I. об источниках нашей веры 7 Вопрос: Откуда надлежит черпать представления о христианской религии
Вид материала | Документы |
СодержаниеВопрос: Как следует относиться к Священному Преданию (традиции)? Ii. о ветхом завете |
- Вопрос Предмет философии религии. Философия религии, 13193.82kb.
- Разоблаченное христианство или рассмотрение начал христианской религии и ее последствий, 1584.23kb.
- Задание 1 Вопрос группам учащихся. Отвечает посоветовавшись любой. Вслучае затруднения, 42.28kb.
- Природа религиозного сознания. Понятие религии понятие религии, ее сущность. Различные, 138.72kb.
- Мартин Бубер. Два образа веры, 2036.01kb.
- «Выбор веры» в средневековом иудаизме: Хазария в еврейских источниках X xvi, 352.23kb.
- Вселенские Соборы «Вселенские соборы», 8213.63kb.
- Книга рекомендована учащимся высших учебных заведений, а также всем, интересующимся, 4294.06kb.
- О месте христианской психологии в системе психологической науки, 142.12kb.
- Откуда есть пошла русская земля, 242.74kb.
Вопрос: Как следует относиться к Священному Преданию (традиции)?
Ответ: Священные предания суть несколькие: Апостольское предание, Церковное предание, Человеческое предание и Предание старцев. Изучение преданий для мирянина весьма небезопасно, а самостоятельное изучение – и вовсе нежелательно, ибо может ввергнуть его душу в неразрешимые противоречия. Взять, к примеру, крестное знамение: как производят его верующие православные, старообрядцы, католики, протестанты? Все совершенно по-разному, но все при этом ссылаются на Предание. Итак, изучение Св. Предания – специфический труд, который по силам только очень хорошо подготовленному лицу, преимущественно духовного, а лучше еще и монашеского звания. Следует также иметь в виду, что наиболее важные сведения, содержащиеся в Предании, относятся к обрядовой стороне христианства, которую мирянину опять-таки лучше познавать при духовном наставнике. Что же касается существа нашей веры, то можно выразиться так: в той мере, в какой Предание дублирует Писание, оно бесполезно, а в той мере, в какой противоречит ему, – вредно.
II. О ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Вопрос: Как христианин должен относиться к Ветхому Завету? Противоречит ли Новый Завет – Ветхому, опровергает ли его?
Ответ: Не только не противоречит и не опровергает, но и прямо продолжает его, как день сегодняшний продолжает всю череду дней прошедших. Ветхий Завет не случайно и не по ошибке включен Церковью в состав Священного Писания. Это такая же драгоценная часть духовного наследства христианина, такой же объект его веры и поклонения, как и Новый Завет. Они соотносятся, как корни и крона одного дерева2. Хорошо выразился бл. Августин: «Новый Завет скрывается в Ветхом, Ветхий открывается в Новом» (На I Кор. 6).
Без знания Ветхого Завета невозможно адекватно постичь Новый. Можно сказать, что Ветхий и Новый Заветы суть две части одной традиции, созданной в недрах одного – еврейского – народа. Эта фундаментальная иудаистическая традиция с появлением мессии – Иисуса Христа – не прервалась, а лишь разделилась; таким образом, из древнего иудаизма произошли как современный иудаизм, обогащенный талмудической традицией, так и христианство (именно так считали наблюдатели, например, К. Тацит, еще в Древнем Риме, разделяя еврейский народ на две «секты»: иудеев и христиан), а позднее также и мусульманство. Разница в том, что иудеи не признали в Христе мессию, а христиане признали, а мусульмане считают его пророком Иссой. Но взгляд на историю полностью совпадает у христиан с иудеями и мусульманами до пришествия Христова, а у иудеев с мусульманами – до пророчества Магомета.
Сам Христос, воспитанный ветхозаветной традицией и даже учивший в юности взрослых иудеев в синагогах Закону, т. е. предписаниям Ветхого Завета, позднее прямо признавался в том, что Он пришел не нарушить, но исполнить Закон и других учил тому же (подробнее см. ниже). Если бы вместо того, чтобы исполнить Закон, Христос взялся его нарушать, Он оказался бы лжецом, что невозможно для Сына Божия. То же можно сказать и о Богородице, воспитанной в недрах Иерусалимского Храма. Первые апостолы и пророки (евангелисты), распространявшие учение Христа, считали себя правоверными иудеями; все без исключения книги иудейского Ветхого Завета были для них священны и продолжали оставаться единственными священными книгами до появления текстов Нового Завета в середине I – начале II века3. Таким же был подход эбионитов и назореев – древнейших групп иудео-христиан, первопоследователей Христа, чей авторитет держался до начала V века. Они и не нуждались в иных, новых книгах, ибо, как сказано в Евангелии от Марка, чаяли возвращения воскресшего Христа «во время сие» (Мк. 10:30).
