным текстом рецензии задания В8.
  • Замена комментария рассказом о средствах выразительности.

Например: «Чтобы передать свои внутренние впечатления, автор использует в большом количестве эпитеты, восклицательные и вопросительные предложения».

Очевидно, что причиной всех этих ошибок является непонимание экзаменуемым самого требования прокомментировать сформулированную проблему исходного екста.

Критерий К3 (отражение позиции автора (рассказчика) исходного текста).

Успешное выполнение задания по этому критерию в 2011 году свидетельствует о понимании большинством экзаменуемых сущности задания части С, о сформированности навыков формулировки позиции автора исходного текста. В качестве типичных ошибок можно выделить следующие:
  • Отсутствие формулировки позиции автора. Например: «Я полностью согласна с позицией автора. Его главный вопрос очень беспокоит и меня».
  • Подмена формулировки позиции автора рассуждениями по проблеме.
  • Замена формулировки позиции автора описанием его эмоционального состояния. Например: «В своей заметке автор экспрессивна и очень эмоциональна», «Автора удивила и шокировала эта встреча», «Читая текст, я подумала, что автор находится в растерянности».

Критерий К4 (аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме).

Успешность в выполнении задания по критерию К4

зависит от точности соблюдения требований формулирования проблемы, омментирования ее, формулирования позиции автора, так как для получения высшего балла (3) экзаменуемый должен не только «выразить свое мнение по поставленной автором текста и сформулированной им проблеме (согласившись или не согласившись с позицией автора)», но и аргументировать свое мнение (обязательно привести не менее двух аргументов, один из которых взят из художественной, публицистической или научной литературы), 2 балла – 1 пример из художественной, публицистической или научной литературы и 1 пример из жизненного опыта, или 2 примера из жизненного опыта, 1 балл – 1 пример из жизненного опыта.

Следует отметить, что выпускники с данным заданием справляются не все, это один из самых сложных критериев для учащихся. Типичные ошибки и недочеты, которые учащиеся допускают, выполняя требования высказать и аргументировать собственное мнение по проблеме:
  • Исходный текст становится лишь толчком к собственным размышлениям, что уводит в сторону от выполнения задания. Например: «Да, время меняет людей. И это так. Ведь жизни и пути жизненные у каждого человека свои. Жизнь, со воими поворотами и изгибами, может до неузнаваемости нас изменить. Изменить наш характер, жизненную позицию, идеи, мысли, желания…»
  • Отсутствие аргументации. Экзаменуемый выражает свое мнение по проблеме, но не аргументирует его.

Критерий К5 (смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения).

По критерию К5 по сравнению с прошлыми годами произошло некоторое уменьшение экзаменуемых, не справившихся с заданием и в то же время увеличилось количество экзаменуемых, получивших максимальный балл по этому критерию. Это свидетельствует о том, что большее количество учащихся по сравнению с прошлыми годами могут выстраивать целостное высказывание, характеризующееся речевой связностью, последовательностью изложения. Результативность в выполнении задания по данному критерию непосредственно связана с успешностью выполнения задания по критериям К1-К4. В качестве типичных ошибок можно отметить следующие.
  • Отсутствие или нарушение абзацного членения. Часто экзаменуемые игнорируют абзацное членение, и текст представляет собой непрерывный поток, не структурированный в смысловом отношении.
  • Нарушение последовательности изложения. Текст экзаменуемого представляет собой поток суждений, высказываний, не структурированных и логически не связанных.
  • Нарушение логических связей внутри абзаца. Например: «И ведь действительно стоит только задуматься, оглянуться и посмотреть по сторонам. Что может быть дороже и ценнее наше величественной русской природы? Во время Великой Отечественной войны люди были, как одна семья».
  • Нарушение логических связей между абзацами. После выражения собственного мнения по проблеме экзаменуемый вновь обращается к комментированию текста. Например: «К сожалению, при жизни на эти вопросы пока никто не смог дать точного ответа. Поэтому наша жизнь так и остается для нас загадкой. Автор ниже приводит пример из своей жизни: он рассказывает про своего одноклассника…»

Критерий К6 (точность и выразительность речи).

