Категория бытия, ее смысл и значение проблема бытия в философии и мировоззрении

Вид материалаЛекция
Подобный материал:
1   2   3   4   5

4. Науки о природе и науки о духе. Объяснение и понимание

Главной особенностью научного знания является рацио­нальность. Однако, как показано выше, представления о ра­циональности подвержены изменениям. Трансформация пред­ставлений о научной рациональности во многом вызвана развитием социального и гуманитарного познания, которое объединяется термином «науки о духе». Кроме того, реальный процесс познания, в какой бы сфере он ни осуществлялся, не является сугубо рациональным процессом.

Впервые различение наук о природе и наук о духе произошло в Баденской школе неокантианства и философии жизни В. Дильтея. Достаточно быстро эта идея, а также термины «на­уки о природе» и «науки о духе» стали общепринятыми. В фи­лософии XX в. сложились три основные позиции по вопросу со­отношения гуманитарного и социального познания, с одной стороны, и естествознания — с другой.

Первая: науки о природе и науки о духе различаются по предмету и методу, при этом признается научный характер обеих сфер исследования. Подобный подход применяется в философии жизни, экзистенциализме, герменевтике.

Вторая: гуманитарное и социальное знание — неразвитая наука, имеющая собственный предмет, однако использующая привычный научный метод, т.е. метод естествознания. Науки о духе, таким образом, должны подгоняться под образец наук о природе. Этот подход характерен для первого позитивизма.

Третья: гуманитарному и социальному знанию отказыва­ется в научном статусе на том основании, что в науках о духе содержатся высказывания, которые не могут быть проверены опытом, т.е. подвергнуты процедуре верификации. Науки о духе находятся за пределами научности, попадая в одну кате­горию с религией, мифологией и метафизикой. Такая точка зрения проводится неопозитивизмом.

Наиболее приемлемой выглядит первая позиция. Гумани­тарное и социальное познание — вполне развитая наука со сво­им специфическим предметом (человек и вся сфера его куль­турной, исторической и социальной деятельности) и методом (понимание). Специфику наук о духе можно определить следу­ющим образом:


Принципиальное «присутствие» человека, именно чело­век и результаты его деятельности являются предметом наук о духе, и как следствие этого — неустранимость субъективного момента из наук о духе;

-интерпретационный характер методов;

-диалогический характер гуманитарного и социального знания;

- неустранимость аксиологического момента.

Проблема понимания является центральной в рамках од­ного из направлений современной философии — герменевтики. На протяжении длительного времени, начиная с Антично­сти, герменевтика существовала сначала в качестве методики интерпретации текста, затем в качестве развернутого общена­учного метода, и только благодаря усилиям Ф. Шлейермахера, В. Дильтея, а вслед за ними М. Хайдеггера, Х.Г. Гадамера, П. Рикера стала философской теорией.

Наиболее внятные определения категории «понимание» ста­ли появляться в философских концепциях второй половины XIX в., тогда же возникла проблема соотношения объяснения и понимания. Создатель общей универсальной герменевтики Ф. Шлейермахер дал следующее определение понимания: по­нимание — это постижение индивидуальности говорящего через сказанное им. Ф. Шлейермахер различает в понимании объективный и субъективный моменты. Объективное понима­ние — это понимание текста или речи как факта языка на пред­метно содержательном уровне, выяснение того, «что» говорит­ся. Субъективное понимание — понимание текста или речи как факта мышления на индивидуально-личностном уровне, вы­яснение того, «как» говорится.

Позже В. Дильтей полностью субъективизировал процесс понимания, определив его как вживание во внутренний мир автора текста.

Русский философ Г. Шпет выступал против психологичес­кой трактовки понимания. Согласно Г. Шпету, понимание есть деятельность разума по поводу раскрытия смысла, пони­маются знаки, имеющие объективный смысл, а не индивиду­альность говорящего или пишущего.

В XX в. также наблюдается различие трактовок категории «понимание». Так, М. Хайдеггер называет понимание спосо­бом бытия человека в мире. Вопрос о смысле существования приравнивается им к вопросу о смысле понятого, тем самым М. Хайдеггер превращает понимание в онтологическую кате­горию, а герменевтику приравнивает к онтологии.

