Протоиерей Александр Трубников

Вид материалаДокументы

Содержание


2) Имущество Имп. Палестинского Общества в Израиле.
3) Взаимоотношения Московской и Иерусалимской Патриархий
Русская Духовная Миссия в Иерусалиме после 2-й Мировой войны.
Елеонский женский монастырь.
Участок на реке Иордан.
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17

^ 2) Имущество Имп. Палестинского Общества в Израиле.


Все имущество Императорского Палестинского Общества (на основе архива автора.), находящееся на территории Израиля, оценивается в данное время в 100 миллионов долла­ров. Правительство Израиля признало де юре Сов. Власть законной наследницей Императорского Пра­вительства и Российских Императорских Обществ. На этом основании Сов. Власть требует полной пе­редачи ей всего имущества.

Правительство Израиля со своей стороны пользуется некоторыми зданиями для своих нужд (министерства, присутствия) и пред­лагает совершить передачу имущества постепенно. Переговоры тянулись, прерывались, возобновлялись. В 1960-м году с сов. стороны была назначена деле­гация из высших чиновников Министерства Иностр. Дел и членов посольства в Израиле для заключения окончательного договора. Но к соглашению не {175} пришли, и переговоры вновь прекратились. Согласно сведениям православной американской печати. (АРЕО. Декабрь 1961), переговоры недавно возобнови­лись. (Статья Гершон Свет (из Израиля) в «Новом Русском Слове» (САСШ) перепечатанная в «Русской Мысли», №" 1559 от 2-8-60 и корреспонденция Эпельбаума — (Израиль) в «Русской Мысли», № 1559 от 24-6-61.).

25-го Января 1964-го года, французские газеты (Газета «Монд», №№ от 25 и 26/27 янв. 1964 г.) сообщили, что заключен договор между Израилем и Сов. Союзом, согласно которому Израиль купил у Сов. Союза имущество Палестинского Император­ского Общества за 4,5 мил. долларов. Тель-Авивская газета «Маарив» объяснила, что Сов. Власти нужна крепкая валюта для расчета с САСШ за зерно. На другой день в газ. «Монд» появилась заметка соб­ственного корреспондента газеты в Израиле, подтверждающая сообщение телеграфных агентств. Для инославных западных наблюдателей подобная сдел­ка явилась фактом достойным похвалы, ибо она раз­ряжает атмосферу и позволит Израилю и Сов. Со­юзу наладить нормальные торговые отношения.

Русский православный читатель отметит, что Святые Места, странноприимные дома и земли, ку­пленные или построенные на гроши русского пра­вославного народа (деньги Императорского Пале­стинского Общества шли от ежегодных сборов в Вербное Воскресение во всех храмах Российской {176} Империи), перешли в руки не христиан. Что Сов. Власть распродает ценности России это никого не удивит. Но прискорбно то, что еврейский народ, столь по­страдавший от «экспроприации» и незаконных отчу­ждений, пошел на покупку заведомо краденного.


^ 3) Взаимоотношения Московской и Иерусалимской Патриархий


Мы видели, что в 1945-м году Патриарх Алексей объехал Ближ. Восток. 31-го Мая он прибыл в Иеру­салим, где его торжественно приняли. В приветственных речах о политике не говорилось. В течение 5-ти дней Патриарх Алексей посещал Святые Места и принимал визиты (Верховного комиссара, грече­ского принца Павла и принцессы Ирины, консулов и др.)

Отметим, что Патриарх Алексей побывал в Елеонском и Гефсиманском храмах, принадлежа­щих Русской Зарубежной Церкви. Оба храма нахо­дятся при двух женских монастырях. Значение этих монастырей, как мерило мировой совести, наглядно выявилось в том, как приняли сестры высокого по­сетителя:

«Советский Патриарх побывал в Елеонском и Гефсиманском храмах ... в обоих случаях неожидан­но, в сопровождении своей и греческой свиты... В обоих храмах он заходил в алтарь... На Елеоне сестры вели себя спокойно и выдержанно. Никто не подошел к нему. В Гефсимании игумен Серафим {177} стоял посредине храма, когда они вошли. Пели «Во­скресение Xристово видевше...»

