Книга третья

Вид материалаКнига

Содержание


Беседа Видуры и Mайтреи
Мне известно, что великодушные слуги Господа из сострадания к несчастным, отвернувшимся от Него, странствуют по свету и несут по
Шукадева сказал: Выразив Видуре почтение, мудрец Майтрея, великодушный ко всем смертным, начал свой рассказ.
Сотворение тела вселенной
Майтрея Риши сказал: Так Всевышний [Высший Субъект] увидел, что создание
Когда Высший Субъект с помощью одной из Своих сил вошел в материальные
Когда волею Высшего Субъекта двадцать три стихии вселенной пришли в согласованное
Когда волею Всевышнего простые стихии [образовавшиеся из махат-таттвы] смогли
В течение тысячи небесных лет гигантское существо вселенной [вират-пуруша]
Вселенское существо - первое воплощение и полное проявление Сверхсубъекта в
Когда Агни, огонь, вышел из Его уст, в них вошли все правители вселенной
Когда у вселенского тела образовались две ноздри, в них, заняв отведенные им
Затем у вселенной [вселенского существа] появилось самомнение [эго], куда вместе
Из головы тела вселенной появились планеты небожителей, из ног - планеты
О великий Куру, вдохновенная мудрость [Веда] изошла из уст вселенной [вират
В своих откровениях мудрецы безупречно описали Его деяния и качества. И когда
Слух дан человеку только для того, чтобы слушать о Всевышнем.
Брахма, понял только то, что величие Всевышнего непостижимо.
Видура продолжает задавать вопросы
Господь в виде Сверхсубъекта [Сверхнаблюдателя] пребывает в сердце каждого живого существа. Почему же тогда живые существа страд
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
ГЛАВА ПЯTАЯ


Беседа Видуры и Mайтреи


TЕКСT 1

шри-шука увача

двари дйу-надйа ршабхах курунам маитрейам асинам агадха-бодхам

кшаттопасртйачйута-бхава-сиддхах папраччха саушилйа-гунабхитрптах

Шри Шукадева сказал: Видура, благородный потомок Куру, пришел к истокам небесной реки Ганги [в Харидваре], где располагалось жилище Mайтреи, мудреца, обладавшего поистине бездонными познаниями. Видура, равнодушный ко всему мирскому и ищущий радости за пределами объективного мира, обратился к Майтрее с такими словами.


TЕКСT 2

видура увача

сукхайа кармани кароти локо на таих сукхам ванйад-упарамам ва

виндета бхуйас тата эва духкхам йад атра йуктам бхагаван ваден нах

Видура сказал: О великий мудрец, в этом мире все ищут счастье. Мы живем и трудимся, чтобы быть счастливыми, но несмотря на все усилия, мы по-прежнему страдаем, а счастье так и остается призрачной мечтой. Более того, чем больше мы трудимся, тем больше испытываем тревог и страданий. Будь милостив, объясни, как нужно жить, и что нужно делать, чтобы обрести настоящее счастье.


TЕКСT 3

джанасйа кршнад вимукхасйа даивад адхарма-шиласйа судухкхитасйа

ануграхайеха чаранти нунам бхутани бхавйани джанарданасйа

Мне известно, что великодушные слуги Господа из сострадания к несчастным, отвернувшимся от Него, странствуют по свету и несут послание Господа.


TЕКСT 4

тат садху-варйадиша вартма шам нах самрадхито бхагаван йена пумсам

хрди стхито йаччхати бхакти-путе джнанам са-таттвадхигамам пуранам

О великий мудрец, расскажи, что такое Абсолютная Истина, единая для всех? Как служить Ей? Как Она открывается в сердце, и как узреть Ее в Священных писаниях [Ведах]? Возможно ли познать Истину, не служа Ей всем сердцем?


TЕКСT 5

кароти кармани кртаватаро йанй атма-тантро бхагавамс трйадхишах

йатха сасарджагра идам нирихах самстхапйа врттим джагато видхатте

Расскажи, как и зачем Господь Бог, независимый и самодостаточный обладатель всех сил и всего сущего – создает объективный [материальный] мир и воплощается в нем? И с помощью каких законов Он обеспечивает существование этого мира?


TЕКСT 6

йатха пунах све кха идам нивешйа шете гухайам са нивртта-врттих

йогешварадхишвара эка этад ануправишто бахудха йатхасит

Он как душа входит в тело вселенной, сердце которой – пространство. Вселенная живет и движется, пока Он пронизывает ее. Он возлежит в пространстве мироздания и распространяет Себя в мириады живых существ в различных формах жизни. Он - повелитель всех сил и владыка всего сущего. Поэтому, чтобы находиться в теле вселенной и поддерживать ее существование, Ему не нужно прилагать усилий. Это отличает Его от остальных живых существ.


TЕКСT 7

кридан видхатте двиджа-го-суранам кшемайа карманй аватара-бхедаих

мано на трпйатй апи шрнватам нах сушлока-маулеш чаритамртани

Поведай также о разных воплощениях Господа Бога и подвигах, которые Он совершает ради дваждырожденных, коров и праведников. Об играх Господа можно слушать бескнечно. Этим нектаром невозможно пресытиться.