Другой философ XX в., П. Рикер, считает, что понимание есть особый этап в познании, работа по присвоению смысла, составная часть объяснения. Понимание, по его мнению, — категория гносеологическая, а не онтологическая.

Х.Г. Гадамер рассматривает понимание как актуализацию тех смыслов, которые вложил в текст автор, интерпретацию этих смыслов в современном контексте. Проблема понимания есть проблема языковая, однако язык рассматривается как мир, окружающий человека. Таким образом, понимание в концепции Х.Г. Гадамера становится не модусом познания, а мо­дусом бытия.

Как видно, в рамках герменевтики нет единства трактовок категории «понимание». Но, несмотря на разноречивость тео­ретических подходов, существует несколько устоявшихся принципов, переходящих из одной герменевтической концеп­ции в другую и наполняющих конкретным содержанием поня­тие «понимание». Это следующие принципы:

- принцип диалогичности понимания;

- принцип герменевтического круга;

- принцип конгениальности;

- принцип предварительного понимания.

Принцип диалогичности понимания имеет фундаменталь­ный характер и выражает тот факт, что любое понимание есть диалог - между интерпретатором и автором текста. Любое куль­турное явление можно рассматривать как текст, а текст есть застывшая речь, для понимания которой должна вводится си­туация диалога.

Принцип герменевтического круга является отражением цик­лического характера понимания. Движение понимания осуще­ствляется по кругу: от предварительного знания о целом, через последовательное понимание частей, к более полному и адек­ватному пониманию целого. Герменевтический круг, по сути, представляет собой спираль, по которой движется процесс по­нимания.

Принцип конгениальности выражает требование соразмер­ности творческих и интеллектуальных потенциалов автора текста и интерпретатора. Истолкование принципа конгениаль­ности не является единым. Одна точка зрения заключается в том, что интерпретатор должен передать точный смысл, зало­женный в текст автором. Согласно другой точке зрения, ин­терпретатор должен понимать текст лучше автора, т.е. выяв­лять те смыслы, которые самим автором не осознавались. Понимания текста на уровне автора недостаточно, необходи­мо добиться лучшего понимания.

Принцип предварительного понимания заключается в том, что понимание всегда опирается на некоторые нерациональ­ные и не вполне осознаваемые предзнания и предсуждения, выступающие его основой. Для начала процесса понимания необходимо предварительное знание о том, что предстоит понять. Предварительное понимание или предпонимание опре­деляется традицией, предрассудками, личным опытом челове­ка и т.п.

Важно отметить, что методы объяснения и понимания ис­пользуются и в науках о природе, и в науках о духе. Объясне­ние и понимание — основные процедуры научной деятельнос­ти, однако в естествознании преобладает объяснение, а в гуманитарных и социальных науках—понимание. Понимание - универсальная гносеологическая процедура постижения смыс­ла явления или события, в которой объединены как рациональ­ные, так и нерациональные моменты. Понимание возможно там, где есть смысл. Понимание стремится сохранить уникаль­ное в изучаемом объекте, постичь его как целостность. Объяс­нение — универсальная гносеологическая процедура выявле­ния сущности изучаемого объекта или явления, подведение его как частный случай под общий закон.

Постижение культурной и человеческой реальности не мо­жет быть простым отображением фактов, но предполагает рас­крытие того, что стоит за этими фактами, т.е. смыслов. Пони­мание тесно связано с объяснением, однако не сводится к нему. В понимании помимо рационального присутствует и нерацио­нальный момент, связанный с интуитивным постижением дей­ствительности. Однако ошибочно полностью иррационализировать понимание. Наука, независимо от того, является ли она естественной или гуманитарной, не может опираться на ирра­циональные методы.

Особенностью современной философии является то, что она весь мир рассматривает как совокупность знаковых сис­тем разного рода, т.е. языков, которые должны быть прочита­ны и поняты. В таком контексте герменевтика становится сре­доточием большого числа актуальных философских проблем.