Греки сказали о. Серафиму, чтобы он и сестры взяли благословение у Патриарха. О. Серафим поднял руку с повелитель­ным жестом и сказал «Знаю»... Никто не только не подошел к Патриарху, но даже никто не повернул головы, чтобы посмотреть на пришедших, так что большинство сестер его так и не видали» (Из до­клада Архиерейскому Синоду Рус. Зарубежной Церк­ви начальника Миссии архимандрита — ныне епи­скопа Лос Анжелосского, Антония).

В 1946-м году Иерусалим посетила делегация, возглавляемая Митрополитом Григорием. Делегация провела в Палестине неделю (с 21-го по 28-ое ноя­бря). Согласно сообщению Журнала Московской Патриархии (№ 12/1946 г.) «в беседе с Блаженней­шим Патриархом Тимофеем были обсуждены общие церковные вопросы, как и вопросы, касающиеся окормления нашей русской колонии в Иерусалиме и по всем ним установлена полная договоренность».

На юбилейные торжества 1948-го г. Иерусалим­ский Патриарх в Москву не поехал. («К несчастью и к великому Нашему огорчению непреодолимые препятствия мешают Нам принять Ваше приглаше­ние и участвовать в Московском Совещании Пред­ставителей Автокефальных Православных Церквей.» Это письмо начиналось с указания на то, что «мы не могли до настоящего времени ответить Вам потому, что перевод Вашего послания на греческий язык {178} очень замедлился и лишь недавно сделан» — ЖМП № 8/1948 г.).

На конгрессах «Всемирного комитета сторонни­ков мира» 1949-го, 50-го, 51-го и прочих годов Иеру­салимский Патриарх не участвовал, тогда как под­писи Патриархов Антиохийского и Александрийско­го встречаются под тем или иным воззванием, при­зывающим Западный мир к разоружению и прекра­щению атомных опытов.

Из этого видно, что покойный Блаженнейший Патриарх Тимофей не проявлял особого стремления к тесной дружбе с Московской Патриархией. Но, признав ее правомочной, законной и свободной представительницей Русской Православной Церкви, Мать всех Церквей Иерусалимская Патриархия при­нуждена была пойти на некоторое осуждение Рус­ской Зарубежной Церкви.

26-го Сентября 1952-го года Патриарх Алексей обратился к «Его Блаженству, Блаженнейшему Ти­мофею, Патриарху Святого града Иерусалима и всея Палестины» с посланием, в котором он указывал на «прискорбное наличие за пределами нашей Родины епископов и клириков, именующих себя Русской Православной Церковью заграницей, но не имеющих канонической связи с Нами».

Послание излагало ис­торию взаимоотношений Московской Патриархии с Русской Церковью Заграницей и указывало на то, что «к скорби Нашего сердца» ряд владений Русской Духовной Миссии «доселе пребывают в руках закоснелых отщепенцев». Все это сообщалось «к {179} сведению» Иерусалимского Патриарха с явным ра­счетом на то, что Блаженнейший Тимофей запретит Русской Зарубежной Церкви священнодействовать в пределах его Патриархата, что позволит Москов­ской Патриархии завладеть имуществом на террито­рии Иордании.

Поскольку Иерусалимский Патриарх признавал своего Московского собрата, он не мог игнорировать все, что ему было «для сведения» со­общено. В ответном письме, посланном обратной почтой и без предварительного сношения с Рус. Зар. Церковью, хотя бы для ознакомления с Ее ответом, Иерусалимский Патриарх сообщал, что он будет воздерживаться от литургического общения с кли­риками и епископами Рус. Заруб. Церкви. В это са­мое время в Св. Землю прибыл епископ Серафим (Иванов), ныне архиепископ Чикагский, Рус. Заруб. Церкви. Сразу по приезде Преосвященный Серафим явился к Патриарху, передал ему приветствие от Митрополита Анастасия, некогда участвовавшего в его хиротонии и, согласно древнему обычаю всей Православной Церкви, испросил благословение на посещение Св. Мест. Патриарх дал просимое благословение, но добавил, что, не возражая про­тив служения в храмах Миссии, просит воздер­живаться от служб у Гроба Господня из-за проте­ста Московской Патриархии, с которой он связан официальным признанием. Сделав таким образом уступку Московским требованиям. Патриарх Тимо­фей продолжал поддерживать сношения с Миссией.

