Стефаненко Т. Г. Этнопсихология

Вид материалаУчебник

Содержание


Pepitone, Triandis
Подобный материал:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   56
Pepitone, Triandis, 1987).

1 Вспомните пример с исследованием социальной дистанции.

1 Прекрасный пример неразрывной связи вербальной и невербальной коммуникации предоставляют результаты эмпирического исследования, проведенного в США. При общении с соотечественниками на своем родном языке венесуэльцы оказывались на более близком расстоянии, чем японцы. Если же разговор испытуемых происходил на английском языке, то межкультурные различия практически полностью исчезали, а дистанция приближалась к принятой в американской культуре (средней между венесуэльской и японской) (см. Sussman, Rosenfeld, 1982).

2 Паралингвистические (интонация, громкость голоса) и экстралингвистические (паузы) добавки, а также мимика, жесты, взгляды и многое другое.

1 В русском литературном языке имеется около 20 общеупотребительных форм личных имен, а в разговорной речи выявлено не менее 80 экспрессивных суффиксов, используемых в именах.

1 В этом отражается второе значение понятия «высококонтекстная культура» – культура, в которой невербальное поведение оказывается более значимым, чем вербальное (см. Intercultural communication theory, 1983).

1 Впрочем, буквально в последний год и в самой Японии, и за ее преде­лами зрители оказались свидетелями целой серии телезрелищ, проти­воречащих всем канонам японской культуры: «мужчины (чаще всего это случалось с теми, кто потерпел финансовое фиаско) всхлипывали, рыдали, ревели». Объяснения тому, что и «японцы тоже плачут», пси­хологи ищут в произошедших на протяжении жизни последних поко­лений изменениях в системе семейного воспитания, когда влияние отца из-за его загруженности во многих семьях свелось к минимуму, а «для матери сын — некий драгоценный сосуд, которым надо любоваться» (Известия, 1998, 7 авг., с. 11).

2 Кроме гнева, грусти, отвращения, страха, радости и удивления в наши дни к ним относят еще и презрение.

1 Правда, среди близких японцы любят смеяться и улыбаться, считая возможным «снять маски», дать волю чувствам печали или радости.

2 В этом случае мы имеем дело с предписанным культурой правилом использования улыбки. Французский социолог и этнолог М. Мосс обратил внимание и на «чрезвычайную распространенность обязательного и морально предписанного использования слез» в погребальных обрядах традиционных культур (Мосс, 1996, с.74). Т.е. культура может регулировать не только сдерживание эмоций, но и гиперболизацию их проявления.

1 Еще один поразительный пример устойчивости символики жеста в разных культурах отмечен Ю. М. Лотманом. По его мнению, инвариантным является значение подпирания подбородка. Во всяком случае именно так изображается человек в состоянии выбора и в ритуальных фигурках африканского племени ндембу, и в «Мыслителе» О. Родена (см. Лотман, 1992 в).

1 В более поздних исследованиях та же стратегия атрибуции была вы явлена у китайцев и подтверждена для японцев.

2 К этому следует добавить, что в японской культуре рекомендуется придерживаться жизненного правила: «Причиной несчастья считай самого себя» (Пронников, Ладанов, 1985, с. 39), и поощряется говорить о себе «плохие вещи» (см. Вежбицкая, 1997).

1 Собственно говоря, это действия людей, соответствующие социальным или коллективным, если использовать терминологию Л. Леви-Брюля, представлениям.

1 Д. Матсумото предложил модификацию этого измерения культуры, назвав его дифференциацией статусов, т.е. степенью поддержания статусных различий между представителями культуры (см. Mateumoto, 1996).

1 Вторая группа факторов, по1 его мнению, связана с различными аспектами языка и его использования.

1 Другие измерения культуры «по Хофстеде» – маскулинность/фемининность, избегание неопределенности и дистанция между индивидом и «властью».

2 Здесь и далее индивидуалистами мы условно называем представителей индивидуалистических культур, а коллективистами – представителей коллективистических культур.

1 Впрочем, это вовсе не всегда сопровождается вызовом общепринятому порядку: наблюдатели отмечают, что индивидуалистическая Англия отличается от других стран не количеством правонарушителей, а числом «эксцентриков на душу населения» (Овчинников, 1987, с.24).

