И. В. Рак Мифы Древнего Египта

Вид материалаДокументы

Содержание


Преемники Хора
Фараон Хуфу и чародей Джеди
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   36

Преемники Хора



После Хора на земле стали царствовать его преемники и воплощения - фараоны. Хор

объединил Верховье и Низовье, - поэтому фараоны венчаются на царство

Объединенной короной - "Пшент". Повседневной короной фараонов была синяя корона

Хепреш; несколько отличную по виду корону носили и "великие жены" владык -

царицы.


Бог Тот наказал египтянам заботиться о фараоне и всячески его оберегать. Должно

безжалостно караться любое произнесение хулы на владыку. Имя его всегда должно

быть окружено картушем для защиты от злых сил.


Правящий фараон поддерживает миропорядок, установленный богиней Маат. С тех пор,

как он воссиял на египетском престоле, Солнце всходит, когда положено, и не

сворачивает со своего пути, вовремя сменяются времена года, дают всходы зерна,

посеянные в землю, и в положенное время благодатно разливается Нил - ибо перед

началом подъема воды фараон бросает в Нил папирус с указом, повелевающим Реке

разлиться.


"Анх-уджа-сенеб!" - да живет он, да здравствует и да благоденствует! Ибо в

здоровье и благоденствии фараона - залог процветания рбеих Земель. Если же

фараон состарится и силы его истощатся, - то тело его вновь нальется силой быка,

и снова он будет могуч, как лев, после праздника тридцатилетия своего

царствования - праздника Хеб-сед.


(Хеб-сед - "Праздник тридцатилетия (царствования правящего фараона)". Обряды,

совершавшиеся во время этого праздника - ритуальный бег фараона (символический:

в действительности обычно бегал не сам фараон. Сравн.: ритуальный бег Аписа),

похороны его статуэтки Тв гробнице, поднятие столба Джед и др. - имели целью

возрождение жизненной силы фараона, воскресение его после (символической) смерти

подобно Осирису и природе. Праздник Хеб-сед являлся пережитком древнейшего

обычая ритуального убийства вождя, со здоровьем, жизнеспособностью и половой

потенцией которого связывалось, согласно верованиям, благополучие племени -

плодородие земли, размножение скота, деторождение и пр.: убитый вождь заменялся

здоровым молодым преемником. Высказывались предположения, что именно этот обычай

являлся реальной основой мифа об убийстве и воскресении Осириса. Праздники

"тридцатилетия царствования" отмечались не буквально через 30 лет после

воцарения фараона на престоле, а чаще: в Древнем царстве - по прошествии

достаточно долгого срока, в Новом - иногда ежегодно. Во время праздника

разыгрывались мистерии на сюжет мифа об Осирисе.)


Когда фараон после хебседного праздника подобно Осирису воскреснет, богиня

музыки Мерт, покровительница торжественных гимнов богам, ликуя, пустится в пляс,

и храмовые певицы вместе с ней восславят возрожденного владыку Севера и Юга.


Судьбой фараона ведает сама богиня Маат, законодательница и владычица "правды" -

миропорядка. В день коронации фараона Маат вместе с Тотом и Сешет записывает на

листьях дерева Ишед имя фараона, тем самым даруя ему бессмертие. После этого

боги во главе с Ра решают, что должно случиться в стране за годы царствования

нового владыки, и Маат записывает их решение на листьях Древа. Горе тому, кто

попытается нарушить предписание богов, пусть даже по своему неведению! Фараону

надлежит иметь в числе своих придворных искусных гадателей и толкователей снов,

дабы те его предостерегали от всякого неправильного, неугодного богам деяния, и

он не нарушал бы предначертаний Маат, а если бы вдруг по незнанию и начал

поступать вопреки воле богини, то успел бы вовремя остановиться, - как это было

с фараоном Хуфу (греч. Хеопс).

Фараон Хуфу и чародей Джеди



Однажды фараон Хуфу, прослышав о чудесах, которые творит старый маг по имени

Джеди, велел послать за ним и привести его во дворец, чтобы волшебник показал

ему свое искусство.


Когда Джеди прибыл и предстал перед его величеством, фараон спросил:


- Как это случилось, Джеди, что я никогда тебя не видел раньше?