Работы 2011 года свидетельствуют о некотором ухудшении качества работ экзаменуемых по данному критерию. Количество экзаменуемых, получивших максимальный балл (2), уменьшилось. Определенные затруднения учащихся в выполнении требования точности и выразительности речи связаны с непониманием отличительных особенностей устной и письменной речи. То, что свойственно устной речи (неполнота предложений, недоговоренность, восполняемые в устной речи интонацией или жестом; разговорная лексика; восклицательные или вопросительные интонации), в письменной речи проявляется нередко как неумение выразить мысль, донести до читателя замысел высказывания, как примитивность рассуждений.

Характерной ошибкой является смешение стилей, широкое использование разговорной лексики и просторечия, встречаются случаи включения в рассуждение жаргонных слов и выражений. Например: «Я очень сильно уважаю всех людей», «Для того чтоб и мы смогли хоть какую-то малость перенести из этого всего».

Критерий К7 (соблюдение орфографических норм).

В 2011 году данный критерий был пересмотрен, максимальное количество баллов стало – 3, критерии оценивания также стали лояльнее: в 2010 году 0 баллов выставлялось за 2 ошибки и более, в 2011 году – за 4 ошибки и более. В связи с этим количество баллов по данному критерию в 2011 году у экзаменуемых выше. Однако у половины учащихся орфографические навыки продолжают оставаться несформированными на уровне, соответствующем выпускнику средней школы.

Низкий уровень практической грамотности можно объяснить недостаточным для формирования прочных орфографических навыков количеством письменных упражнений в ходе обучения русскому языку, несформированностью аналитических умений, развивающих орфографическую зоркость.

Критерий К8 (соблюдение пунктуационных норм).

Статистические данные свидетельствуют о том, что количество учащихся, овладевших пунктуационными нормами в объеме средней школы, в 2 раза меньше по сравнению с теми, кто владеет нормами орфографии. В 2011 году данный критерий пересмотрен аналогично критерию К7.

В качестве типичных можно выделить следующие ошибки:
  • Ошибочное обособление наречий, частиц в качестве вводных

слов и конструкций. Выделяются запятыми слова, вводными не являющиеся, и не выделяются вводные слова и конструкции.
  • Ошибки в предложениях с обособленными членами.
  • Ошибки в постановке знаков препинания в сложных предложениях.

Критерий К9 (соблюдение языковых норм).

Надо отметить, что данный критерий составляет сложности для выпускников, максимальный балл (2) получает примерно 23% учащихся. В качестве типичных следует выделить следующие ошибки.
  • Нарушение норм управления. Неправильное употребление предлогов. Например: «Именно его словами автор ставит точку на споре»,

«И ответ лишь один – преданность к Родине.
  • Нарушение порядка слов в предложении. Например: « Прочитав текст Константина Георгиевича Паустовского, могу выделить одну из поднятых проблем автором.
  • Нарушение границ предложения. Придаточное предложение, деепричастный оборот ошибочно отделяются от главного. Например: «А при выборе подходящей литературы руководствуются обыденными, «материальными» критериями. Которые могут найти лишь бытовое применение».
  • Ошибки в употреблении деепричастных оборотов. Например:

«Но бывают и исключения, вспоминая таких юных героев из книги Фадеева «Молодая гвардия» «Поступая в институт на юридический факультет и будучи на третьем курсе, моя профессия перестала быть востребованной».
  • Ошибки в построении сложного предложения. Например: «Родина – это то, чем можно прожить полноценно», «В данном тексте, автор выдвинул тему войны, где говорит о ценностях нашей Родины».
  • Ошибочное словообразование. Например: «Этот старик научивал заезжую ребятню простым житейским вещам», «любопытность», «после прочитания этого произведения», «его нежелание думать о будующем, в следущий раз, на следущую ступень».

Критерий К10 (соблюдение речевых норм).