2 Как отмечает Шварц, в идеальных коммунальных обществах, например небольших племенах, идентификация индивида с группой может быть столь тесной, что почти невозможно представить себе индивидов, имеющих собственные интересы (см. Schwartz, 1990).

1 Другое дело, что цели представителей коллективистических культур более социально ориентированы, а приемлемыми формами их достижения считаются кооперация и даже самоуничижение (см. Diaz Loving, 1998).

1 Высмеивание является действенным способом отучения ребенка от того, что считается неправильным, во многих культурах с высокой значимостью общинных связей. Как отмечает О. Ю. Артемова, в племенах австралийских аборигенов • насмешки вызывали у ребенка «чувствительность к мнению окружающих о нем, побуждали его пытаться смотреть на себя «со стороны» и сопоставлять свое поведение с поведением других» (Артемова, 1992, с.37).

2 В русской деревне существовало множество форм вынесения безнравственных поступков на суд мира. Для апелляции к общественному мнению использовались не только общинные сходы, но и любые широкие сборища – «от крестин до поминок и от хоровода до помочей», при этом претензии выражались в традиционной фольклорной форме (Громыко, 1986, с.107).

1 Так, в средневековых христианских системах поступок человека рассматривается как грех только в том случае, если он влечет за собой загробное наказание (см. Лотман, 1992 г).

1 Уровень индивидуализма/коллективизма определялся с помощью трех различных методов, среди которых получившие самое широкое распространение во всем мире методики Г. Хофстеде и Ш. Шварца.

1 При этом следует учитывать, что межгрупповое воспри­ятие, как и социальное восприятие в целом, не сводится к понятию «перцепция» в общепсихологическом смысле, а вклю­чает всю область познания людьми друг друга (см. Андреева, 1997).

2 Как равнозначные употребляются понятия картина мира, модель мира.

1 Кстати говоря, самоназвание немцев восходит к древне-германскому слову teuta – «люди, народ» (см. Агеева, 1990).

2 Гипотезе о первичности осознания межгрупповых разли­чий по отношению к осознанию межгруппового сходства соот­ветствуют и эффекты, обнаруженные на других уровнях психологического анализа. Так, по утверждению Л.С.Выготско­го, ребенок осознает различие раньше, так как само осознание отношения сходства требует более сложной и позже развиваю­щейся структуры обобщения, чем осознание отношений разли­чия (см. Выготский, 1982). А при изучении стереотипов было обнаружено, что на первоначальном этапе идентификации себя с группой другая группа («они») имеет более выраженную качест­венную определенность (см. Агеев, 1990).


1 В настоящее время все большее внимание исследовате­лей привлекает также идея о том, что этническая идентичность содержит в себе, кроме поверхностного осознаваемого, более глубокий неосознаваемый слой (см. Солдатова, 1998).

1 В роли прародителей выступали как тотемические зооантропоморфные первопредки (радужный змей у австралийцев, сивый волк у монголов и т.п.), так и первочеловек, например Мануу индийцев.

1 Группа меньшинства – это не обязательно меньшая по чис­ленности группа. Это – низкостатусная группа, члены которой по своим физическим или культурным особенностям отличаются от других членов общества и подвергаются дискриминации (см. Смелзер, 1994). В этом смысле даже черное население Южной Африки в период апартеида можно назвать меньшинством.

1 Вызывает оптимизм то обстоятельство, что даже в кри­зисное постсоветское время для большинства россиян – от 60 до 86 % по результатам разных авторов – характерна по­добная «нормальная» этническая идентичность без чувства на­циональной исключительности и враждебности к другим этническим общностям.


1 В неопубликованной части исследования, проведенного А.Б.Мендяевой в Калмыкии, было обнаружено, что ассимили­ровавшиеся калмыки против всякой очевидности подчеркива­ли даже свое внешнее сходство с русскими.

1 Напомним также, что у членов низкостатусных групп мень­шинства, не видящих возможностей бороться за изменение ситуации в обществе, может проявляться внешнегрупповой фаворитизм.

2 Даже у студентов из США, хотя жители этой страны отли­чаются гиперпатриотизмом.

