Copyright Григорий Хасин (gkhasin@yahoo com), перевод и примечания © Copyright Юлия Численко (jchislenko@yahoo com), перевод и примечания © Издательство "Сайнс-пресс" (nika@xref ru) Date: 23 Apr 2004 книга
Вид материала | Книга |
СодержаниеАмурная болезнь |
- Copyright Сергей Александровский, перевод с английского Email: navegante[a]rambler, 619.61kb.
- Александр Зеличенко. История афганской наркоэкспансии 1990-х © Copyright Александр, 4300.12kb.
- Вальтер беньямин произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости, 2465.87kb.
- Предисловие, 6364.85kb.
- Предисловие, 6496.44kb.
- С. В. Полякова клавдий элиан и его пёстрые рассказ, 2652.3kb.
- Евангелие от Фомы, 571.12kb.
- Леви-Стросс К. Первобытное мышление, 5695.75kb.
- Составил Мирза Гасан-Эфенди сын Гаджи Абдулла-Эфенди Алкадари Дагестани Перевод и примечания, 2818.62kb.
- А. Т. Фоменко Новая хронология Греции © Copyright Анатолий Тимофеевич Фоменко © Copyright, 7915.5kb.
Амурная болезнь
Недавно в нашу клинику обратилась Наташа К., жизнерадостная женщина
девяноста лет от роду. Она рассказала, что чуть больше года назад с ней
произошла "перемена".
-- Какая перемена? -- поинтересовался я.
-- Восхитительная! Сплошное наслаждение! -- воскликнула она. -- Я стала
более энергичной и живой, я снова была молода. Меня даже начали интересовать
мужчины. Я стала игривой, да-да, совсем как котенок.
-- И это вас обеспокоило?
-- Сначала все было в порядке. Я чувствовала себя великолепно -- чего
же тут было волноваться?
-- А потом?
-- Потом друзья забили тревогу. Поначалу они удивлялись: "Ты просто
сияешь -- настоящий фонтан жизненных сил!", но затем посчитали, что это не
совсем... пристойно, что ли. "Ты всегда была такая тихоня, -- говорили они,
-- а теперь флиртуешь, хихикаешь, рассказываешь анекдоты -- ну можно ли так,
в твоем-то возрасте?"
-- А вам самой как казалось?
-- Я была сбита с толку -- так захвачена происходящим, что ни о чем не
задумывалась. Но в конце концов пришлось. Я сказала себе: "Наташа, тебе
восемьдесят девять, и это тянется уже целый год. Ты всегда была сдержанна в
чувствах -- а тут так разошлась! Ты пожилая женщина, жизнь клонится к
закату. Чем объяснить эту неожиданную эйфорию?" И как только я подумала об
эйфории, дело приняло другой оборот... "Дорогая моя, ты нездорова, --
сказала я себе. -- Тебе слишком хорошо, ты, должно быть, больна!"
-- В каком смысле? Эмоционально, психически?
-- Нет, не эмоционально -- физически больна. Что-то в организме, в
мозгу приводит меня в такое возбуждение. И тогда я подумала: боже мой, да
это же амурная болезнь!
-- Амурная болезнь? -- переспросил я в недоумении.
-- Никогда о такой не слышал.
-- Сифилис, голубчик. Почти семьдесят лет назад я зарабатывала на жизнь
в борделе в Салониках, там его и подцепила. Он был тогда у многих, и мы
прозвали его амурной болезнью. Спас меня будущий муж -- вытащил оттуда и
вылечил. Это случилось, конечно, задолго до пенициллина.
Но может ли болезнь вернуться через столько лет?
Между первоначальным заражением и развитием нейросифилиса возможен
длительный инкубационный период, особенно если первичная инфекция подавлена,
но не уничтожена полностью. У меня однажды был пациент, которого еще сам
Эрлих* лечил сальварсаном, затем в течение пятидесяти лет все
было нормально, и вдруг обнаружилась сухотка спинного мозга -- одна из форм
нейросифилиса.
* Пауль Эрлих (1854--1915) -- немецкий врач, бактериолог и
биохимик, лауреат Нобелевской премии, создатель сальварсана-606, первого
лекарства от сифилиса.
И все же я никогда не сталкивался ни с интервалом в семьдесят лет, ни с
самостоятельно поставленным диагнозом церебрального сифилиса, высказанным
так спокойно и четко.
-- Это поразительное предположение, -- сказал я, подумав. -- Мне бы
никогда не пришло такое в голову -- но, возможно, вы правы.
Она и в самом деле оказалась права. Анализ спинномозговой жидкости
подтвердил нейросифилис: спирохеты раздражали ее палеокортекс, древние
отделы коры головного мозга. Встал вопрос о лечении -- и тут возникла новая
дилемма, с характерной прямотой высказанная самой миссис К.:
-- Я не уверена, хочу ли вообще лечиться. Конечно, я больна, но мне так
хорошо. Чего уж скрывать, это очень приятная болезнь. Я уже двадцать лет не
была такой живой и веселой. На моей улице праздник. Хотя праздник может
зайти слишком далеко... У меня бывают такие мысли, такие поползновения, что
и не рассказать, -- в общем, глупые и гадкие, даже думать неловко. Сначала
ты как бы слегка под мухой, жу-жу-жу да зю-зю-зю, но еще чуть-чуть, еще один
шажок -- и все... -- Она изобразила слюнявого, дергающегося маразматика. --
Я как поняла, что это амурная болезнь, так сама к вам и пришла. Если станет
хуже, будет, конечно, ужасно, но и полностью вылечиться -- тоже кошмар. Пока
бледненькие не проснулись, я не жила, а только тупо прозябала. Не могли бы
вы оставить все как есть?