Типичными ошибками, на которые следует обратить внимание, являются следующие.
  • Употребление слова в несвойственном ему значении. Например:

«Аргументом автор ставит цитату из А.П.Чехова», «Автор делает правильные рассуждения», «Их духовные ценности были сильны», «хорошая сила воли», «волнительный вопрос».
  • Не различение паронимов. Например: «Нет стыдливой работы. Он считал эту работу стыдливой».
  • Ошибки в сочетаемости слов и употреблении фразеологических

оборотов. Например: «Как правило, большим опытом и знаниями владеют люди старого поколения, повидавшие многое на своем веку»,

«Одерживая поражения, Коля и Сашка не пугаются», «Людям пора

взяться за голову и понять».
  • Неуместное употребление слов разговорного стиля речи, просторечий. Например: «Вторым ярким примером в этом романе служит Мастер, творчество которого не оценили, потому что оно не подходило по

формату», «Он переживает о возможности в дальнейшем отстранении людей от книг. Многие уже сейчас перешли на кино», «При таком раскладе, народ просто теряется и ни у кого уже нет никаких мыслей».
  • Неоправданное повторение одного и того же слова или однокоренных слов. Например: « После прочтения текста у меня сложилось впечатление о сложившейся ситуации».
  • Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Например: «Владимир Солоухин высказывает мысль того, кто несет в руках цветы. Автор говорит, о том что нужно читать книги и я с ним согласна потому книги развивают речь».
  • Избыточность употребления слов, плеоназм. Например: « Люди смотрят, как ведут себя знаменитости, и пытаются копировать их образ на себя», «взаимосвязано между собой».

Критерий К11 (соблюдение этических норм).

В 2011 году следует признать, что подавляющее большинство выпускников усвоили этические нормы речи, по крайней мере, на письме.

Критерий К12 (соблюдение фактологической точности в фоновом материале).

Ошибки в выполнении задания части С по этому критерию связаны с незнанием авторов и героев литературных произведений (в том числе и программных), к которым экзаменуемые обращаются для аргументации, незнанием хронологии исторических событий, географических названий, собственных имен деятелей науки и культуры, исторических личностей.

Высокий процент выпускников, получивших максимальный балл по этому критерию, часто не является свидетельством знания русской и мировой художественной литературы, исторических событий, имен видных общественных деятелей: в ряде сочинений фоновый материал может просто отсутствовать, что также оценивается максимальным баллом по данному критерию.

Таблица 24

Распределение доли учащихся, имеющих ненулевую отметку при выполнению заданий части С



зада-

ния

Проверяемые элементы содержания

Процент правильных ответов выпускниковвыпускников

2010 г.

2011г.

К1

Формировка проблемы исходного текста

93,32

92,26

К2

Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста

91,56

90,60

К3

Отражение позиции автора исходного текста

88,21

88,26

К4

Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме

87,27

80,06

К5

Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения

91,54

92,23

К6

Точность и выразительность речи

92,27

93,29

К7

Соблюдение орфографических норм

48,13

80,32

К8

Соблюдение пунктуационных норм

42,81

72,78

К9

Соблюдение языковых норм

86,23

89,15

К10

Соблюдение речевых норм

89,55

92,16

К11

Соблюдение этических норм

96,45

96,01

К12

Соблюдение фактологической точности в фоновом материале

99,66

92,47


Таким образом, результаты ЕГЭ по русскому языку показали, что основные компоненты содержания обучения русскому языку на базовом уровне сложности осваивает большинство выпускников Саратовской области, и это даёт основание считать подготовку по русскому языку в городе в целом удовлетворительной. Выпускники показали (в той или иной степени):
  • владение языковой компетенцией - орфоэпическими, лексическими, морфологическими, синтаксическими, орфографическими, пунктуационными нормами русского литературного языка;
  • владение лингвистической компетенцией, т.е. знаниями о языке и умениями применять эти знания при анализе языкового материала;
  • владение коммуникативной компетенцией – речеведческими знаниями и умениями интерпретировать и анализировать текст и создавать собственное письменное высказывание.

Анализ результатов выполнения экзаменационной работы позволил выявить как положительные стороны, так и недостатки в подготовке учащихся, а именно:
  • недостаточно высокий для выпускника средней школы уровень орфографической и пунктуационной грамотности на практическом уровне;
  • недостаточно высокий уровень лингвистической компетенции учащихся в области грамматики (морфологии и синтаксиса);
  • бедность словарного запаса учащихся, примитивность, однообразие синтаксического строя речи, слабо сформированное чувство стиля;
  • неумение формулировать и комментировать проблему, поднятую автором предложенного для анализа текста; неумение формулировать авторскую позицию и излагать собственное мнение по сформулированной проблеме;
  • почерк, которым написаны сочинения, далеко не всегда соответствует нормам каллиграфии, а в некоторых работах просто неразборчив.

