Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной промышленности утверждены Минлесбумпромом СССР 14. 08. 87 г

Вид материалаДокументы

Содержание


Склады кучевого хранения короткомерной древесины
Эксплуатация грузоподъемных машин на складах древесины
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   44

Склады кучевого хранения короткомерной древесины


11.56. Формирование куч, их разборку и подачу лесомате­риалов в производство разрешается производить только с по­мощью специальных механизмов. Ручная разборка куч запре­щается (кроме подборки коротья в период завершения раз­борки кучи).

11.57. При хранении балансов в кучах должны быть обес­печены меры для их механизированного обрушения.

11.58. Запрещается находиться в зоне обрушения лесомате­риалов при разборке куч.

11.59. Высота куч балансовой древесины, дров должна быть не более 30 м. Форма куч может быть прямоугольной и круглой.

11.60. Объем, габарит куч и расстояния между ними должны соответствовать «Противопожарным нормам проекти­рования складов лесных материалов» (СН 473—75).

11.61. Перед пуском стаккера руководитель работ обязан убедиться в отсутствии на стаккере, куче, подстаккерных путях (при передвижении стаккера) посторонних лиц и ремонтного персонала.

11.62. Перед началом разборки куч руководитель работы

обязан:

убедиться в отсутствии навесов древесины, снега, смерз­шейся коры, завалов в проходах и посторонних предметов, ме­шающих в работе, достаточной освещенности рабочих мест;

проверить исправность лебедки для обрушения кучи (состоя­ние троса, снаряда-рушителя, его крепление к тросу, а также работу сигнализации и др.).

11.63. При разборке кучи необходимо следить, чтобы не было навесов, крыш и т. п., которые могут обвалиться и приве­сти к несчастному случаю. При обнаружении навеса запреща­ется подходить к нему близко и пытаться сбить его вручную.

11.64. Обрушение кучи разрешается производить только с помощью специального устройства, приводимого в движение лебедкой. Перед пуском лебедки лебедчик обязан дать преду­предительный сигнал и убедиться в отсутствии людей в опас­ной зоне.

11.65. Разборку куч следует производить равномерно по ее длине, начиная с торца и не углубляясь в кучу в отдельных местах.

11.66. Переходить с площадки стаккера к рабочему столу разрешается только по специально переходной площадке.

11.67. Запрещается: находиться на стаккере посторонним лицам; перегружать стрелу стаккера; находиться на или под стрелой во время работы стаккерного конвейера; передвигать стаккер при загруженной стреле; работать при разборке куч при неисправной сигнализации.

Эксплуатация грузоподъемных машин на складах древесины


11.68. Работа на кранах должна выполняться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузо­подъемных кранов».

11.69. Формирование и разборка штабелей бревен кранами должна быть организована так, чтобы под подвешенным гру­зом не находились люди.

11.70. Крановщик обязан остановить кран по сигналу стоп, кем бы сигнал не подавался.

11.71. Совмещение операций подъема и перемещения груза разрешается только, если это допускается инструкцией завода-изготовителя крана. При этом одновременное включение меха­низмов подъема и перемещения не разрешается.

11.72. Запрещается работать краном: при плохом обзоре места работы, например при недостаточной освещенности, силь­ном снегопаде, тумане и т. п.; при ветре свыше 6 баллов; при

закручивании канатов грузового крюка; при опасном износе или повреждении грузовых и тяговых канатов; на просевших подкрановых путях; с неисправностями механической или элек­трической частей крана; при неправильной обвязке пачки.

11.73. Работа стропальщиков должна выполняться в соот­ветствии с «Инструкцией по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъем­ные краны».

11.74. При укладке и разборке штабелей обмен сигналами между работающими на штабеле и крановщиком должен про­изводиться в соответствии с установленной на предприятии схемой сигнализации. Рабочие, занятые на лесобиржевом уча­стке, должны быть ознакомлены с установленными на пред­приятиях сигналами.

11.75. Ответственный за производство работ на складе обя­зан указать стропальщику место, порядок укладки, габарит укладываемого штабеля, способы правильной обвязки пачки с графическим изображением, а также среднюю и максимально допустимую массу перемещаемой пачки (груза).

11.76. Стропальщик обязан следить, чтобы на пути движе­ния стропов не находились люди и машины. Если концы стро­пов попадают в зону, не просматриваемую крановщиком и стропальщиком, последний обязан остановить кран и потребо­вать у производителя работ специального сигнальщика.

11.77. Во время подгонки крана или крановой тележки к месту застропки пачки работающие на штабеле должны на­ходиться на расстоянии не менее 5 м от движущихся стропов. При опускании траверсы рабочие должны находиться в безо­пасной зоне согласно п. 11.25.

11.78. Строповка пачек леса на штабеле должна соответ­ствовать принятой технологии с обязательным применением гибких металлических прутьев (игол) для протаскивания стро­пов в зазоры между пачками и багров, насаженных на проч­ные багровища длиной не менее 3 м.

11.79. Для проверки правильности и надежности застропки пачки следует производить контрольный подъем ее на высоту 0,2 м. Перед подачей сигнала на контрольный подъем стро­пальщики обязаны отойти на безопасное расстояние от подни­маемой пачки.

11.80. Запрещается подниматься на штабель или спускаться с него с одного ряда на другой по торцам бревен.

11.81. Запрещается руками заправлять стропы под пачку, находясь на торцах бревен, торчащих из штабеля, если вы­сота от земли до низа застропливаемой пачки больше 1 м.