Проректор по научно-методической работе гоу рк «ипкро»

Вид материалаДокументы

Содержание


Требования к уровню подготовки выпускников
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для
Обязательный минимум содержания
Технология изготовления изделий из различных материалов (опыт практической деятельности)
Требования к уровню подготовки выпускников
Основное общее образование
Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции
Содержание, обеспечивающее формирование языковой
Содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции
Требования к уровню подготовки выпускников
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для
Литературные произведения, предназначенные для обязательного изучения
Эпос «Калевала»
Из русской литературы xviii – xix веков
Из русской литературы xx века
Литература карелии xx века
Финноязычные писатели – прозаики
Произведения не менее трех авторов по выбору
Финноязычные поэты Карелии
Стихотворения не менее трех авторов по выбору
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6

Требования к уровню подготовки выпускников



В результате изучения изобразительного искусства выпускник ДОЛЖЕН

Знать /понимать:

произведения известных карельских художников;

шедевры деревянного зодчества Карелии, памятники архитектуры родного города, села;

характерные ремесла и промыслы края;

символику образов в народном искусстве Карелии;

специфику народного костюма, архитектуры, утвари;

известные художественные музеи республики.

Уметь:

узнавать отдельные произведения известных карельских художников, называть их авторов;

узнавать произведения традиционного народного искусства Карелии в многообразии народных промыслов России.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

обогащения эмоционально – ценностных стимулов миропонимания, опыта восприятия и оценки произведений пластических искусств;

самостоятельной творческой деятельности.


ТЕХНОЛОГИЯ


(ТРУД)


Изучение направлено на достижение следующих целей:

освоение первоначальных знаний о народных ремёслах и промыслах Карелии; формирование потребности и заинтересованности в их освоении.

воспитание чувства национальной гордости и любви к родному краю, уважительного отношения к традициям и истории своего и других народов.


Обязательный минимум содержания


При выборе видов промысла (ремесла) для изучения следует учитывать место бытования промысла, возможности материально-технической базы общеобразовательного учреждения


ТЕХНОЛОГИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ИЗДЕЛИЙ ИЗ РАЗЛИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ (ОПЫТ ПРАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ)


Ознакомление с народными ремёслами Карелии: гончарное дело, вышивка, берестоплетение, бисероплетение, народный костюм, карельская изба, ткачество. (При отсутствии натуральных материалов (глина, береста) обучение технологическим приемам возможно с использованием имитирующих материалов (пластилин, бумвинил).

Гончарный промысел в Карелии: изготовление кухонной утвари с учётом традиций карельского края.

Изучение карельского орнамента при выполнении текстильных изделий и сувениров (закладка, салфетка, картина, открытка и др.)

Берестяной промысел в Карелии. Выполнение простейших изделий в технике прямого плетения (закладка, подставка, гривна).

Изготовление бисерных изделий на основе простейших схем (украшения, игрушки, цветы).Изготовление традиционной народной куклы в костюме.

Овладение основными приемами обработки природных материалов (использование растительных материалов Карелии).


ДОМАШНИЙ ТРУД


Декоративное оформление предметов быта и жилища с применением традиционного карельского орнамента.

Требования к уровню подготовки выпускников



В результате изучения технологии выпускник ДОЛЖЕН

Знать /понимать:

виды ремесел и профессии, связанные с ремеслами Карелии;

приемы декоративного оформления изделия.

Ууметь:

разрабатывать и изготавливать изделия с учетом традиций карельского края.







ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ



РУССКИЙ ЯЗЫК


Изучение направлено на достижение следующих целей:

формирования и развития коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций.

В региональном компоненте ведущая роль принадлежит культуроведческой компетенции – осознанию языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.


Обязательный минимум содержания


СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ


Публицистическое сочинение о памятнике культуры (истории) Карелии. Публичное выступление об истории Карелии. Рассуждение на основе литературного произведения (на материале произведений писателей Карелии). Рецензия на литературное произведение, спектакль. Изложение содержания прослушанного или прочитанного текста региональной тематики (подробное, сжатое, выборочное).


СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ

И ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ


Фонетика. Орфоэпия

Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических норм.

Лексика и фразеология

Диалектные слова. Говор как источник изучения родного края.


СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ


Отражение в языке культуры и истории Карелии. Взаимодействие и взаимообогащение языков на территории Карелии. Пословицы, поговорки, афоризмы. Выявление единиц языка, обладающих диалектными особенностями в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; объяснение их значения с помощью лингвистических словарей (толковых, этимологических и других).


Требования к уровню подготовки выпускников


В результате изучения выпускник ДОЛЖЕН

Знать /понимать:

значения отдельных диалектных слов в рамках изученных тем и их соответствие общеупотребительной лексике.

уметь:

анализировать структуру и языковые особенности текста краеведческой тематики;

объяснить с помощью словаря значение слов с национально-культурным компонентом.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

увеличения словарного запаса;

расширения круга используемых грамматических средств.


ЛИТЕРАТУРА


Изучение направлено на достижение следующих целей:

воспитание чувства «малой» родины, любви и уважения к литературе и культуре народов, населяющих республику;

развитие эмоционального восприятия художественного текста, образного и аналитического мышления, творческого воображения, читательской культуры и понимания авторской позиции, потребности в самостоятельном чтении художественных произведений; развитие устной и письменной речи;

овладение умениями чтения и анализа художественных произведений; выявления в произведениях общечеловеческого содержания; грамотного использования русского литературного языка при создании собственных устных и письменных высказываний.


Обязательный минимум содержания


ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ


КАРЕЛИЯ – КРАЙ КЛАССИЧЕСКОГО ФОЛЬКЛОРА

Былины Карелии (две - три былины по выбору). Открытия П. Н. Рыбникова и А. Ф. Гильфердинга. Династия сказителей Рябининых. Сказитель В. Щеголенок.

Сказки Карелии: сказки Поморья, Заонежья, Пудожья (волшебные, новеллистические, о животных; по одной – двум сказкам). Сказочник М. Коргуев (одна - две сказки по выбору).

Причитания. И. Федосова – вершина русской плачевой поэзии. М. Горький «Вопленица» (очерк).

Свадебные песни Карелии; предания; былички; заговоры; пословицы и поговорки; частушки; школьный фольклор.


Эпос «Калевала»

- памятник мировой народной культуры (изучение рун по выбору).

Карельские народные сказки. Карельские причитания. Карельские загадки и др.


ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII – XIX ВЕКОВ


Ф. Глинка. Поэмы «Карелия», «Дева карельских лесов» (фрагменты по выбору)

Г. Державин. Ода «Водопад» и другие стихотворения (по выбору учителя).


ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА


М. Пришвин. «В краю непуганых птиц», «Осударева дорога» (фрагменты по выбору).

К. Паустовский. «Судьба Шарля Лонсевиля», «Озерный фронт», гл. «Белая ночь» из повести «Золотая роза» (по выбору учителя).

Р. Рождественский. Стихи (по выбору учителя).

Е. Евтушенко. Стихи (по выбору учителя).


ЛИТЕРАТУРА КАРЕЛИИ XX ВЕКА


Русские писатели – прозаики Карелии

А. Линевский. «Листы каменной книги», «Беломорье».

Д. Гусаров. «Боевой призыв», «Цена человеку», «За чертой милосердия».

В. Соловьев. «Охотничья тетрадь», «Дятлов шедевр».

Ф. Трофимов. «Дни и ночи», «Мой век».

О. Тихонов. «Операция в зоне «Вакуум»», «Свидетель».

В. Данилов. «У охотничьего костра», «Лесные тайны», «Магелланы с берегов Неженки».

В. Пулькин. «Кижские рассказы», «Медный вершник: Сказы о Петре Первом», «Царские персты».

А. Суржко. «Повести и рассказы».

И. Востряков. «Повести», «Учебник по вранью, или Как развивать воображение».

А. Дороган, Б. Кравченко, Д. Новиков, Н. Васильева, И. Львова и др.