- Приходит лишь тот, кого призывают, о повелитель мой, да живешь ты, да

здравствуешь и да благоденствуешь! - почтительно склонился старый Джеди. - Ты

позвал меня - и вот я пришел.


- Правду ли говорят о тебе, что ты столь искусный в чародействе, что можешь

прирастить к телу отрезанную голову?


- Это так, владыка, да живешь ты, да здравствуешь и да благоденствуешь! - опять

поклонился старик.


Фараон хлопнул в ладоши, призывая слуг: - Пусть приведут ко мне из темницы

узника, осужденного на смерть!


- Нет, не могу я этого сделать с человеком, о повелитель, да будешь ты жив,

здоров и могуч! - возразил Джед. - Ибо запрещается делать подобное со священной

паствой великого Ра и богов.


Тогда фараон приказал принести гуся. Один из слуг ножом отрезал птице голову.

Джеди произнес магическое заклинание - и обезглавленное тело гуся поднялось,

вразвалку прошлепало через покои фараона, в другой их конец, куда слуга бросил

отрезанную голову, вытянуло шею, - и голова приросла обратно. Гусь встрепенулся

и загоготал.


- Хорошо, - сказал фараон, - я вижу, что люди говорили правду: ты действительно

великий маг. А скажи: знаешь ли ты число тайных покоев святилища Тота?


- Нет, - ответил Джеди, - но я знаю, где хранятся планы этих покоев.


- Значит, ты можешь принести их мне? - Не могу, - ответил Джеди. - Судьбе

угодно, чтобы их принес твоему величеству - да будешь ты жив, здоров и могуч! -

старший из троих детей, находящихся сейчас во чреве Раджедет. Эта Раджедет -

жена жреца великого бога Ра. Маат предсказала ей, что ее дети будут властвовать

над Обеими Землями.


Лицо фараона потемнело, и Джеди поспешил добавить: - Не печалься, о владыка!

Сначала будешь царствовать ты, потом - твой сын, потом - сын твоего сына, и лишь

после этого престол достанется одному из сыновей Раджедет. - Когда она родит? -

спросил фараон Хуфу. - В пятнадцатый день первого месяца Всходов. - В это время

пересыхают каналы, - задумчиво произнес фараон. - Значит, я не смогу приплыть к

Раджедет на корабле.


- Не тревожься, владыка, - сказал Джеди. - Если ты прикажешь, я сделаю так, что

каналы наполнятся водой.


На этом Хуфу и чародей Джеди расстались. А когда наступил пятнадцатый день

первого месяца Всходов, фараон вновь призвал к себе старого волшебника и сказал

ему:


- Я собираюсь плыть в Гелиополь, и ты должен отправиться со мной. Ведь ты обещал

мне наполнить водой пересохшие каналы.


Джеди поклонился, взошел вместе с фараоном на корабль, и корабль отчалил от

берегов Мемфиса, взяв курс на север. Вскоре взору фараона открылся пересохший

канал. Владыка Египта обратился к волшебнику, повелевая: - Исполни же обещанное!


Джеди пробормотал заклинание, и в тот же миг канал доверху наполнился водой.

Гребцы дружно взмахнули веслами, - но едва судно миновало устье канала, вся вода

внезапно ушла под землю, и корабль беспомощно ткнулся днищем в речной песок.


(Конец сказки не сохранился. Дальнейшее изложено по восполнениям, сделанным

разными исследователями на основе дополнительных данных, заимствованных из

других источников.)


- Что это значит!? - в гневе воскликнул фараон Хуфу. - Джеди, ты ведь клялся

наполнить канал водой!


- О владыка, да будешь ты жив, здоров и могуч! - ответил старый маг. - Я открыл

тебе тайну грядущего, а ты захотел изменить его. Но никто не в силах изменить

то, что предначертано великой Маат. Она говорит тебе: "Вернись, и да не коснется

твоя десница детей Раджедет!"


- Так пусть же свершится воля богов! - воскликнул благоразумный фараон, и едва

эти слова слетели с его уст, в то же мгновение канал наполнился водой, и судно

Хуфу поплыло обратно в Мемфис.


Предсказание Джеди сбылось: сначала царствовал фараон Хуфу, потом - его сын

Хафра (греч. Хефрен), потом - Менкаура (греч. Микерин), сын Хафра и внук Хуфу, и

лишь после этого на египетский престол взошел сын жрицы Раджедет.