И. В. Рак Мифы Древнего Египта
Вид материала | Документы |
СодержаниеПреемники Хора Фараон Хуфу и чародей Джеди |
- И. В. Рак Мифы Древнего Египта Сказания о сотворении мира, 1608.98kb.
- Мифы Древней Эллады. Ф. Ф. Зелинский. Сказочная повесть Эллады. Р. И. Рубинштейн. Мифы, 80.76kb.
- М. Э. Матье мифы древнего египта введение, 942.79kb.
- Искусство Древнего Египта. Цели урок, 23.59kb.
- Государственность Древнего Египта. Право Древнего Египта. Возникновение государств, 97.58kb.
- Государственность Древнего Египта. Право Древнего Египта. Возникновение государств, 44.58kb.
- Культура Древнего Египта: религия и мифология. Культура Древнего Египта: научные знания,, 23.28kb.
- Искусство Древнего Египта слайд № На урок, 87.12kb.
- Мифы и легенды Древнего Египта, 51.45kb.
- Искусство Древнего Египта: периодизация, основные черты, доминанты художественной культуры., 60.64kb.
Преемники Хора
После Хора на земле стали царствовать его преемники и воплощения - фараоны. Хор
объединил Верховье и Низовье, - поэтому фараоны венчаются на царство
Объединенной короной - "Пшент". Повседневной короной фараонов была синяя корона
Хепреш; несколько отличную по виду корону носили и "великие жены" владык -
царицы.
Бог Тот наказал египтянам заботиться о фараоне и всячески его оберегать. Должно
безжалостно караться любое произнесение хулы на владыку. Имя его всегда должно
быть окружено картушем для защиты от злых сил.
Правящий фараон поддерживает миропорядок, установленный богиней Маат. С тех пор,
как он воссиял на египетском престоле, Солнце всходит, когда положено, и не
сворачивает со своего пути, вовремя сменяются времена года, дают всходы зерна,
посеянные в землю, и в положенное время благодатно разливается Нил - ибо перед
началом подъема воды фараон бросает в Нил папирус с указом, повелевающим Реке
разлиться.
"Анх-уджа-сенеб!" - да живет он, да здравствует и да благоденствует! Ибо в
здоровье и благоденствии фараона - залог процветания рбеих Земель. Если же
фараон состарится и силы его истощатся, - то тело его вновь нальется силой быка,
и снова он будет могуч, как лев, после праздника тридцатилетия своего
царствования - праздника Хеб-сед.
(Хеб-сед - "Праздник тридцатилетия (царствования правящего фараона)". Обряды,
совершавшиеся во время этого праздника - ритуальный бег фараона (символический:
в действительности обычно бегал не сам фараон. Сравн.: ритуальный бег Аписа),
похороны его статуэтки Тв гробнице, поднятие столба Джед и др. - имели целью
возрождение жизненной силы фараона, воскресение его после (символической) смерти
подобно Осирису и природе. Праздник Хеб-сед являлся пережитком древнейшего
обычая ритуального убийства вождя, со здоровьем, жизнеспособностью и половой
потенцией которого связывалось, согласно верованиям, благополучие племени -
плодородие земли, размножение скота, деторождение и пр.: убитый вождь заменялся
здоровым молодым преемником. Высказывались предположения, что именно этот обычай
являлся реальной основой мифа об убийстве и воскресении Осириса. Праздники
"тридцатилетия царствования" отмечались не буквально через 30 лет после
воцарения фараона на престоле, а чаще: в Древнем царстве - по прошествии
достаточно долгого срока, в Новом - иногда ежегодно. Во время праздника
разыгрывались мистерии на сюжет мифа об Осирисе.)
Когда фараон после хебседного праздника подобно Осирису воскреснет, богиня
музыки Мерт, покровительница торжественных гимнов богам, ликуя, пустится в пляс,
и храмовые певицы вместе с ней восславят возрожденного владыку Севера и Юга.
Судьбой фараона ведает сама богиня Маат, законодательница и владычица "правды" -
миропорядка. В день коронации фараона Маат вместе с Тотом и Сешет записывает на
листьях дерева Ишед имя фараона, тем самым даруя ему бессмертие. После этого
боги во главе с Ра решают, что должно случиться в стране за годы царствования
нового владыки, и Маат записывает их решение на листьях Древа. Горе тому, кто
попытается нарушить предписание богов, пусть даже по своему неведению! Фараону
надлежит иметь в числе своих придворных искусных гадателей и толкователей снов,
дабы те его предостерегали от всякого неправильного, неугодного богам деяния, и
он не нарушал бы предначертаний Маат, а если бы вдруг по незнанию и начал
поступать вопреки воле богини, то успел бы вовремя остановиться, - как это было
с фараоном Хуфу (греч. Хеопс).