Анализ результатов единого государственного экзамена по русскому языку в 2011 году позволяет дать следующие рекомендации по совершенствованию процесса преподавания русского языка:

1. Более точно следовать рекомендациям государственного образовательного стандарта и школьных программ по русскому языку. Особенно это касается разделов программ, связанных с развитием коммуникативных умений учащихся.

2. Включать в систему контроля задания различного характера: как репродуктивного, так и исследовательского; не ограничиваться для проверки знаний учащихся тестами одного вида с выбором правильного ответа.

3. Обратить внимание на формирование умения выявлять проблематику текста и позицию автора.

4. Развивать умение ясно и стройно излагать и аргументировать собственную точку зрения.

5. Регулярно проводить работу по развитию устной монологической и диалогической речи учащихся.

6. Создавать условия для понимания учащимися ценности русского языка, понимания связи мыслительной деятельности и уровня владения языком.


Анализ результатов экзамена по литературе.

ЕГЭ по литературе в Саратовской области сдавали 785 выпускников. Это один из самых малочисленных, по количеству участников, экзамен, хотя , по сравнению с прошлым годом их количество несколько увеличилось и составило 5% от всех выпускников 2011 года. Можно предположить, что это приблизительное количество абитуриентов гуманитарных специальностей и факультетов вузов Саратова. Важно отметить, что, в целом, имеется хорошая положительная динамика результатов по этому предмету, но качество работ крайне неравномерно.

В 2011 году средний балл по области по литературе – 61,2. В зависимости от вида ОУ самые высокие средние баллы показали обучающиеся гимназий – 67,8 и лицеев – 67,4. В территориальном разрезе лучшие результаты по среднему баллу в ОУ Воскресенского (82), Новоузенского (72,1), Дергачевского (71,5) районов. Выпускники из девяти районов области не сдавали экзамен по литературе, а еще из двадцати шести – было меньше десяти экзаменующихся (в основном, 1-2 человека)

По результатам ЕГЭ по литературе десять выпускников получили максимальные 100 баллов.

В период проведения ЕГЭ на этапе государственной (итоговой) аттестации по литературе была подана 21 апелляция о несогласии с выставленными баллами, 16 из них выпускниками ОУ г. Саратова. Поданные апелляции рассмотрены в надлежащем порядке, по результатам рассмотрения приняты решения об увеличении баллов – 11 апелляций, уменьшении баллов – 0 апелляций.

Как и в прошлые годы в экзамене по литературе отсутствуют задания типа А (выбор варианта из предложенных, определение верного суждения из нескольких приведенных) в отношении проверки знаний по литературе. КИМ по литературе содержат только задания, предполагающие необходимость самому участнику формулировать на них ответы – задания типа В, т творческие задания – типа С. По сравнению с прошлым годом, существенных изменений в структуре экзаменационной работы не было.

Условно работа разбита на три части, при этом в первой и второй части есть по два задания, предполагающие связный ответ в размере 5-10 предложений, обращенные к проблематике или художественно-образным особенностям предложенного фрагмента или с привлечением литературного контекста (умением увидеть содержательные или образные параллели с другими произведениями русской литературы).

Первая часть экзаменационного задания содержала фрагмент эпического, лироэпического, драматического произведения, задания с кратким ответом и за задания с развернутым ответом (С1, С2).

Часть 2 содержала текст лирического стихотворения или фрагмент лирической поэмы, задания с 1атким ответом и так же, как и в части 1, два задания с развернутым ответом (СЗ, С4).

В части 3 от выпускника требовалось дать развернутый ответ на проблемный вопрос, связанный с произведением или творчеством одного из авторов русской литературы. Нужно было выбрать одну из трех предложенных тем и написать сочинение, в котором должно было быть не менее двухсот слов.