Финноязычные писатели – прозаики


А. Тимонен. «Мы карелы», «Родными тропами».

Н. Яккола. «Водораздел».

У. Викстрем. «Повести и рассказы».

П. Пертту. «Повести и рассказы».

О. Степанов. «Родичи», «Вдовы» и другие писатели.


Произведения не менее трех авторов по выбору


Русские поэты Карелии


В. Морозов, Б. Шмидт, Г. Кикинов, А. Авдышев, М. Сысойков, А. Титов, М. Тарасов, В. Сергин, Ю. Линник, О. Мишин, И. Костин, А. Веденеев, А. Валентик, Д. Вересов и другие.


Финноязычные поэты Карелии


Т. Гуттари, Я. Ругоев, Я. Виртанен, Т. Сумманен, Н. Лайне, Катри Корвелла (У. С. Конка), В. Брендоев, Н. Абрамов и другие.


Стихотворения не менее трех авторов по выбору


Основные виды деятельности в освоении литературных произведений


Сопоставление произведений русской литературы и литературы Карелии на основе общности тематики, проблематики и жанра, выявление национально-обусловленных различий.


Требования к уровню подготовки выпускников


В результате изучения выпускник ДОЛЖЕН

знать /понимать:

содержание изученных фольклорных и литературных произведений Карелии.

Уметь:

участвовать в диалоге по прочитанным произведениям писателей и поэтов Карелии;

сопоставлять тематически близкие произведения русской литературы и литературы Карелии, произведения, раскрывающие сходные проблемы, а также произведения, близкие по жанру; раскрывать в них национально обусловленные различия;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

определения своего круга чтения и оценки литературных произведений писателей и поэтов Карелии.


РОДНЫЕ ЯЗЫКИ


Обучение направлено на достижение следующих целей:

формирование коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно – познавательной;

овладение новыми языковыми средствами (лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях родного языка;

развитие речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков в основных видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо);

воспитание понимания важности изучения родного языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации;

привитие интереса к родному языку, путем раскрытия его своеобразия и характерных особенностей, воспитание понимания важности изучения родного языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации; развитие национального самосознания;

применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике;

обогащение словарного запаса и расширение круга используемых грамматических средств;

осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики карельского языка; приобщение детей к традициям своего народа.


Обязательный минимум содержания


ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ


Общение со сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер в рамках следующей тематики:

Социально- бытовая сфера:

мои друзья и я; взаимоотношения со сверстниками;

взаимоотношения в семье;

человек и черты его характера;

здоровый образ жизни;

досуг, увлечения;

физкультура и спорт;

туризм.

Учебно-трудовая сфера общения:

различные профессии, выбор профессии;

школьная жизнь и система образования;

внеклассная и внешкольная жизнь, проблемы свободного времени;

международное сотрудничество;

занятия языком, роль изучаемого языка в культурной и профессиональной деятельности.

Социально-культурная сфера общения:

Карелия, Россия, Финляндия. Их географическое положение, история и климат;

города и села Карелии, России и их достопримечательности (музеи, театры, кино, выставки);

бытовые и культурные традиции Карелии, России и Финляндии;

путешествия;

литература, музыка, живопись, искусство театра и кино России, Карелии и Финляндии;

финно-угорские народы – карелы, вепсы, финны. Национальные праздники. Традиционные промыслы и занятия. Карельский костюм. Национальные игры;

средства массовой информации республики Карелия и Финляндии;

деятели культуры России, Карелии и Финляндии;

молодежная мода;

природа и проблемы экологии России, Карелии и Финляндии.


ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Говорение

Диалогическая речь. Совершенствование владения всеми видами диалогов на основе новой тематики и расширение ситуаций общения.

Развитие умений: участвовать в дискуссии/ беседе, споре, интервью на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое мнения по обсуждаемой теме.

Диалог этикетного характера.