{180} Когда Св. Места посетил Преосвященный Леонтий (Барташевич, Епископ Женевский), Патриарх пода­рил ему панагию тончайшей работы, сказав, что да­рит именно панагию, полагая, что она будет ему бо­лее по душе, чем орден (лично знавшие Преосвя­щенного Леонтия согласятся в правильности Па­триаршего предположения). Таким образом, уста­новился модус вивенди, согласно которому Преос­вященные Архиереи и иереи Русской Зарубежной Церкви тайно действовали в храмах миссии, но воз­держивались от служений в храмах юрисдискции Патриархата.

После кончины Блаженнейшаго Тимофея, был выбран ныне здравствующий Венедикт. Тогда рас­пространился слух о том, что модус вивенди изме­нен не будет. Были даже надежды на то, что отно­шения к Русской Зарубежной Церкви станут лучше. Действительность оказалась иной. Когда в начале 1961-го года в Иерусалим прибыл из САСШ моло­дой иеромонах, назначенный в помощники началь­нику Миссии, Патриарх Венедикт не благословил иеромонаху вообще служить, даже в русских хра­мах, если он будет возносить имя Митрополита Анастасия.

Затем последовали частные увещевания отдельных священнослужителей Миссии отказаться от поминовения Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви Митрополита Анастасия. Наконец, 12-го Ав­густа 1961-го года помощник Патриарха, Севастийский Архиепископ Афинагор, официально потребо­вал прекращение поминания Митрополита {181} Анастасия, т. е. выхода Миссии из состава Русской Зару­бежной Церкви и вхождение ее в состав Иерусалим­ской Церкви. За этой переменой юрисдикции есте­ственно последовала бы передача Миссии Иерусалимским Патриархом — Патриарху Московскому, т. е. Правительству СССР.

Получив от Начальника Миссии донесение о по­лученном предписании, Синод Русской Заруб. Церк­ви ответил следующей телеграммой:

«Предложение помощника Иерусалимского Па­триарха Архиепископа Севастийского Афинагора от 12-го августа является канонически необоснованным вмешательством во внутреннюю жизнь Русской Церкви и нарушает практику вековой традиции.

«Это делается для удовлетворения тех русских иерархов, которые действуют в угоду безбожной коммунистической власти и по ее инструкциям.

«Архиерейский Синод не признает этих иерархов законными представителями Русской Церкви.

«Поэтому форма поминовения священноначалия Церковной власти в русской Духовной Миссии в Иерусалиме будет сохранена без изменения» (Текст телеграммы см. «Вестник Православного Дела», № 10, стр. 3.).

За телеграммой было послано письмо Митропо­лита Анастасия. В этом письме Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, подтверждая телеграмму, на­поминал Иерусалимскому Патриарху историю взаи­моотношений Миссии и Патриархии, основанную на {182} строгом соблюдении канонов Православной Церкви, обосновывал на исторических примерах (Приведенный исторический пример ссылался на взаимоотношения Элладской Церкви и Констан­тинопольского Престола в 1819-20-х годах, когда Патриарх под давлением турок отлучил от Церкви восставших против них греков. С тех пор Элладская Церковь стала автокефальной впредь до восстанов­ления полной свободы Константинопольского Патриарха.) и на канонах (Письмо ссылалось на каноны 30-й Антиохийского Собора и 3-й VII-го Вселенского Собора.) существование Русской Православной Церкви за рубежом, указывал на зависимость Мо­сковской Патриархии от воинственно противобожной власти СССР и заканчивал указывая на то, что «мы будем счастливы, если Ваше Блаженство примет во внимание особое наше положение, вытекающее из беспримерных гонений на веру в России и восстано­вит по отношению священнослужителей и членов Миссии ту любовь, которую мы так ценили от Ва­ших блаженной памяти предшественников».