Задания типа В1 – В12 проверяли умение анализировать и понимать художественный текст и были связаны с предложенным в самом варианте фрагментом произведения. Так как художественный текст был у сдававших перед глазами, а вопросы по нему были сформулированы конкретно, эти задания вызвали у выпускников меньше всего трудностей. При этом по лирическим текстам получено меньшее количество неверных ответов, нежели по прозе или драме, и это несмотря трудность восприятия и интерпретации лирических стихотворных текстов школьниками в целом. Важно отметить, что несмотря на то, что во второй части текст был представлен в варианте целиком, а в первой части участникам был предложен только отрывок, и от выпускников для корректного выполнения задания часто требовалось, помимо понимания данного фрагмента, еще и знание всего остального текста результаты работы с прозаическим произведением улучшились более значительно, по сравнению с прошлым годом.

Много писавших ответ на задание С1 строили свой ответ только на анализе предложенного фрагмента, допуская фактические ошибки и не привлекая другие эпизоды рассматриваемого произведения. При ответе на этот вопрос, экзаменуемый должен не столько показать знание и понимание данного ему фрагмента, сколько проявить навыки анализа текста, умение замечать детали и интерпретировать их в контексте целого произведения. Выпускники понимают суть задания, в ответе обнаруживается знание анализируемого текста, но при ответе не демонстрируется достаточная обоснованность суждений, либо экзаменуемый упрощенно понимает задание, его суждения поверхностны, неточны, анализ подменяется пересказом.

Определенные трудности возникли при ответах на задание С2, скорее всего, это связано с неуменьем воспринимать поэзию, с малым опытом анализа поэтических произведений и слабым владением русским литературным языком. При ответах на этот вопрос ярко проявилась скудность словарного запаса экзаменующихся.

Объективно сложными для выпускников оказались задания С2 и С4. Эти задания требуют от выпускников не только знания конкретного произведения, но и рассчитаны на определенную начитанность, литературный кругозор, достаточное знание истории литературы. Особенно большие затруднения вызвало задание С4, связанное со знанием русской поэзии.

Таблица 25

Распределение доли учащихся, имеющих ненулевую отметку при выполнении заданий части В экзамена по литературе



зада-

ния

Проверяемые элементы содержания

Процент правильных ответов выпускников

2010 г.

2011г.

В1

Блок 1 – эпические,

лироэпические, драматические


62,71

61,53

В2

64,02

80,97

В3

75,23

65,56

В4

77,05

85,00

В5

71,84

83,61

В6

71,84

80,00

В7

72,36

73,33

В8

Блок 2 – лирические произведения

63,10

67,50

В9

68,58

70,42

В10

68,19

77,78

В11

64,67

77,64

В12

64,54

75,69


Во многих работах, как и в прошлые годы, были ответы на вопросы С1 и СЗ, но отсутствовали ответы на задания С2 и С4. Это говорит о крайне низком уровне начитанности выпускников, узком литературном кругозоре.





Очень плохие, невнятные ответы были получены на следующие вопросы:
  • В каких произведениях русских писателей показана глубина и сила родительского чувства и в чём сходство (или отличие) этих произведений с «Отцами и детьми» в звучании этой темы?
  • В каких произведениях русской классики раскрыты взаимоотношения между родителями и детьми и в чём эти произведения можно сопоставить с данным фрагментом «Капитанской дочки»?
  • В каких произведениях русской литературы отображены сложные перипетии человеческой судьбы и в чём их героев можно сопоставить с Андреем Соколовым?

Возможно, это связано с некоторой возрастной проблемой мировосприятия. Выпускники пытались отвечать заученными фразами, до конца не понимая их смысл, со ссылкой на одни и те же произведения. В основном, это были «Война и мир», «Отцы и дети».
  • Кто из русских поэтов обращался к теме родной земли и какие мотивы сближают их произведения со стихотворением А.А. Ахматовой? (С указанием названий произведений).

На этот вопрос мало кто отвечал. Возможно, это связано с тем, что выпускники не понимают глубокий философский смысл произведений А.А. Ахматовой и им не хватает жизненного опыта.
  • В каких произведениях отечественной лирики названы творческие принципы авторов и в чём их можно сопоставить со стихотворением В.В. Маяковского?

На этот вопрос практически никто не ответил так, что бы получить даже один балл. Возможно, это связано с тем, что выпускники не поняли что может пониматься под термином «творческие принципы».
  • Какие произведения русских поэтов близки блоковскому ощущению России? (Свой ответ аргументируйте.)

