Продуктивні засоби утворення лексичних одиниць в сучасній англійській мові зміст

Вид материалаДокументы

Содержание


Список використаної літератури
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

ВИСНОВКИ


Отже, проведене дослідження дозволяє зробити такі висновки: у процесі творення нових слів в англійській мові найбільш продуктивними засобами є афіксація, телескопія та словоскладання. Процес перекладу неологізмів з англійської мови українською відбувається в два етапи:

1) усвідомлення значення неологізму (перекладач або звертається до останніх видань англійських тлумачних словників, або з’ясовує значення нового слова, беручи до уваги його структуру та контекст);

2) власне переклад засобами української мови, а саме: транскрибування, транслітерація, калькування, описовий переклад або комбінації цих прийомів.

Необхідність забезпечення динамічної рівноваги лексико-семантичної системи спричинила певний перерозподіл її матеріальних ресурсів, зокрема, подальше зменшення питомої ваги іншомовних запозичень і зростання ролі запозичень внутрішньомовних, збільшення кількості композитних одиниць, зниження кількості конверсійних утворень, активне формування і провідну роль нової генерації дериваційних елементів.

Загальна тенденція розвитку словотвору простежується в напрямі розширення реалізації його потенціалу за рахунок більшої свободи, розширення рамок нормативності в умовах перехрещення дії чинників, пов’язаних з інтерваріантною та інтраваріантною міграцією лексики. Зростає роль комплексних способів створення інновацій, включення кількох номінаційно-дериваційних механізмів.

Нова фразеологія перетворюється на одне із джерел збагачення словникового складу новими лексичними одиницями. Подальше зниження питомої ваги іншомовних запозичень свідчить як про відносну достатність внутрішніх ресурсів англійської мови для адекватного відбиття реальності, так і відбиває особливу ситуацію.

Разом з тим, і в останні десятиліття словниковий склад англійської мови відчуває іншомовний вплив: продовжується запозичення безеквівалентної лексики, нерозчленованих номінем, які заміняють розчленовані найменування, одиниць.

Взаємодія британського та американського варіантів є одним з детермінуючих факторів розвитку словникового складу як варіантів макросистеми, так і лексико-семантичної “макросистеми” взагалі. Вплив американського варіанта на британський відчувається в процесі поповнення лексики та фразеології британського варіанту значною кількістю американізмів, які збагачують арсенал номінаційних та експресивних засобів, американський варіант діє як стимулятор певних семантичних, словотворчих тенденцій британського варіанту.

Зростають масштаби запозичень літературної мови з розмовних мікросистем, особливо зі сленгу та соціальних діалектів.

Висунення в центр уваги суспільства певних соціальних, професійних, корпоративних груп, загострення певних соціальних проблем зумовило зростання ролі окремих соціолектів у збагаченні словникового складу.

Нова лексика, яка співвідноситься з економічним життям, становить найбільшу соціофункціональну групу інновацій останніх десятиліть (у попередні періоди на перший план виходили інші сфери соціального життя). Все більш помітною стає роль економічної сфери у постачанні інновацій в загальну мову, в збагаченні фразеологічного фонду. Це свідчить про зростання впливу чинників, пов’занних з економічною базою суспільства.

Комп’ютеризація породила цілу низку нових продуктивних дериваційних елементів, спричинила переміщення цілої низки префіксів та суфіксів (разом з переміщенням цілих шарів лексики) від периферії системи, де вони обслуговували лише “мови для спеціальних цілей”) до ядра, до загальнонародної мови, стираючи тим самим межу між ядром та периферією мови. Нова лексика та фразеологія, яка виникла у зв’язку з інформаційною революцією, пронизує зараз майже всі сфери соціального буття, вона відбиває як численні блага та вигоди, так і нові соціальні проблеми, негативні наслідки сучасного етапу науково-технічного прогресу.