К письму был приложен меморандум, излагаю­щий юридические и канонические положения Рус­ской Миссии от указа Св. Синода от 23-го Октября 1857-го г. до сего дня и объясняющий причины, не позволяющие Миссии признать и тем более подчи­ниться Московскому Патриарху.

Через месяц после этого письма Патриарх Вене­дикт прибыли САСШ (15-го Сентября 1961-го {183} года). Среди встречающих Его Блаженство на аэро­дроме находились от Русской Зарубежной Церкви Архиепископ Никон и протопресвитер Г. Граббе. На следующий день Патриарх весьма любезно встречал Митрополита Анастасия, прибывшего на торжест­венный прием. Через два дня на прием и чествова­ние у греческого консула личное приглашение при­быть на прием было послано Митрополиту Анаста­сию.

Не смотря на это, по своем возвращении в Иеру­салим Патриарх не изменил своего отношения к Мис­сии, которая, со своей стороны, продолжает оста­ваться верной Русской Зарубежной Церкви.


^ Русская Духовная Миссия в Иерусалиме после 2-й Мировой войны.

В настоящее время Миссия состоит из:

Начальника Миссии, архимандрита Димитрия (Биакай).

При нем находятся 2 архимандрита, 2 игумена, 1 про­тоиерей, 2 иеромонаха, 2 иеродиакона, 1 диакон, 1 схимонах, 1 монах, 2 рясофорных послушника и 1 послушник. Миссия обладает:

2-мя женскими монастырями: Свято-Вознесенским женским монастырем и Вифанской общиной Во­скресения Xристова.

Гефсиманским садом с храмом Св. Марии Магда­лины.

{184}

Мамврийским дубом с собором Св. Праотец в Xе­вроне.

Скитом на месте древней Лавры преп. Xаритона Ис­поведника в Фара.

Часовней в миссийском саду в Иерихоне.

Часовней на прибрежном участке Миссии на реке Иордан.

Xрамом Св. Александра Невского у Судных Ворот (Раскопки) в Иерусалиме Православного Пале­стинского Общества.

Мы видели, как развивалась Миссия до начала 1-й Мировой Войны. С ее объявлением священнослу­жители всех вероисповеданий (кроме греков - турецких подданных) были высланы. Большая часть мо­нашеской братьи также была выслана. На русских участках расположились турецкие воинские части. Для сохранения ценностей и святынь вся церковная утварь и ризы с икон были спрятаны. Xрамы запеча­тывались.

Оставшиеся монахини влачили тяжкое существование при небольшой поддержке Патриарха Дамиана и Итальянского консула, принявшего покровитель­ство над монастырями. Когда же Италия вступила в войну, некоторую помощь стал оказывать консул САСШ. В результате пребывания турецких солдат в Елеонской общине, оказались снятыми кресты, жи­вопись замазанной, иконостас поломан. Турецких солдат сменили немцы и после 20-го ноября 1918-го года — англичане. Англичане помогли сестрам пред­метами питания.

{185} Мирная, но крайне бедная, жизнь восстановилась после 1919-го года. Всюду были разрушения, разо­рения и запустения. Ряд цистерн, значение которых первостепенной важности на Ближнем Востоке, дали трещины. Сестры, прожившие в течение 5-ти лет на голодном пайке, не имели одежды и обуви. Первое время после появления англичан, некоторые сестры получили от нового правительства работу на пос­тройке Иерихонской дороги.