Коммуникативные задачи для ведения диалогов:

- уметь приветствовать и отвечать на приветствие;

- уметь познакомиться, представиться и соответственно отреагировать;

- вежливо попрощаться;

- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

- выразить благодарность;

- извиниться и отреагировать на извинение;

- начать, поддержать и закончить разговор;

- вежливо переспросить, отказать, согласиться.

Диалог-расспрос:

- уметь запрашивать и сообщать фактическую информацию («Кто?», «Что?», «Где?,» «Как?», «Куда?», «Когда?», «Почему?», «Зачем?»), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;

- целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».

Диалог-побуждение к действию:

- обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить;

- пригласить к действию (взаимодействию и согласиться или не согласиться принять в нем участие).

Диалог-обмен мнениями:

- умение обменяться сообщениями на элементарном уровне и адекватно отреагировать на них;

- умение выразить точку зрения и согласиться или не согласиться с ней;

- умение высказать одобрение или неодобрение и отреагировать на услышанное;

- умение выразить сомнение и отреагировать на него;

- умение выразить эмоциональную оценку (радость/огорчение, желание/нежелание) и отреагировать на нее.

Монологическая речь. Совершенствование уровней овладения разными видами монолога, включая высказывания в связи с увиденным/ прочитанным. Основные жанры разговорной речи: рассказ, сообщение, отзыв, выступление.

Формирование умений:

- кратко высказываться о себе, своем друге, о своей семье, о школе, о фактах и событиях, используя описание и суждения;

- кратко передавать основное содержание прочитанного с опорой на текст;

- кратко передавать основную мысль прочитанного или изложенного с опорой на текст или заданные вопросы;

- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному, услышанному на элементарном уровне;

- делать сообщение по прочитанному тексту;

- высказываться о фактах и событиях, используя коммуникативные типы речи: описание, характеристика, сообщение, эмоциональные и оценочные суждения;

- уметь обосновывать свои намерения/ поступки;

- уметь делать выводы о происходящем.

Аудирование. Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и стиля текста.

Формирование умений:
  • выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;
  • выбирать главные факты, опуская второстепенные;
  • выборочно понимать необходимую информацию прагматических текстов с опорой на языковую догадку, контекст;
  • игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания.


Чтение. Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание:

- с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение): аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры страны и республики. Язык текстов должен быть нормативным, несложным, соответствующим возрастным особенностям и интересам обучающихся;

- с полным пониманием содержания (изучающее чтение): несложных аутентичных и учебных текстов разных жанров. Типы текстов: учебные и несложные аутентичные тексты разных жанров: художественные (рассказы, стихи, сказки и др.), публицистические и научно-популярные (по возможности), эпистолярные (письмо в газету, журнал);

- с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое \ поисковое чтение): умение просмотреть текст и выбрать из него нужную информацию. Предусматриваются лишь приемы поискового чтения. Тексты для чтения: распорядок дня, вывеска, правила игры, меню, карта республики, краеведческие проспекты, карта города, программа теле - и радиопередач, сводка погоды.


Письмо и письменная речь. Обучающиеся должны овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях, создавать письменные тексты разных стилей и жанров: делать выписки из текста; писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником), выражать пожелания; заполнять формуляр (указать ФИО, пол, возраст, адрес); письмо личное по образцу / без опоры на образец, используя материал тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ


Правила чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Совершенствование орфографических навыков.

Произносительная сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков родного языка, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.

Лексическая сторона речи

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств. Для рецептивного усвоения (пассивный словарь) предназначается 1500 лексических единиц, для активного словаря 1000 лексических единиц. Употребление в речи лексических единиц в рамках изученной тематики основной школы, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры Республики Карелия и Финляндии, и сравнение их с принятыми в Финляндии, понятие о словарном составе слова; образование новых слов, использование синонимов, антонимов, омонимов; фразеологизмы; однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значение слов.

Состав слова и словообразование

Понятие о словарном составе слова; знание состава слова: корень и аффиксы, основные способы словообразования, словосложения, аффиксации.

