Межпредметные связи в обучении китайскому языку

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
Межпредметные связи в обучении китайскому языку


М.В. Вотинцева,

Благовещенский филиал НОУ ВПО Московская академия предпринимательства

при Правительстве Москвы


Межпредметные связи есть педагогическая категория для обозначения синтезирующих, интегративных отношений между объектами, явлениями и процессами реальной действительности, нашедших свое отражение в содержании, формах и методах учебно-воспитательного процесса и выполняющих образовательную, развивающую и воспитывающую функции в их ограниченном единстве.

Межпредметные связи функционируют в процессе обучения как существенный фактор активизации учебно-познавательной деятельности учащихся, который качественно преобразует все ее компоненты. Решая межпредметные познавательные задачи, ученик направляет свою активность либо на поиск неизвестных отношений, в которых находятся известные предметные знания, либо на формирование новых, обобщенных понятий на основе установленных конкретных межпредметных связей. Анализ и решение задачи осуществляются по формирующимся в процессе познавательной деятельности критериями обобщения разносистемных знаний.

Реализация идеи межпредметных связей в педагогике и методике преподавания тесно связано с методологическими воззрениями педагогов на проблему синтеза и анализа научного знания как конкретного выражения дифференциации наук. Теоретическое и практическое решение этой проблемы изменялось в соответствии с развитием общества, его социальным заказам.

Китайский язык (как любой другой иностранный язык) как межпредметная дисциплина дает толчок к раскрытию таких способностей студентов, которые основаны на межпредметном знании:

- дидактические – способности объяснять проблему, задачу, ситуацию в доступной для собеседников форме;

- академические – способности к постоянному совершенствованию в избранной специальности;

- перцептивные – способности проникать во внутренний мир собеседника, профессиональная наблюдательность;

- речевые – способности ясно и четко выражать свои мысли и чувства как на родном, так и на иностранном языке; рационально пользоваться невербальными средствами общения (позами, мимикой, жестами);

- организаторские – способности организовать как одногруппников, так и собственную работу (планирование работы, контроль за ходом ее выполнения). Сюда также входит способность к распределению внимания между несколькими видами деятельности;

- авторитарные – способности к эмоционально-волевому влиянию, в первую очередь, на себя и свои поступки, а также на одногруппников. Здесь проявляются такие личностные качества, как решительность, выдержка, требовательность, настойчивость в достижении поставленной цели, ответственность за порученное дело;

- коммуникативные – способности к общению с другими людьми, умение найти к ним правильный подход, уметь установить контакт, быть естественным и искренним в своем поведении, уметь выслушивать собеседника, быть выразительным в интонации, жестах, мимике;

- прогностические – способности предвидеть последствия своих действий.

При реализации межпредметных связей в Благовещенском филиале Московской Академии Предпринимательства решаются следующие задачи:
  • создание новой концепции обучения на основе интеграции знаний по различным дисциплинам;
  • разработка учебно-методических комплексов;
  • практическая апробация и внедрение теоретико-практических разработок.

В течение нескольких лет мы рассматривали методический аспект межпредметных связей китайского языка и дисциплин, преподаваемых на факультетах БФ МосАП. Рассмотрим на примере связи дисциплин «Китайский язык», «Английский языки» с дисциплиной «Мировые экономические отношения».

Темы связанных дисциплин

Мировые экономические отношения

Английский язык

Китайский язык

Тема 1. Современное мировое хозяйство и международные экономические отношения

Modern world economy and international economic relationships

现代国际经济联系

Тема 2. Международная торговля в системе МЭО. Теории международной торговли

International Trade. Theories of the international trade

国际贸易

Тема 3. Свободная торговля и протекционизм. Регулирование внешней торговли

Free trade and protectionism. Regulations of international trade

自由贸易。管理国际贸易

Тема 4. Международная торговля услугами

International trade in services.

国际服务贸易

Тема 5. Конъюнктура мирового рынка. Ценообразование в мировой торговле

World market structure. Pricing in world trade

国际市场的结构。价格

Тема 6. Международное движение капитала

International movement of capital

国际资源运

Тема 7. Свободные экономические зоны

Free economic zones

国际自由区

Тема 8. Иностранные инвестиции в экономику России: формы привлечения, проблемы, перспективы

International investitions into Russian economy

外国投资

Тема 9. Международная миграция рабочей силы

International labour force migration

国际劳动力的迁移

Тема 10. Международный научно-технический обмен

International scientific and technical exchange

国际科学技术交流

Тема 11. Транснациональные корпорации в системе современных МЭО

Multinationals

跨国公司

Тема 12. Мировая валютно-финансовая система

World system of currency and finance

国际外汇财政系

Тема 13. Международная экономическая интеграция.

International economic integration

国际经济适用积分法

Тема 14. Международные экономические организации и соглашения.

International economic organizations and conventions

国及经济公司

Тема 15. Международные экономические отношения на рубеже веков. Россия в системе современных МЭО.

International economic relations in the modern world

目前国际经济联系


Таким образом, межпредметные связи являются важным условием и результатом комплексного подхода в обучении и воспитании студентов вуза. Знание только своего предмета не дает возможности хорошего  творческого обучения. Каждый педагог, в каком бы учебном заведении он не работал, хорошо знает, что от создания активности в обучении во многом зависит успех урока, лекции, беседы, любого воспитательного мероприятия. Необходимо создать интерес, который ведет к активной деятельности студентов.