Джулия Кэмерон путь художника ваша творческая мастерская Перевод Д. Сиромахи
Вид материала | Реферат |
СодержаниеПравила священного круга Прежде всего Творческая молитва |
- Джулия Кэмерон путь художника ваша творческая мастерская Перевод Д. Сиромахи, 2747.38kb.
- Урок творческая мастерская «Без друзей меня чуть-чуть», 177.25kb.
- «Творческая мастерская», 36.8kb.
- Советский писатель, 4007.15kb.
- Творческая мастерская учителя, 35.58kb.
- «Творческая мастерская», 337.08kb.
- Игра «Пойми меня», 10 класс Пятница, 321.17kb.
- Информационная справка о проведении муниципального этапа областной выставки дпи «Зимняя, 68.12kb.
- Урок творческая мастерская «… вся красота только луч того солнца, чьё имя Россия», 389.61kb.
- Урок литературного чтения в 4 классе. Творческая мастерская «Сочиним сказку», 66.36kb.
Как созвездия-соседи, мы можем служить друг другу путеводителями и спутниками. Мое самое заветное желание для вас – обзавестись попутчиками на творческом пути, которые осветят вашу дорогу щедрым светом, даже если вы временно собьетесь с тропы и забредете во тьму.
Знайте: успеха легче добиться вместе, а рождается он от щедрости. Так давайте создадим созвездия зеркал, которым можно доверять, и перейдем к делу – во всеоружии.
ПРАВИЛА СВЯЩЕННОГО КРУГА
Творчество процветает в обстановке доверия и поддержки.
- Творческий рост происходит среди друзей и прекращается среди врагов.
- Все творческие идеи – дети, которые нуждаются в нашей защите.
- Любой творческий успех требует творческих неудач.
- Реализовать себя творчески – наше духовное обязательство.
- Мешать творить кому-то ещё – значит нарушать это обязательство.
- Отзывы должны поддерживать творческого ребёнка, а не стыдить его.
- Отзывы должны развивать наши сильные стороны, а не сосредоточиваться на слабых.
- Успеха легче добиться вместе, а рождается он в щедрости.
- Чужие успехи никогда не могут послужить преградой нашим.
Прежде всего: Бог – всеобщий источник. Никакие человеческие силы не могут отвлечь или привлечь к нам добро. Каждый из нас – канал высшего сознания, которое работает через нас. Все мы одинаково подключены к духовному источнику. Мы не всегда можем знать заранее, кто из нас может лучше научить остальных. Каждому из нас предназначено заботиться и служить остальным. «Путь художника» – это путь племени. Когда мы служим другим, перед нами открывается наш собственный путь. Тот самый верный путь, о котором мы мечтаем в наиболее яркие и совершенные мгновения веры.
ТВОРЧЕСКАЯ МОЛИТВА
О Великий Создатель,
Мы собрались вместе во имя Твое,
Чтобы служить Тебе
И нашим собратьям.
Мы готовы быть Твоими инструментами.
Мы открыты Твоему творчеству в наших жизнях.
Мы оставляем позади старые идеи.
Мы приглашаем новые и более широкие идеи.
Мы верим, что отныне Ты будешь указывать нам дорогу.
Мы верим, что следовать за Тобой безопасно.
Мы знаем, что Ты сотворил нас и что творчество –
Это и Твоя природа, и наша.
Мы просим раскрыть наши жизни
Согласно Твоему замыслу, а не нашей заниженной самооценке.
Помоги нам поверить, что ещё совсем не поздно
И что мы не слишком малы и не слишком плохи,
Чтобы исцелиться
Через Тебя и с помощью друг друга – и быть здоровыми.
Помоги нам любить друг друга,
Заботиться о раскрытии потенциала,
Поддерживать рост
И понимать страхи друг друга.
Помоги нам понять, что мы не одни,
Что мы любимы и достойны любви.
Помоги нам творить и этим служить Тебе.
1 Дилан Томас (1914-1953) – английский писатель, поэт, сценарист. – Здесь и далее примечания переводчика.
1 Гарри Хаймлих – американский врач и ученый, известный тем, что разработал специальную методику спасения жизни.
1 Роберт Блай – современный американский поэт, эссеист, переводчик.
1 Франсуа Трюффо (1932-1984) – французский режиссер, сценарист, кинокритик и актер. Считается самым популярным и успешным режиссером французского кино за всю его историю.
1 Круэлла Де Билль – миллионерша, отрицательная героиня американского фильма «101 далматинец».
1 Джакаранда – комнатное и садовое растение родом из Индии.
1 Гора Рашмор – гора с изображением четырех президентов, расположенная в штате Южная Дакота.
2 Льюис и Кларк – предводители самой грандиозной в истории освоения США экспедиции (1804-1806 гг.) по западной территории, от реки Миссисипи до тихоокеанского побережья.
3 Исак Динесен – псевдоним баронессы Карен Бликсен (1885-1962), датской писательницы, классика литературы XX века. Полнометражный фильм, снятый по мотивам её автобиографической повести «Из Африки» режиссером С.Поллаком, получил семь «Оскаров».
1 Никколо Макиавелли (1469-1527) – итальянский политический мыслитель, историк. Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства. Отсюда термин «макиавеллизм» для определения политики, пренебрегающей нормами морали.
2 Джозеф Кэмпбелл (1904-1987) – американский ученый, исследователь мифологии; автор книг «Тысячеликий герой», «Мифы, в которых нам жить».
1 Гарри Гудини (1874-1926) – знаменитый американский иллюзионист.
1 Тилли Ольсен – современная американская писательница русского происхождения.
1 Мартин Скорсезе – американский режиссер итальянского происхождения; снял фильмы «Таксист», «Кундун», «Последнее искушение Христа», «Банды Нью-Йорка». Пол Шредер – американский сценарист, режиссер, писатель и теоретик кино. Написал сценарии к некоторым фильмам М.Скорсезе, а также к «Якудзе» С.Поллака.
1 Сэм Шепард – проявил себя практически во всех видах визуальных и драматических искусств, включая кино, телевидение и театр, в роли актера, режиссера и сценариста. Автор многих пьес, удостоенных рядом наград. Джозеф Папп (1921-1991) – американский режиссер, экспериментатор и реформатор театра. В 1953 г. организовал Шекспировскую мастерскую, затем нью-йоркский Шекспировский фестиваль. Орнетт Колман – выдающийся джазовый музыкант, саксофонист, композитор.
1 Известные деятели американского кино.
1 Имеется в виду песня из фильма Дэвида Линча «Голубой бархат» («Blue Velvet»), 1986 г.
1 Томас Мертон (1915-1968) – монах-францисканец, духовный писатель, поэт, эссеист. Книга «Семиярусная гора» («Seven Story Mountain», 1949 г.) представляет собой его автобиографию.
1 В американском прокате «Horse Thief». Режиссер Тиан Чжуанчжуан, 1987 г.
1 Десятина – налог в пользу Церкви в размере одной десятой части дохода (истор.); первоначально одна десятая часть чего-нибудь.
1 Джонни Эплсид (Яблочное зернышко) – прозвище Джона Чапмана (1774-1845), который прославился тем, что засадил десятки тысяч квадратных миль яблонями.
1 Группа Блюмсбери – существовавшая в Англии с 1905 г. до начала Второй Мировой войны группа, объединявшая молодых людей, чьи интересы были связаны с искусством. К ней принадлежали В.Вульф, Т.С.Элиот, Д.Г.Лоуренс, Э.Бауэн, С.Спендер, Р.Фрай.