Здесь почти все говорили о том, что такие произведения есть у всех поэтов, но при этом мало кто называл хотя бы одно конкретное стихотворение.

Выпускники слабо справлялись с заданиями, в которых надо было найти аналогии в произведениях русской литературы не на фабульно-сюжетном уровне, а на уровне идейно-содержательном:

Выполняя задание С5.1 - С5.3, выпускник должен был написать сочинение на литературную тему в объеме не менее двухсот слов. За эту работу он мог получить от 0 до 15 баллов. Количество выпускников, получивших по всем пяти критериям 0 баллов (хотя была попытка написать сочинение), около 14%.

Самым главным при оценке сочинения является первый критерий, который проверят глубину и самостоятельность понимания проблемы, представленной в вопросе. В принципе, понимание на том или ином уровне предложенной проблемы, было почти у многих писавших. 0 баллов получили те, кто подменял вполне конкретную проблему, предложенную в вопросе, какой-нибудь близкой, более общей и распространенной темой, хорошо заученной дома.

Особую сложность при проверке творческой работы вызвал второй критерий - «уровень владения теоретико-литературными знаниями», так как для раскрытия некоторых тем практически не требуется употребление терминов, а употребление их не к месту вызывает тяжеловесность стиля или прямые ошибки. Очень часто экзаменующиеся употребляют литературные термины не к месту или с ошибочным истолкованием их содержания, что ведет к существенному снижению оценки.

В целом, выпускники показали очень невысокий уровень владения теоретико-литературными знаниями. Во многих работах, кроме упоминания жанра произведения, а также понятий «герой», «персонаж», «автор», других терминов нет. У значительной части экзаменуемых вообще нет представления об авторской позиции и способах проявления ее в текстах, некоторые размышляли о поступках героев как действиях реальных людей, осуждая или одобряя их. Многие пытались подменить позицию автора собственным толкованием проблемы.

Привлечение текста произведений при анализе - тоже большая проблема для выпускников. Тексты произведений помнят очень поверхностно и приблизительно, в основном на сюжетно-фабульном уровне, при этом часто обращение к тексту сводится к его вольному пересказу, очень трудным для участников ЕГЭ оказались задания, связанные с конкретными эпизодами или персонажами произведений

Часто вместо анализа текста у писавших получалось публицистическое эссе по некоторой проблеме, которое писалось по требованиям и критериям работ ЕГЭ по русскому языку.

Ряд работ писался не на основе литературного произведения, а на основе некоторой киноверсии.

Что касается трудности понимания (и, следовательно, анализа) отдельных произведений русской литературы, то самые низкие результаты получены за сочинения, написанные по произведениям А.А. Ахматовой и сатире В.В. Маяковского. Хотя изучению творчества этих авторов уделяется достаточно много внимания в школе, но, видимо, воспринимаются они школьниками с трудом. Поэтому размышления темы, связанные с этими произведениями, поверхностны, неточны, привлечение текста в них зачастую совсем отсутствует.

Экзаменуемые недостаточно заботятся о «форме выражения» своих мыслей, допуская большое количество речевых ошибок.

При подготовке к экзамену необходимо обращать особое внимание на знание содержания художественных произведений, особенно хочется пожелать больше уделять внимания поэтическим текстам, заучиванию их наизусть — это не только облегчит процесс написания ЕГЭ по литературе, но расширяет культурный кругозор, обогащает речь.

При подготовке к написанию сочинения надо обратить внимание на методику литературоведческого анализа, постараться избегать общих фраз, размышлений на «окололитературные» темы, стремиться как можно конкретнее ответить на поставленный проблемный вопрос.

Таблица 26

Распределение доли учащихся, имеющих ненулевую отметку при выполнении заданий части С экзамена по литературе



зада-

ния

Проверяемые элементы содержания

Процент правильных ответов выпускников




2010 г.

2011г.




С1

Блок 1 – эпические,

лироэпические, драматические


87,09

89,03




С2

76,53

83,75




С3

Блок 2 – лирические произведения

86,83

84,72




С4

69,62

69,44




Блок 3

С5 Творческая работа по одному из произведений русской классической литературы XIX-XX века

К1.