1 Под атрибуцией в широком смысле мы склонны понимать субъективную интерпретацию индивидом мира, которая а по­вседневной жизни далеко не всегда основывается на научном знании.

2 Первоначально слово «стереотип» (твердый отпечаток) появилось в полиграфии для обозначения печатной формы – копии с типографского набора.

1 Но не сводя стереотип к когнитивной сфере, не следует впадать в другую крайность, выделяя в стереотипе – образе социального объекта – кроме когнитивного и эмоционального еще и поведенческий компонент, как в социальной установке.

1 Такие пары качеств Г.У.Солдатова называет атрибуци-ями-оборотнями (см. Солдатова, 1998).

1 Результатами деятельности рассматриваются как непос­редственные, например авария, так и отдаленные последствия действий индивидов и групп, в том числе дискриминация по этническому признаку.

2 Следует отметить, что этноцентристскими в социаль­ной психологии называют любые группоцентристские атри­буции. В этом, на наш взгляд, отражается значимость именно межэтнических отношений в проблематике межгрупповых отношений в целом.

1 В каждом случае в качестве причин предлагались конк­ретные личностные качества – стереотипные, индивидуальные и антистереотипные для «типичного американца» и «типично­го советского человека», а также внешние обстоятельства.

1 А в наши дни в Татарстане отмечают дни памяти жертв захвата Казани войсками Ивана Грозного в 1552 году.

2 Некоторые авторы называют этнический конфликт в ши­роком смысле слова межэтнической напряженностью, рас­сматривая ее как более общее родовое понятие по отношению к этническому конфликту в узком смысле слова, т.е. конфликт­ным действиям (см. Солдатова, 1998).


1 Макдугалл сравнивал инстинкты человека с газовым бал­лоном, из которого постоянно высвобождается отравляющее вещество.

1 Если вспомнить метафору с газовым баллоном, то это все тот же баллон, но отравляющее вещество начинает из него высвобождаться только тогда, когда по нему ударяют мо­лотком.

2 Предрассудки рассматриваются как экран перед рассуд­ком, который мешает человеку объективно воспринимать мир.

1 В 1982 г., во время войны Великобритании с Аргентиной за Фолклендские острова британская телерадиокорпорация Би-Би-Си подверглась острой критике со стороны М.Тэтчер и лишилась финансовой поддержки за интервью с аргентин­скими матерями, оплакивавшими своих убитых в бою сыновей (см. Браун, Файерстоун, Мицкевич, 1994).

1 К сожалению, на этапе обострения крупномасштабных, глубоко укоренившихся конфликтов не приносит результата ни одна из этих стратегий. «В отношении этих конфликтов применяются методы социально-политического или воен­ного сдерживания, меры судебно-карательного характера» (Тишков, 1997, с.354).


1 Правда, остается не до конца исследованным, насколько подобные образы влияют на содержание стереотипов, сложив­шихся в сознании американцев, да и само по себе изменение стереотипов не может привести к уничтожению расовой диск­риминации.

1 К настоящему времени межкультурные миграции затро­нули еще большее количество людей: по некоторым оценкам всего в мире вне пределов страны своего происхождения про­живает около 100 млн разных категорий мигрантов (см. Лебе­дева, 1997 в).

2 В этом списке нет ничего нового, те же самые симптомы, говоря о ностальгии, выделяли психиатры начиная с XVII века – «устойчивая печаль, мысли только о родине, нарушенный сон или длительное бодрствование, упадок сил, понижение аппети­та и жажды, чувство страха, оцепенение...» [Ясперс, 1996, с.12).

1 Правда, у визитеров это может быть связано с предвку­шением возвращения на родину.

2 Например, около половины граждан США, не прошедших специальной подготовки, не могут справиться с трудностями и бросают работу за рубежом. Для многих эта неудача оказыва­ется настоящей трагедией, так как снижает самооценку и шан­сы на продвижение по службе в будущем.

1 После распада СССР и снижения статуса русских в стра­нах ближнего зарубежья они начинают воспринимать культур­ную дистанцию с украинцами не как «близкую», а как «среднюю», а с эстонцами – не как «среднюю», а как «дальнюю» (см. Лебе­дева, 1997 в).