В 1924-м году Архиерейский Собор Русской За­рубежной Церкви поручил Архиепископу Анастасию отправиться в Иерусалим в качестве наблюдателя над делами Русской Духовной Миссии. «Посетив предварительно Лондон для переговоров с предста­вителями английского правительства, он прибыл в Святую Землю в декабре 1924-го г. и оставался здесь в течение целых 10 лет, выезжая ежегодно в Сремские Карловцы на очередные заседания Архиерейс­кого Собора, а также иногда в Сирию для посеще­ния Патриарха Григория IУ и его преемника Патриар­ха Александра. Из Палестины же Архиепископ Ана­стасий совершил паломничество на Синай. За 10 слишком лет своего пребывания в Святой Земле Владыка Анастасий не только сохранил и укрепил нашу Миссию, но и обеспечил ее существование на будущее время.

Постоянно служа и проповедуя во всех храмах Миссии и совершив собственноручно целый ряд постригов монахов и монахинь, он по­днял на большую духовную высоту иноческую жизнь насельников наших обителей в Палестине.

{186} Стараниями Владыки были открыты и новые жен­ские обители с интеллигентными, высокого, культур­ного уровня инокинями и при них школы с кадро­выми преподавателями.

Предстоятели всех Восточных Церквей, с кото­рыми Владыка Анастасий поддерживал братское об­щение, преклонялись перед его высоким духовным авторитетом и оказывали ему всевозможные знаки особого внимания и почтения. Громадное уважение снискал Владыка и со стороны местных гражданских властей-представителей английского правительства, ради более удобного сообщения с коими, он уже в немолодых годах основательно изучил английский язык.» (См. «Юбилейный сборник к 50-тилетию Ар­хиерейского служения Митрополита Анастасия». Изд. Братства Иова Почаевского, Джорданвиль САСШ 1956 г. стр. 15-16).

В виду значения имущества Русской Духовной миссии на Ближнем Востоке и особенно в виду мо­рального значения пребывания и существования Миссии приведем данные об этом имуществе.


^ Елеонский женский монастырь.


Спасо-Вознесенский женский монастырь нахо­дится на вершине горы Елеон. «Елеонская или Ма­сличная гора расположена на восток от Иерусалима к имеет три вершины, средняя из которых связана вековым преданием с воспоминанием о Вознесении Господа нашего Иисуса Xриста. Русский монастырь {187} занимает юго-восточную часть этой средней горы. Елеон отделен от Иерусалима Иосафатовой доли­ной, по которой в древности протекал Кедронский поток. На склоне горы, обращенном к Иерусалиму, при спуске к Кедронской долине находится Гефсиманский сад. Елеонская гора упоминается впервые в Библии за 1100 лет до Р. X. Во 2-й Книге Царств описывается шествие престарелого царя Давида на вершину горы, где он принес жертву Богу» (См. «Святая Земля» ежемесячное издание Руск. Дух. Миссии в Иерусалиме. № 1-й Август 1934-й год.).

В монастыре в данное время 61 монахиня, 34 ря­софорных послушницы и 15 послушниц. Настоятельствует над ними игуменья Тамара (в миру княгиня Багратион Мухранская, рожденная княжна Татьяна Константиновна, дочь Вел. Князя Константина Константиновича). У монастыря храм Вознесения Xри­стова, расписанный трудами самих сестер и часовня на месте 2-го и 3-го обретения Главы Св. Иоанна Предчети. На месте часовни предполагается наличие в древности тоже храма, о чем свидетельствует со­хранившаяся мозаика пола. Кроме монастырских корпусов, в ограде обители находится дом Началь­ника Русской Миссии. В нижнем этаже этого дома устроен музей, в котором хранятся все найденные на участке древности.

Наконец, имеется еще длинное здание с плоской крышей — начатый в 1907-м году соборный храм во имя Страшного Суда Господня. К 1914-му году едва успели достроить нижний храм во имя Св. {188} Филарета Милостивого. Он сейчас является трапезной мо­настыря. К югу от монастыря тянется монастырское кладбище, засаженное маслинами, и выгон для ко­ров, обеспечивающих монастырю маленькое молоч­ное хозяйство. При монастыре имеется золотошвей­ная и иконописная мастерские, принимающие зака­зы на облачения и иконы для всего свободного мира.