Грамматическая сторона речи

Имя существительное. Значение имени существительного. Склонение имен существительных. Значение и функции падежей. Образование имен существительных. Правописание существительных. Синтаксические функции.

Имя прилагательное. Значение имени прилагательного. Качественные и относительные прилагательные. Склонение имен прилагательных, степени сравнения имен прилагательных. Образование имен прилагательных, их правописание. Синтаксические функции.

Имя числительное. Значение имени числительного. Простые и составные числительные и их сочетание с именами существительными. Разряды числительных: количественные, порядковые. Склонение числительных. Синтаксическая роль имен числительных в предложении. Правописание имен числительных.

Местоимение. Местоимение как часть речи. Синтаксическая роль местоимений в предложении. Разряды местоимений: личные, указательные, отрицательные. Изменение местоимений по падежам и числам. Правописание местоимений.

Глагол. Признаки глаголов, употребление всех временных форм глагола, наклонений глагола, причастий, деепричастие и инфинитивов. Образование и правописание глаголов и глагольных форм. Спряжение глаголов. Синтаксическая роль глагола в предложении.

Причастие как особая форма глагола. Образование, правописание и употребление причастий.

Деепричастие как особая форма глагола: значение, синтаксическая роль. Образование и правописание деепричастий.

Наречие. Синтаксическая роль наречий в предложении, образование наречий и их правописание, степени сравнения наречий, использование наречий места и времени. Правописание наречий.

Служебные части речи: общее понятие.

Послелог как часть речи. Роль послелогов в предложении. Умение употреблять послелоги в устной и письменной речи.

Союз как часть речи. Роль союзов в предложении. Сочинительные и подчинительные союзы.

Частица как часть речи. Роль частиц в предложении. Правописание частиц.

Междометия. Их значение. Роль в речи. Интонация и знаки препинания при междометиях.


Синтаксис

Признаки распространенных простых предложений, их виды по цели высказывания: повествовательное, вопросительное и побудительное, знаки препинания в предложениях;

нераспространенные предложения; двусоставное предложение, второстепенные члены предложения, дополнение и способы его выражения. Прямое и косвенное дополнение, определение, обстоятельство, однородные члены предложения, основные знаки препинания в них и интонация в предложениях с однородными членами, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использование прямого и обратного порядка слов. Понятие о прямой речи. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Место обращения в предложении, знаки препинания и интонация в предложениях с обращением. Систематизация изученного материала

Признаки нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использование прямого и обратного порядка слов. Навыки их распознавания и употребления в речи.

Признаки глаголов, употребление временных форм, существительные в различных падежах, степени сравнения имен прилагательных, количественные и порядковые числительные, употребление местоимений, предлогов и послелогов. Навыки их распознавания и употребления в речи.


Социокультурные знания и умения

Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально - культурных особенностях Республики Карелия, полученных на уроках родного языка и в процессе изучения других предметов.

Знание:

- значение изучения родного языка;

- наиболее употребительной лексики и реалий;

- культурного наследия;

- современный социокультурный портрет Республики Карелия.

Овладение умениями:

- представить родную культуру на родном языке;

- находить сходство и различия в традициях народов, проживающих на территории Республики Карелия и других стран;

- оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях общения.


Компенсаторные умения

Развитие и совершенствование умений:

- пользоваться языковой догадкой при чтении и аудировании;

- прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста;

- преодолять лексические и смысловые трудности;

- использовать переспрос и словарные замены в процессе устного общения.


Учебно - познавательные умения

Овладение специальными учебными умениями:

- осуществлять переработку текстов;

- пользоваться словарями, справочниками на родном языке;

- самостоятельно приобретать знания о родном языке;

- участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера.


Требования к уровню подготовки выпускников:

Знать/ понимать
  • Роль владения родным языком в современном мире.
  • Основные единицы языка и их признаки.
  • Значения слов и словообразования; основные способы словообразования (аффиксация, конверсия, словосложение).
  • Значение новых лексических единиц.
  • Особенности структуры простого и сложного предложений.
  • Признаки изученных грамматических явлений.
  • Основные признаки разговорной речи.
  • Основные нормы речевого этикета.