Исключением, подтверждающим правило, стал в какой-то момент апостол Павел, принципиально отступивший от иудейского Закона и ненавидимый за то первопоследователями, сочинения которого сам св. апостол Петр назвал «неудобовразумительными» и ведущими к неверному перетолкованию христианского учения (2 Петр. 3:15-16). Учение Павла – «паулинизм» – получает поддержку многих групп христиан к началу II века. Однако даже Павел призывал верующих быть истинными иудеями, иудеями по духу, ставя неформальный иудаизм по вере выше формального. Он писал: «Итак, если необрезанный соблюдает постановления Закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?» (Рим. 2:26-29).
Следует заметить, что основой для быстрого распространения христианства послужила широкая популярность иудаизма в Древнем Мире, несмотря даже на то, что евреи в принципе не ведут миссионерской деятельности. Однако прозелитизм – в данном случае переход в иудаизм греков, персов, римлян – был распространен задолго до перевода в III в. н. э. Торы на греческий язык (т. н. Септуагинта). Вообще, вплоть до IV века абсолютное большинство среди христиан представляли именно иудеи Палестины и диаспоры4. Христиане из иудеев – а именно им мы обязаны, в первую очередь, распространением христианства – никогда не противопоставляли себя иудаизму как таковому, но лишь фарисеям (жестким ортодоксам, извращающим, с точки зрения христиан того времени, истинный иудаизм), саддукеям (отрицающим воскресение во плоти), а в вопросе омовений – также и ессеям (христиане, единожды крестившиеся водой, считали излишними последующие обязательные омовения, отказываясь сакрализовать5 соображения гигиены). Не случайно также в оригинале Послания Иакова (2:2) собрание христиан именуется недвусмысленно: «Синагога» (в синодальном переводе почему-то заменено на «Собрание»).
Особо отметим: все основные понятия и ценности обоих Заветов сформированы в рамках иудаистской традиции.
Яростные, но безосновательные попытки добиться полного разрыва с иудаизмом возникают среди христиан-неевреев ближе к середине II века. Например, богатый судовладелец из Рима Маркион написал «Антитезы», в которых предлагал ограничиться десятью посланиями Павла и Евангелием от Луки, откуда он убрал все ветхозаветные цитаты, полагая, что они вставлены защитниками иудаизма. Все остальное, с его точки зрения, – идеологическая диверсия иудеев и должно быть исключено из круга чтения христиан. Однако такой оголтелый антииудаизм не получил поддержки Церкви. Епископ Лугдунский (Лионский) св. Ириней (120-200) в сочинении «Против ересей» писал о Маркионе: «Он бесстыдным образом богохульствует против проповеданного Законом и Пророками Бога» (I. 27:2). Учение Маркиона не было принято большинством христианских общин, а сам он был изгнан из римской общины в назидание поколениям. Попытка оторвать Новый Завет от Ветхого оказалась несостоятельна.
Перевод иудейской Библии (по-видимому, не всей, а лишь Пятикнижия Моисеева или Торы) на греческий язык, сделанный в Александрии Египетской еще в III в. до Рождества Христова, так называемая Септуагинта («Семидесятитолковник» – по количеству переводчиков, создававших этот точнейший перевод), был, есть и всегда будет священной книгой христиан. Именно этот перевод лежит в основе переводов Ветхого Завета на многие современные языки, в т. ч. русский.
Святитель Кирилл Иерусалимский, святитель Афанасий Великий и Преподобный Иоанн Дамаскин принимают число Священных книг Ветхого Завета – двадцать две, применительно к тому, как их считают евреи на своем первоначальном языке (свт. Афанасий. Послание 39, праздничное; прп. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. Кн.4, гл.17). Афанасий Великий указал также на Книгу премудрости Иисуса, сына Сирахова и на некоторые другие (которых нет на еврейском языке) как на назначенные отцами для чтения вступающим в Церковь.
Шестой вселенский церковный собор в правиле 68-м установил, что со всеми книгами Св. Писания следует обращаться с благоговением, как с предметами священными.
Митрополит Филарет окончательно ставит точку в данном вопросе (с.12): «Как говорит Апостол Павел, ”вверена быша им словеса Божия”, и Новозаветная Христианская Церковь приняла Ветхозаветные Священные Книги от Ветхозаветной Церкви Еврейской (Рим. 3:2)».
Таким образом, детальное изучение Ветхого Завета и благоговейное отношение к нему есть прямой долг каждого русского христианина.