При монастыре ютятся больные и нетрудоспособ­ные старушки, доживающие свой век, получая от Миссии ничтожное пособие и от международной ор­ганизации помощи небольшой рацион сухих продуктов.

Близ монастыря находится храм Св. Равноапо­стольной Марии Магдалины, заложенный в 1884-м году в присутствии Великого Князя Сергея Алексан­дровича и его супруги Великой Княгини Елизаветы Феодоровны. Постройка была закончена в 1886-м году (См.: «Новые мученики Российские» Том 1-й, Протопресвитера М. Польского Джорданвиль 1949 г.- есть у нас на стр. ldn-knigi). В 1920-м году в храм привезли из Китая 2 гроба с останками умученных и сброшенных в шахту близ Алопаевска Великой Княгини и ее келейницы сестры Варвары. Останки страдалиц были торжест­венно встречены английскими властями, греческим и русским духовенством, местной русской колонией и местными жителями. Погребение в крипте храма со­вершал Блаженнейший Патриарх Дамиан в сослужении большого сонма духовенства.


{189}


Православная женская обитель в Вифании.


Вифанская женская обитель расположена на уча­стке в 2.000 кв. метров, в 2-х каменных двухэтажных зданиях. Участок был куплен и здания возведены в 1909-м году для нужд паломников. Сейчас тут по­двизаются 11 монахинь, 18 рясофорных послушниц и 5 послушниц. («Святая Земля» Ф. Б. «Русская Мысль» № 652 от 23-4-54.

(«Вифанская школа». Л. Родзянко. «Рус. Мысль». № 594 от 2-10-53.

«На Св. Земле» протоиерея И. Григор Клочко. «Рус. Мысль», № 485 от 17-9-52.

«На Св. Земле», Л. Родзянко. «Рус. Мысль», № 488 от 25-9-52.

«На опасной границе». «Рус. Мысль», № 679 от 28-7-54.

«Под кедром Ливанским-», М. Вельская. «Рус Мысль», № 2003 от 4-6-63.

«Св. Земля» очерк Д-ра А. Кузнецова «Свобода», № 1 Январь 1963.).

В 1932-м году, две англичанки Варвара Стела Ро­бинсон и Аликс Сирот, посетившие Св. Землю, при­няли православие и монашеский постриг. Первая была наречена Марией, вторая Марфой. Своими трудами и средствами они учредили в Вифании шко­лу для арабских девочек. Вокруг матушек Марии и Марфы собралось несколько сестер. Дома были соединены в один блок, приведены в порядок и {190} построен еще один дом. Школа и при ней интернат бы­ли открыты в 1937-м году. Кроме общеобразовательных предметов, девочкам преподавали Закон Божий, Историю Церкви, Катехизис, церковное пе­ние и языки: арабский английский и русский. Коли­чество детей колебалось от 60-ти до 90.

В 1963-м году их было 72. Кроме школы, при обители была открыта бесплатная амбулатория для местных жителей, которых приходит до 100 в день. Вся работа по обслуживанию школы и амбулатории совершалась трудами монахинь. Когда выяснилось, что в лагерях беженцев из Израиля среди детей не ведется культурно-просветительной работы, 2 по­слушницы были откомандированы в село Тайге, где они наладили воскресную школу. На первый урок явилось

40 ч. детей. На 2-й их было 120, возрастом от 5 до 15-ти лет.

Для девушек свыше 16-ти лет при Школе открыт специальный класс подготовки к поступлению в го­спиталя в качестве сестер милосердия.


^ Участок на реке Иордан.


Участок на реке Иордан (Описание русских участков на территории Иор­дании взяты из путеводителя «Святая Земля», из­данного объединением паломников под председа­тельством Преосвященного Епископа Мефодия, Па­риж 1961 г. 160 стр. и 2 приложения. ) расположен между уча­стками греков, католиков, коптов, абиссинцев и {191} румын. К воде спускаются сходни. Воду для орошения обширного огорода, разбитого на участке, подает мотор. На участке имеется часовня.