Совещались мы недолго, так как курс лечения был, к счастью, очевиден.
Миссис К. назначили пенициллин, который, уничтожив спирохет, никак не
затронул вызванные ими растормаживающие изменения в мозгу.
В результате миссис К. убила двух зайцев. С одной стороны, она
наслаждается умеренной свободой от сдерживающих импульсов, чудесной
вольностью мысли и чувства, с другой -- ей не угрожает больше потеря
самоконтроля и дальнейшее разрушение коры головного мозга. Волшебно
воскреснув и омолодившись, она надеется прожить до ста лет.
-- Как забавно, -- говорит она, -- подарок от Амура.
Постскриптум
Недавно (в январе 1985-го) я столкнулся с похожей дилеммой в связи с
еще одним пациентом. Мигель О. поступил к нам в клинику с диагнозом
"маниакальное состояние", но вскоре стало понятно, что причиной
перевозбуждения был нейросифилис. Простой пуэрториканец, работник с фермы,
из-за дефектов речи и слуха Мигель не мог внятно выразить свое состояние
словами, но ему удалось замечательно проиллюстрировать его с помощью
рисунков.
При первой нашей встрече он был очень разгорячен, и, когда я попросил
его скопировать простую фигуру (рис. А), с жаром произвел ее трехмерную
версию (рис. Б). Так, по крайней мере, я сначала подумал, но он заявил, что
это открытая коробка, и тут же стал дорисовывать в ней фрукты. Кипя
воображением, он проигнорировал кружок и крестик, но сохранил и
конкретизировал идею "вложенности". Открытая, полная апельсинов коробка --
не занимательнее, не живее, не естественнее ли это моего скучного рисунка?
Через несколько дней я снова с ним встретился. Его распирала энергия и
энтузиазм, он летел, парил на крыльях мыслей и чувств. Я попросил его
нарисовать ту же фигуру, но второй рисунок оказался совершенно не похож на
первый. Порывисто, ни на минуту не задумавшись, он переделал оригинал во
что-то вроде трапеции или ромба и пририсовал к нему нитку и мальчика.
-- Мальчик пускает воздушного змея, змей летит в воздухе! -- крикнул
Мигель возбужденно.
Еще через несколько дней я принял его в третий раз. Его поникшая фигура
и вялые движения наводили на мысль о паркинсонизме (в ожидании последних
анализов спинномозговой жидкости ему в качестве успокоительного давали
галоперидол). Я опять попросил его перерисовать ту же фигуру, но на этот раз
у него получилась просто точная и тусклая копия. Слегка уменьшив все в
размерах ("микрография", вызванная галоперидолом), он ничего не добавил и не
изменил (рис. Г). Не было ни живости, ни изобретательности предыдущих
рисунков.
-- Теперь уже не то, -- сказал он. -- Я вижу не так, как раньше. Тогда
все вокруг было реальным, живым... Что ж, вылечат меня -- и это умрет?
Рисунки "пробуждаемых" L-дофой пациентов с болезнью Паркинсона столь же
поучительны. Если попросить обычного больного Паркинсоном нарисовать дерево,
он изобразит чахлое, низкорослое, убогое, зимнее деревце без единого листка.
Но по мере того как его "разминает", "приводит в себя", оживляет L-дофа,
оживает и рисунок. Появляется энергия, воображение -- и листва. Если L-дофа
перевозбуждает пациента, дерево может расцвести буйным цветом, обрасти
извилистыми ветвями, покрыться пышной кроной со всевозможными завитками и
лиственными арабесками, пока его первоначальная форма не растворится без
остатка среди этих фантастических, барочных художеств. Такой стиль
характерен для синдрома Туретта, а также для произведений, созданных под
действием амфетамина, ускоряющего работу сознания, -- изначальная форма,
изначальная мысль теряется при этом в джунглях последующих украшений и
дополнений. Сначала воображение пробуждается, а затем возбуждается и
перевозбуждается, переходя все границы разумного.
Какой парадокс, какая жестокость и ирония в том, что внутренняя жизнь и
воображение человека могут так и не проснуться, если их не разбудит наркотик
или болезнь! Именно этот парадокс лежит в основе моей книги "Пробуждения";
он же отвечает и за искушения синдрома Туретта (см. главы 10 и 14), а также,
без сомнения, за особую двусмысленность, связанную с действием наркотиков
типа кокаина (который подобно L-дофе и Туретту повышает уровень дофамина в
мозгу). В связи с этим становится яснее поразительное замечание Фрейда о
том, что вызываемое кокаином ощущение благополучия и радости "никоим образом
не отличается от нормальной эйфории здорового человека... Чувствуешь себя
нормально, и вскоре становится трудно поверить, что находишься под влиянием
наркотика".
Подобной же парадоксальной привлекательностью может обладать
электростимуляция определенных участков мозга: некоторые виды эпилепсии
приводят к опьянению и порождают зависимость, так что больные сами начинают
регулярно вызывать припадки (крысы с вживленными в мозг электродами не могут
остановиться и непрерывно раздражают свои "центры удовольствия"). Правда,
существуют и разновидности эпилепсии, которые приносят истинный покой и
ощущение благополучия. Хорошее самочувствие может быть подлинным, даже если
оно есть результат болезни. Такое парадоксальное ощущение здоровья способно
приносить долговременную пользу, как в случае миссис О'К. с ее странными
навязчивыми "воспоминаниями" (глава 15).
Здесь мы вступаем на незнакомую территорию, где все привычные суждения
могут поменяться на противоположные, где болезнь может обернуться здоровьем,
а нормальное состояние -- болезнью, где нервное возбуждение может стать как
рабством, так и освобождением, а истина -- обойти трезвенника и открыться
сатиру. Это царство Амура и Диониса.