Глубина и самостоятельность понимания проблемы, предложенной в вопросе

74,19

81,94




К2

Уровень владения теоретико-литературными знаниями

71,19

78,19




К3

Обоснованность привлечения текста произведения

68,84

76,67




76,67К4

Последовательность и логичность изложения

72,49

81,39




К5

Следование нормам речи

70,14

80,56






Отличия контрольно-измерительных материалов

для проведения единого государственного экзамена

по русскому языку и литературе в 2012 году

относительно 2011 года

В КИМах по русскому языку – принципиальных изменений нет.

Изменен формат задания А2. Задание А26 перенесено на позицию А6 в блок заданий, проверяющих грамматические нормы.

Уточнена формулировка задания С1.

Уточнены требования критерия К2 проверки и оценки выполнения задания с развернутым ответом, в части подсчета слов в сочинении.

В КИМах по литературе – имеются существенные изменения. Внесены существенные изменения в критерии проверки работ экспертами.

По итогам апробации в блок заданий базового уровня сложности введены новые задания на установление соответствия и на множественный выбор из перечня с целью усиления дифференцирующей способности частей 1 и 2 работы (общее число базовых заданий осталось неизменным: В1–В12).

Существенно усовершенствована система проверки и оценивания выполнения заданий, требующих написания развернутого ответа.
  • При оценивании заданий С1 и С3 в ЕГЭ по литературе 2012 г. учитывается речевое оформление ответов.
  • Уточнены названия критериев, существенно переработаны формулировки большей части критериев заданий С1–С5.
  • Принципиально переработаны критерии проверки и оценивания выполнения заданий С2 и С4 (вместо трех введено четыре позиции оценивания). Изменения привели к увеличению максимального балла с 3 до 4.

В результате максимальный первичный балл за экзаменационную работу в целом увеличился с 39 до 42.


Общие результаты ЕГЭ по России по иностранным языкам

(по данным ФИПИ и ФЦТ)

Основные результаты сдачи единого государственного экзамена в России в мае – июне 2011 г. по иностранным языкам в таблице 28.

Таблица 28

Язык

Доля участников от всех сдававших

ЕГЭ (доля в 2010 г.), %

2011 г

2010 г.

Доля участников,

не набравших

минимального

кол-ва баллов

ЕГЭ (доля в

2010 г.), %

2011 г

2010 г

Средний

тестовый

балл

Стандарт-

ное отклонение


Средний

тестовый

балл

Стандарт-

ное отклонение


Число 100 - балльников


Доля 100-

балльни-

ков, %


Число 100-

балльников


Доля 100-

балльни-

ков, %


Английский

8 (8)

60,9

16,6

55,6

21,4

3,3 (5,5)

14

0,02

2

0,003

Немецкий

0,4 (0,4)

50

17,4

41,6

20

6,2 (11,5)

2

0,07

0

0

Французский

0,2 (0,2)

63,9

14,9

64,4

18,6

1,1 ((),5)

0

0

0

0

Процент выпускников ОУ России текущего и прошлых лет,

не преодолевших минимальный порог по каждому предмету в 2010 и 2011 гг.

Таблица 29

Язык

2011 г

2010 г.

Доля выпускни-

ков прошлых лет, сдававших экзамен

% выпускников

текущего года,

не преодолевших

минимальный

порог

% выпускников

прошлых лет,

не преодолевших

минимальный

порог

% выпускников

текущего года,

не преодолевших

минимальный

порог

% выпускников

прошлых лет,

не преодолевших

минимальный

порог

Английский

5,5

2,8

12

4,8

17,2

Немецкий

7,1

5,3

18,7

10,5

23,5

Французский

2,9

0,9

6,8

0,4

1,7



Можно отметить, что в 2011 г. В России увеличилась доля выпускников как текущего года, так и прошлых лет, не преодолевших минимальный порог.

. Некоторые данные о выполнении заданий с развернутым ответом (часть «С») представлены в таблице 30.

Таблица 30

Язык

Не приступали к части «С», %

Имеют 0 баллов за часть «С», %

Имеют больше 0 баллов за часть «С», %

Английский

3,7

3

93,2

Немецкий

6,2

6,5

87,3

Французский

3,6

4,1

92,4