Уметь

Говорение
  • Соблюдать нормы орфоэпии и интонирования.
  • Владеть выразительными средствами устной речи.
  • Различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили.
  • Вести, поддерживать и заканчивать беседу при необходимости переспрашивать, уточнять.
  • Расспрашивать и отвечать на вопросы собеседника, высказывать свое мнение о происходящем.
  • Делать сообщения, описывать события, передавать ( полно и кратко) содержание, мысль прочитанного или услышанного.
  • Использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения.
  • Осуществлять самоконтроль с точки зрения ее правильности, находить грамматические и речевые ошибки, исправлять и совершенствовать.


Аудирование
  • Относительно полно и точно понимать высказывания собеседника.
  • Понимать основное содержание аутентичных текстов, уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные.
  • Понимать основное содержание прагматических, публицистических текстов.


Чтение
  • Выразительно озвучивать текст с соблюдением нужной интонации.
  • Читать аутентичные тексты различных стилей: художественные, публицистические, прагматические, научно-популярные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/ просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.
  • Уметь ориентироваться в тексте


Письменная речь
  • Заполнять анкеты, формуляры.
  • Писать личное письмо, поздравления.
  • Выполнять письменные работы с соблюдением норм орфографии и пунктуации.
  • Писать изложения (подробные и сжатые).
  • Писать сочинения по заданной теме, по прочитанному тексту.
  • Переводить на русский и родной языки фрагменты из произведений.
  • Осуществлять основные виды информационной переработки текста (план, конспект).
  • Объяснять с помощью словаря значения слов.


Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
  • осознания места и роли родного языка в этом мире;
  • развития речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку;
  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознание себя гражданином своей страны;
  • удовлетворения коммуникативных потребностей в учебных, бытовых, социально-культурных ситуациях общения;
  • глубокого осознание некоторых особенностей родного языка;
  • увеличения словарного запаса, развитие способностей к самооценке к своей речи;
  • ознакомления с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы;
  • использования родного языка как инструмента получения дополнительных знаний.



ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


Изучение направлено на достижение следующих целей:

приобщение к культуре, традициям и реалиям Карелии в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям школьников. Формирование умения представлять культуру своего края в условиях иноязычного межкультурного общения;

сравнительно-сопоставительный анализ своей и иной культур;
интеграция с другими предметами основной школы, реализующими национально-региональный компонент обучения; осознание особенностей родного края и его культуры как части общероссийской культуры;

расширение словарного запаса школьников на английском языке за счет включения слов «регионального» содержания;

развитие исследовательских и творческих способностей обучающихся при осуществлении проектных заданий по региональной тематике.


Обязательный минимум содержания

образовательных программ


ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ


Система школьного образования в Карелии. История моей школы.

Мир профессий. Рынок труда в Республике Карелия. Учебные заведения Петрозаводска. Международные программы, в которых участвуют карельские школьники, роль иностранного языка.

Республика Карелия: государственная символика, население, географическое положение, реки, озера, флора и фауна, национальные парки, туризм в Карелии, экономика, транспорт. Развитие нашего региона в ближайшие годы.

Петрозаводск – столица Карелии. Города - побратимы. Международное (приграничное) сотрудничество. Достопримечательности города/села. Досуговые центры г. Петрозаводска/города/села. Свободное времяпрепровождение карельских подростков. Проблемы родного города/села.

Карельские праздники и традиции, День города/села, День Знаний в городе/селе. Блюда национальной кухни, кулинарные рецепты.

Культурные центры Карелии, Петрозаводска. Карельское искусство (музыка, театр, живопись, литература). Известные люди.

СМИ Карелии, возможности Интернета.

Карелия – край лесов и озер. Экологические проблемы в Карелии и пути их решения.


ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Говорение


Диалогическая речь:

участие в диалоге - расспросе, диалоге – обмене мнениями с сообщением фактов регионального значения;

Монологическая речь:

краткие высказывания о фактах и событиях в рамках предметного содержания регионального компонента по иностранному языку (монолог-сообщение, рассуждения, доказательство);

Письменная речь


Написание личного письма по образцу / без опоры на образец, используя материал тем, усвоенных в устной речи и носящий региональный характер (письмо-сообщение информации; приглашение посетить родной город/село; письмо-рекомендация что-то посмотреть, как провести время.


ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ


Лексическая сторона речи


Употребление в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, характерных для культуры Карелии (пояснение региональных реалий на английском языке).


СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Знание:

наиболее употребительной фоновой (региональной) лексики, реалий Карелии;

современного социокультурного портрета Карелии (краткие географические, исторические, экономические, демографические, туристические справки).

Овладение умениями:

представлять социокультурный портрет Карелии на иностранном языке;

находить сходство и различия в традициях своей республики, страны и страны/стран изучаемого языка;

выявлять наиболее репрезентативные факты и существенные характеристики, связанные с жизнью региона;

оказывать помощь зарубежным гостям Карелии в ситуациях повседневного общения;

осуществлять простой перевод информации с родного языка на иностранный язык.


УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ


Участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных и русскоязычных источников информации. Пользоваться справочной литературой, в том числе и на родном языке.


Требования к уровню подготовки выпускников


В результате изучения иностранного языка выпускник ДОЛЖЕН

Знать/ понимать:

основные значения изученной фоновой лексики;

роль владения иностранными языками в современном мире в полилоге культур;

сходство и различия в особенностях своей республики, страны и стран изучаемого языка.

Уметь:

Говорение

Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

сообщать краткие сведения о себе, своих увлечениях, планах на будущее; о своей республике, городе/селе;

выражать и объяснять свое мнение, давать советы и рекомендации, кратко рассуждать о проблемах.

Письменная речь

Писать поздравления, личные письма: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать сведения о себе и своем ближайшем окружении.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межкультурных контактов;

более полного и глубокого понимания современной жизни родного края;

ознакомления представителей других стран с современной жизнью в Карелии (проинформировать, заинтересовать, выразить обоснованное мнение и объективную картину жизни);

воспитание уважительного отношения к жителям родного края, их прошлому и настоящему;

последующего самообразования в данной сфере и профессионального самоопределения.


ФИНСКИЙ ЯЗЫК

КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


Изучение направлено на достижение следующих целей:

развитие всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях финского языка, разных способах выражения мысли в родном и финском языке;

социокультурная компетенция – приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям Финляндии в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся основной школы на разных ее этапах (V-VII и VIII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, интеллектуальных и когнитивных способностей, умений осуществлять самооценку и самоанализ; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного и инициативного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитие социальной активности, воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; дальнейшее развитие эмоциональной сферы обучающихся.

Обязательный минимум содержания


*Подчеркиванием в тексте выделен материал, который подлежит усвоению при углубленном изучении финского языка как второго иностранного


Предметное содержание речи


Социально-бытовая сфера. Моя семья и я. Мои друзья и я. Межличностные отношения. Внешность и характеристики человека. Одежда. Дом и квартира. Распорядок дня. Праздники. Прием гостей. Продукты, еда, приготовление пищи. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, просмотр ТВ, компьютерные игры, посещение кино /театра / парка аттракционов/ дискотеки /кафе/клуба, занятия в кружках, коллекционирование). Молодежная мода. Покупки. Карманные деньги.

Учебно-трудовая сфера. Система образования. Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Библиотека. Школьные традиции и праздники. Стенгазета. Каникулы и их проведение в различное время года. Детские и молодежные организации. Международные школьные обмены.

Социально-культурная сфера. Россия. Карелия. Финляндия. Европа. Их географическое положение, история, климат, население, города и села, экономика, достопримечательности, культурные особенности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Достижения науки, литературы и искусства. Средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет). Технический прогресс.

Здоровье и личная гигиена. Здоровый образ жизни. Природа и проблемы экологии. Глобальные проблемы современности.


ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

(речевые умения)