Фараон Хуфу и чародей Джеди
Однажды фараон Хуфу, прослышав о чудесах, которые творит старый маг по имени
Джеди, велел послать за ним и привести его во дворец, чтобы волшебник показал
ему свое искусство.
Когда Джеди прибыл и предстал перед его величеством, фараон спросил:
- Как это случилось, Джеди, что я никогда тебя не видел раньше?
- Приходит лишь тот, кого призывают, о повелитель мой, да живешь ты, да
здравствуешь и да благоденствуешь! - почтительно склонился старый Джеди. - Ты
позвал меня - и вот я пришел.
- Правду ли говорят о тебе, что ты столь искусный в чародействе, что можешь
прирастить к телу отрезанную голову?
- Это так, владыка, да живешь ты, да здравствуешь и да благоденствуешь! - опять
поклонился старик.
Фараон хлопнул в ладоши, призывая слуг: - Пусть приведут ко мне из темницы
узника, осужденного на смерть!
- Нет, не могу я этого сделать с человеком, о повелитель, да будешь ты жив,
здоров и могуч! - возразил Джед. - Ибо запрещается делать подобное со священной
паствой великого Ра и богов.
Тогда фараон приказал принести гуся. Один из слуг ножом отрезал птице голову.
Джеди произнес магическое заклинание - и обезглавленное тело гуся поднялось,
вразвалку прошлепало через покои фараона, в другой их конец, куда слуга бросил
отрезанную голову, вытянуло шею, - и голова приросла обратно. Гусь встрепенулся
и загоготал.
- Хорошо, - сказал фараон, - я вижу, что люди говорили правду: ты действительно
великий маг. А скажи: знаешь ли ты число тайных покоев святилища Тота?
- Нет, - ответил Джеди, - но я знаю, где хранятся планы этих покоев.
- Значит, ты можешь принести их мне? - Не могу, - ответил Джеди. - Судьбе
угодно, чтобы их принес твоему величеству - да будешь ты жив, здоров и могуч! -
старший из троих детей, находящихся сейчас во чреве Раджедет. Эта Раджедет -
жена жреца великого бога Ра. Маат предсказала ей, что ее дети будут властвовать
над Обеими Землями.
Лицо фараона потемнело, и Джеди поспешил добавить: - Не печалься, о владыка!
Сначала будешь царствовать ты, потом - твой сын, потом - сын твоего сына, и лишь
после этого престол достанется одному из сыновей Раджедет. - Когда она родит? -
спросил фараон Хуфу. - В пятнадцатый день первого месяца Всходов. - В это время
пересыхают каналы, - задумчиво произнес фараон. - Значит, я не смогу приплыть к
Раджедет на корабле.
- Не тревожься, владыка, - сказал Джеди. - Если ты прикажешь, я сделаю так, что
каналы наполнятся водой.
На этом Хуфу и чародей Джеди расстались. А когда наступил пятнадцатый день
первого месяца Всходов, фараон вновь призвал к себе старого волшебника и сказал
ему:
- Я собираюсь плыть в Гелиополь, и ты должен отправиться со мной. Ведь ты обещал
мне наполнить водой пересохшие каналы.
Джеди поклонился, взошел вместе с фараоном на корабль, и корабль отчалил от
берегов Мемфиса, взяв курс на север. Вскоре взору фараона открылся пересохший
канал. Владыка Египта обратился к волшебнику, повелевая: - Исполни же обещанное!
Джеди пробормотал заклинание, и в тот же миг канал доверху наполнился водой.
Гребцы дружно взмахнули веслами, - но едва судно миновало устье канала, вся вода
внезапно ушла под землю, и корабль беспомощно ткнулся днищем в речной песок.
(Конец сказки не сохранился. Дальнейшее изложено по восполнениям, сделанным
разными исследователями на основе дополнительных данных, заимствованных из
других источников.)
- Что это значит!? - в гневе воскликнул фараон Хуфу. - Джеди, ты ведь клялся
наполнить канал водой!
- О владыка, да будешь ты жив, здоров и могуч! - ответил старый маг. - Я открыл
тебе тайну грядущего, а ты захотел изменить его. Но никто не в силах изменить
то, что предначертано великой Маат. Она говорит тебе: "Вернись, и да не коснется
твоя десница детей Раджедет!"
- Так пусть же свершится воля богов! - воскликнул благоразумный фараон, и едва
эти слова слетели с его уст, в то же мгновение канал наполнился водой, и судно
Хуфу поплыло обратно в Мемфис.
Предсказание Джеди сбылось: сначала царствовал фараон Хуфу, потом - его сын
Хафра (греч. Хефрен), потом - Менкаура (греч. Микерин), сын Хафра и внук Хуфу, и
лишь после этого на египетский престол взошел сын жрицы Раджедет.