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ




  1. Андрусяк І.В. Англійські неологізми кінця XX століття як складова мовної картини світу: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ І.В. Андрусяк. – Київ, 2003. – 20c.
  2. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. –М: Наука, 1961. – 215с.
  3. Арбекова Т. И. Лексикология английского языка : учеб. пособие для II–III курсов ин-тов и фак. иностр. яз./ Т. И. Арбекова. – М. : Высш. шк., 1977. – 240 с.
  4. Ахманова А.С. Словарь лингвистических терминов. : Советская энциклопедия, 1968 -607 с.
  5. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли – М.: Издательство иностранной литературы, 1955. – 416 с.
  6. Балюта Е.Г. Нова лексика та фразеологія англійської мови сфери охорони довкілля: структурно-семантичні і функціональні параметри: автореф. дис…. на здобуття наукового ступеня канд. філ.. наук.: 10.02.04/ Балюта Е.Г. – Одеса, 2007. – 21 с.
  7. Басиров Ш.Р. Словотвір дієслів із рефлексивним комплексом в індоєвропейських мовах: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук: спец. 10.02.17. “Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство”/ Ш.Р. Басиров. – Київ, 2006. – 32с.
  8. Байгарина А.А. Словообразование по конверсии в башкирском языке: автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук: спец. 10.02.02. “Языки народов”/ А.А.Байгарина. – Уфа, 2007. – 44с.
  9. Бортничук Е.Н., Василенко И.В., Пастушенко Л.П. «Словообразование в современном английском языке». – Киев: «Вища школа», 1988. -262 с.
  10. .Бортничук Е.Н., Верба Л.Г. Сложное слово синтаксического типа и межуровневое варьирование // Проблемы варьирования языковых единиц.- К. : УМК ВО, 1990.- С.65-83.
  11. Бортничук Е. Н. Словообразование в современном английском языке : учеб. пособие для ин-тов и фак.иностр. яз. / Е. Н. Бортничук, И. В. Василенко, Л. П. Пастушенко. – К. : Вища школа, 1988. – 261 с.
  12. Верба Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов : посібник для переклад. Відділень вузів]/ Л. Г. Верба. – Вінниця : Нова Книга, 2003. – 160 с.
  13. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию //Г.О.Винокур //Избранные работы по русскому языку. –М:Наука, 1959. – 421с.
  14. Врабель Т.Т. Словотворча прагматика у сучасній англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ Т.Р. Врабель. – Донецьк, 2005. – 16с.
  15. Дементьева Н. С. Об активных процессах в системе словообразования в современном английском языке (на материале сложных лексических единиц, пишущихся через дефис) : автореф. дис. канд. … филол. наук /Н. С. Дементьева. – М., 1972. – 18 с.
  16. Єнікєєва С. М. Формування та функціонування нових словотворчих елементів англійської мови: дис. канд. філол. наук. Запоріжжя, 1999. – 179с.
  17. Жлуктенко Ю.А. Номинативные аспекты словосочетания // Проблемы варьирования языковых единиц.- К. : УМК ВО, 1990.- С.84-93.
  18. Жлуктенко Ю.А. Неологизмы-телескопные слова // Английские неологизмы.- К.: Наукова думка,1983.- С.101-113.
  19. Зацний Ю.А. Розвиток словникового складу англійської мови в 80-90 -ті роки ХХ століття): дис. Д-ра филол. наук: 10.02.04. / ЗДУ. – Запоріжжя, 1999. – 336 с.
  20. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка : учеб. пособие для филол. фак. ун-тов / В. И. Заботкина. – М. : Высш. шк., 1989. – 124 с.
  21. Зацний Ю.А. Сучасне англомовне суспільство і розвиток словникового складу англійської мови – Запоріжжя: Запорізький національний університет, 2006. – 443 с.
  22. Квеселевич Д.И. Интеграция словосочетания в современном английском языке. - К.: Вища школа,1983. - 84 с.
  23. Кириченко Г. С. Механизм образования сложных слов типа long-legged и car-driver в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Г. С. Кириченко. – М., 1982. – 21 с.
  24. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб., 1999. – 147с.
