Та «Приладобудування». Складається з теоретичної та практичної частин

Вид материалаДокументы

Содержание


§26. неузгоджене означення
Aqua Chamomillae
§27. вправи
Визначити відміну таких іменників
§28. лексичний мінімум
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   28

§26. НЕУЗГОДЖЕНЕ ОЗНАЧЕННЯ


Багато термінів у латинській мові утворюється за принципом неузгодженого означення, що виражається іменником у родовому відмінку. Українською мовою перекладається іменником або прикметником.

оssa craniі кістки черепа

bulbus oculi очне яблуко

Aqua Chamomillae ромашкова вода (вода ромашки)

Tinctura Belladonnae настойка беладонни

Слід пам’ятати, що неузгоджене означення, яке вказує на назву рослин, хімічних елементів чи лікарського засобу, завжди пишеться з великої літери.

У фармацевтичній термінології неузгоджене означення вживається у Gen. Sing, винятки складають такі словосполучення:

Oleum Olivārum оливкова олія (олія оливок)

Massa pilulārum пілюльна маса (маса пілюль).

§27. ВПРАВИ


1. Вuзначити основу таких іменників:

Fovea, foveae f; vertebra, vertebrae f ; Strophanthus, Strophanthi m; ligamentum, ligamenti п; tuberculum, tuberculi п; tumor. tumoris m; Sanitas, sanitātis f; series, seriēi f; processus, processus т; vulnus, vulnĕris п; abscessus, abscessus т.

2. Виберіть іменники, у яких у словниковій формі потрібно дописати кінцеву частину основи:

foramen, foramĭnis n; ala, alae f; articulatio, articulatiōnis f; pubes, pubis f; septum, septi n; nasus, nasi m; pectus, pectŏris n; tuber, tuběris n; ramus, rami m; vena, venae f; facies, faciēi f; meātus, meātus m; femur, femŏris n; tempus, tempŏris n; occĭput, occipĭtis n.

3. Самостійно закінчіть словникову форму іменників, тобто напишіть закінчення Gen. Sing, де воно не вказане, і визначте рід. Перекладіть українською мовою.

I. Septum; encephălon; nasus, i; arcus,us; mandibula; cranium; incisura; skelěton; cornu; palātum; lympha; concha; ductus, us; tuberculum; ramus, i; ganglion; vertebra; sinus, us; lamĭna; olecrănon; maxilla; cerebrum; humĕrus, i; meātus, us; clavicula; dorsum; processus, us; lingua; acromion; scapula; oculus, i; substantia.

II. Eminentia; brachium; adĭtus, us; retinaculum; amnion; textus, us; tegmen; membrāna; recessus, us; digĭtus, i; fossa; aquaeductus, us; genu; porus, i; pectus; collum; vena; angulus, i; vestibulum.

III. Cementum; enamēlum; lingula; gallus, i; glandula; dentinum; bucca; frenulum; labyrinthus, i; maleolus, i; papilla.

2. Визначити відміну таких іменників:

Gutta, ае f; infusum. і п; sirŭpus, і т; capsula, ае f; spirĭtus, us т; cоrtех, ĭcis т; fructus, us т; musculus, i т; remedium, іі п; cornu, us п; scabies, ēі f; pectus, ŏris п; manus, us f; ala, ae f; facies, ēi f; pars, partis f; nervus, i m; magister, tri m; sphincter, eris m; plexus, us m; ramus, i; colon, i n; ligamentum, i n; dens, dentis m; forāmen, inis n; tempus, ŏris n; genu, us n; cartilāgo, ĭnis f; tuber, ěris n; articulatio, ōnis f; diaphragma, ātis n; canalis, is m; cervix, ĭcis f; meniscus, i m.

3. Перекладіть, вкажіть словникову форму іменників, що стоять у формі Gen. Sing.

I. Spina scapulae, skelěton membri, ossa (кістки) cranii, crista tuberculi, caput fibulae, angulus mandibulae, basis cranii, tuber maxillae, sulcus sinus, facies (articularis) acromii, linea nuchae, corpus tibiae, septum nasi, processus (styloideus) radii, vena portae, fossa glandulae (lacrimalis), raphe palati.

II. Chorda tympăni, os digĭti, tuberosĭtas ulnae, aquaeductus vestibuli, corpus radii, ossa trunci, trochlea humeri, incisura acetabuli, canalis nervi, sulcus promontorii, bulbus oculi, membrāna sterni, ligamentum patellae, angulus sterni, collum radii, caput humeri, fossa olecrăni, os coxae, truncus encephali, fossa acetabuli, basis patellae, vagīna musculi, bulbus aortae, limen nasi, arteria genus, musculus uvulae.

III. Substantia fundamentalis dentini, cornu pulpae, sulcus papillae, crista galli, corpus linguae, musculus uvulae palatinae, dorsum nasi, agger nasi.

§28. ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ


Латинське слово Переклад Грецький еквівалент

sanguis, ĭnis m кров haima, atos

oculus, i m око ophtalmos

auris, is f вухо us, otos

musculus, i m м’яз mys, myos

textus, us m тканина histos, histion

cellula, ae f клітина kytos

vesica, ae f міхур kystis

vesica urinaria сечовий міхур cholekystis

fel, fellis n (bilis, is f) жовч chole

vesika fellea (biliaris) жовчний міхур choledochus

ductus choledochus загальна жовчна протока

cartilago, ĭnis f хрящ, хрящовий chondros

medulla ossium кістковий мозок myelos

medulla spinalis спинний мозок

genu, us n коліно gony

tendo, ĭnis m сухожилля tenon

vena, ae f вена phleps, phlebos

cutis, is f шкіра derma, atos

femina, ae f жінка gyne, gynaikos

mamma, ae f молочна залоза mastos

vagina, ae f піхва kolpos

glandula, ae f залоза; лімфовузол aden

ovarium, i n яєчник oophoron