  25. Кубрякова Е.С. Словообразование // Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 331.
  26. Кубрякова Е. С. Словосложение как процесс номинации и его отличительные формальные и содержательные характеристики / Е. С. Кубрякова // Теоретические основы словосложения и вопросы создания лексических единиц. – Пятигорск, 1988. – С. 3–22.
  27. Кубрякова Е. С. Проблемы словосложения и исследование структуры слова в современной лингвистике / Е. С. Кубрякова // Теория грамматики: морфология и словообразование : сб. науч. тр. – М. : РАН. Ин-т науч. информации по обществ. наукам, 1992. – С. 56–84.
  28. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. – М: Издательство ЛКИ,2007. – 200с.
  29. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – 150с.
  30. Кубрякова Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова. – М. : Ин-т языкознания РАН, 2004. – С. 390–438.
  31. Кузнецова В.О. Система семантических и словообразовательных отношений в сфере омонимии (на материале английских суффиксальных прилательных и существительных): автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата фил. наук: спец. 10.02.04 “Германсие языки”/ В.О. Кузнецова – Ленинград, 1978. – 25с
  32. Кулинич М.А. Телескопное словообразование как источник неологизмов // Системные связи в лексике и грамматике германских языков. – Самара, 1991. – С.13-19.
  33. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. – M., 2000. - №4. С.85-109.
  34. Мешков О. Д. Словосложение в современном английском языке : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр.яз. / О. Д. Мешков. – М. : Высш. шк., 1985. – 187 с.
  35. МогилецьО.І. Функціонально-стольові характеристики префіксальної номінації в сучасній англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ О.І. Могилець. – Львів, 2004. – 20с.
  36. Муругова Е.В. Взаимодействие частей речи и способов их образования в лигвокреативной деятельности человека: автореф. дис. на соискание науч. степени доктора филол. наук: спец. 10.02.19. “Теория языка”, 10.02.04 “Германские языки” / Е.В. Муругова. – Ростов-наДону, 2007. – 39с.
  37. Нешко С.І. Афіксальне вираження конотації в англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ С.І. Нешко. – Харків, 2002. – 25с.
  38. Полюжин М.М. Функціональний і когнітивний аспект англійського словотворення. – Ужгород: Закарпаття, 1999. – 236с.
  39. Петрухина Е.В. Когнитивные аспекты изучения производного слова в словаславянских языках – 2002. – 22р. – режим доступу: c.org /glossos
  40. Полянчук О.Б. Когнитивные причины закономерностей семантической деривации производных слов (на материале французского языка) // Вестник ВГУ, серия “Лингвистика и международная коммуникация”. Воронеж, 2005. – №2. – С. 43-45.
  41. Пономарева О.Б. Роль прототипа в субстандартном сложнопроизводном словообразовании современного английского языка. – 2002. – 10с. – режим доступу .ru/last/no11/text 02.php
  42. Пушкар В.І. Структура, семантика та словотворчі функції основ префіксальних дієслів (на матеріалі англійської економічної термінолексики): автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ В.І. Пушкап – Київ, 2002. – 18с.
  43. Ребрий А. В. О преимущественно окказиональных способах английского словообразования / А. В. Ребрій.–Харків : Константа, 1999. – 160 с. – (Сер. Романо-германська філологія).
  44. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. – М.: Изд. МГУ, 1969. –154 с.
  45. Сакал Т.М. Історико-ономасіологічне та когнітивне дослідження префіксальних неологізмів у англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ Т.М.Сакал. – Львів, 2004. – 18с.
  46. Силис Я.Я. Лингвистическое и социальное в неологии британского варианта современного английского общения /Неологизмы в лексике, грамматике и фонетике. – Рига. 1985. с.126-131.
  47. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. - М.: Наука, 1977 – 277с.
  48. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания.-М:Наука, 1977. – 256с.
  49. Царев П.В. Проблема прогнозирования в словообразовании современного английского языка /Иностранные языки в школе. – 1983 №4 с.7-11.
  50. Царев П. В. Сложные слова в английском языке / П. В. Царев. – М. : Изд-во Москов. ун-та, 1979. – 126 с.
  51. Харитончик З. А. Лексикология английского языка / З. А. Харитончик. – Минск : Вышейш. шк., 1992. –229 с.
  52. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. – М.: Наука. 1977 с.176.
  53. Шпітько І.М. Словотвір ад’єктонімів у сучасній словацькій літературній мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.03. “Слов’янські мови”/ І.М.Шпітько. – Київ, 2003. – 18с.
  54. Ягудена А.Р. Социолингвистический аспект в изучении новой лексики: курсовая работа. – Ростов-на- Дону, 2003. – 34 с.
  55. Янко Н.А. Реализация потенции основ существительного в современном английском словосложении: автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата фил. наук: спец. 10.02.04 “Германсие языки”/ Н.А.Янко – Киев, 1978. – 28с.
  56. Adams Valerie Complex Words in English – Harlow: Longman, 2001. – 320c.
  57. Antrushina G. B. English Lexicology / G. B. Antrushina, O. V. Afanasyeva, N. N. Morozova. – М. : Дрофа, 2001. – 288 р.
  58. Arnold I. V. The English Word / I. V. Arnold. – М. : Высш. шк., 1986. – 296 р.
  59. Aronoff M. (1980). The relevance of productivity in a synchronic theory of word-formation. Historical morphology. ed. J. Fisiak. The Hague: Mouton, 1980. – С. 71-83.
  60. Baayen N. On Frequency, Transparency, and Productivity//Yearbook of Morphology. Eds. G. Booij and J.van Marle. Dordrecht: Kluwer, 1993. – P. 181-208.
  61. Bauer, Laurie English Word-Formation – Cambridge: Cambridge University Press, 1983. – 225p.
  62. Beard, Robert E. Lexeme-Morpheme Base Morphology. A General Theory of Inflection and Word Formation – State University of NY Press. 1995. – 250p.
  63. Brown D. Shadows of Steel. New York.: Berkley Books. 1997 – 362c.
  64. . Green J. Bloomsburry Dictionary of New Words. – М.: Вече, Персей. 1996 – 352 с.
  65. Blank, Andreas Words and Concepts in Time – 2001. – 31p. – режим доступу: horik.de/01/Blank.pdf
  66. Cannon. G. Historical Change and English Word Formation. New York andBern: Lang, 1987. – 350с.
  67. Dalton-Puffer C. Are Shakespeare’s Agent Nouns Different from Chaucer’s? – On the dynamics of Derivational Sub-System // Studies in Early Modern English / Ed. Kastovsky D.– Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1994. – P. 49-58.
  68. Demjanova L. The influence of sociolinguistic factors on productivity in word-formation – 2006. – 7p. – режим доступу: www.nytud.hu
  69. Dressler, W. - Ladanyi, M. 2000.
  70. Kastovsky D. The Derivation of Ornative, Locative, Ablative, Privative and Reversative Verbs in English: A Historical Sketch // English Historical Syntax and Morphology. Selected Papers from 11 ICEHL Santiago de Compostera 7-11 September 2000 / Ed. Fanego T. – Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publ, 2002. − Vol. 1. – P. 99-110.
  71. Lipka L. Semantic structure and word-formation.Verb-practice constructuions in Contemporary English. – Muncher, 1978. –230c.
  72. Lukianova G. L. Lexicology / G. L. Lukianova. – Cherkasy : Cherkasy State University, 2001. – 108 с.
  73. Marchand, Hans The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation – Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1960. – 350c.
  74. Plag, Ingo Word-forming in English – Cambridge: Cambridge University Press, 2002. – 250p.
  75. Productivity in word-formation: a morphological approach. In: Acta Linguistica Hungarica 47, 2000. –P. 143-144.
  76. Zimmer K. Affixal Negation in English and other Languages. An Investigation of Restricted Productivity / K. Zimmer // Readings in Modern English Lexicology. – Л.: Просвещение, 1975. – Р. 146–153.