TЕКСT 8

йаис таттва-бхедаир адхилока-натхо локан алокан саха локапалан

ачиклпад йатра хи сарва-саттва-никайа-бхедо 'дхикртах пратитах

Известно, что Всевышний создает разные места обитания [планеты] и условия для живых существ [душ] с разными уровнями сознания. Известно также, что условия обитания живого сущетва завист от его поступков, личных качеств и состояния иллюзии [гун природы]. Над каждым существом стоит правитель, поскольку каждый подчиняется определенным законам.


TЕКСT 9

йена праджанам ута атма-карма-рупабхидханам ча бхидам вйадхатта

нарайано вишвасрг атма-йонир этач ча но варнайа випра-варйа

Поэтому я спрашиваю, откуда у нас берутся личные качества? Наделяет ли нас этими качествами Господь? Что заставляет нас всех действовать по разному? Откуда берутся формы жизни [живых существ] и их названия?


TЕКСT 10

параварешам бхагаван вратани шрутани ме вйаса-мукхад абхикшнам

атрпнума кшулла-сукхаваханам тешам рте кршна-катхамртаугхат

От Вьясадевы я слышал об устройстве человеческого общества – о высших и низших сословиях. Мудрец описал, как достичь благополучия в обществе. Но теперь, когда я осознал эфемерность материального существования, мне это безразлично. Все, что не связано с Абсолютной Красотой [Кришной], для меня несущественно.


TЕКСT 11

кас трпнуйат тиртха-падо 'бхидханат сатрешу вах сурибхир идйаманат

йах карна-надим пурушасйа йато бхава-прадам геха-ратим чхинатти

Разве можно найти радость в чем-либо еще, кроме историй об Абсолютной Красоте, Шри Кришне, на чьи стопы молятся мудрецы и святые. Едва коснувшись слуха, истории о Кришне избавляют человека от привязанности к семье, дому и всему мирскому.


TЕКСT 12

мунир вивакшур бхагавад-гунанам сакхапи те бхаратам аха кршнах

йасмин нрнам грамйа-сукханувадаир матир грхита ну харех катхайам

В Махабхарате твой друг, мудрец Кришна-двайпаяна Вьяса, описал внешность и личные качества Шри Кришны. Пользуясь интересом людей к занимательным историям, он поведал им об Абсолютной Истине. В действительности Махабхарата говорит только о Кришне, хотя содержит множество историй, казалось бы не связанных с Ним. А сердцем Махабхараты является учение Шри Кришны [Бхагавад-гита]. Чтобы привлечь внимание людей к слову Господа, были написаны все эти истории.


TЕКСT 13

са шраддадханасйа вивардхамана вирактим анйатра кароти пумсах

харех паданусмрти-нирвртасйа самаста-духкхапйайам ашу дхатте

У тех, кто пьет нектар историй о Кришне, постепенно пропадает вкус ко всему остальному. Кому выпала удача помнить о лотосных стопах Кришны, тот упивается невиданным блаженством, а его страхи и тревоги рассеиваются, как сон.


TЕКСT 14

тан чхочйа-шочйан авидо 'нушоче харех катхайам вимукхан агхена

кшиноти дево 'нимишас ту йешам айур вртха-вада-гати-смртинам

О мудрец, неудачники, которые в погоне за мирскими благами утратили вкус к непреходящим ценностям, и потому не слышат призыва Всевышнего [в Бхагавад-гите], вызывают жалость самых жалких. Я тоже скорблю о них, ибо вижу, как неумолимое время поглощает их жизни, пока они предаются философским рассуждениям о назначении жизни, строят догадки о смысле бытия или тратят жизнь на религиозные ритуалы.


TЕКСT 15

тад асйа каушарава шарма-датур харех катхам эва катхасу сарам

уддхртйа пушпебхйа иварта-бандхо шивайа нах киртайа тиртха-киртех

О друг страждущих Mайтрея, только истории о Господе могут утолить жажду сердца. Его игры – реальность в океане иллюзии. Ты подобен пчеле, собирающей с цветка самый сладостный нектар. Прошу тебя, собери и донеси до нас самую суть сладосных игр Шри Кришны.


TЕКСT 16

са вишва-джанма-стхити-самйамартхе кртаватарах прагрхита-шактих

чакара карманй атипурушани йанишварах киртайа тани махйам

Расскажи о чудесных человеческих играх Господа, который в разных Своих воплощениях действует как создатель, хранитель и разрушитель вселенных.


TЕКСT 17

шри-шука увача

са эвам бхагаван прштах кшаттра каушараво муних

пумсам нихшрейасартхена там аха баху-манайан

Шукадева сказал: Выразив Видуре почтение, мудрец Майтрея, великодушный ко всем смертным, начал свой рассказ.


TЕКСT 18

маитрейа увача

садху прштам твайа садхо локан садхв анугрхната

киртим витанвата локе атмано 'дхокшаджатманах

Mайтрея сказал: Благодарю тебя, Видура, за то, что ты, проявив заботу о всех смертных, спросил меня о высшем благе. Только осознавший иллюзорность [относительность] объективного мира будет спрашивать об Абсолютной Истине.


TЕКСT 19

наитач читрам твайи кшаттар бадарайана-вирйадже

грхито 'нанйа-бхавена йат твайа харир ишварах

О Видура, в том, что ты с рождения предан Господу, нет ничего удивительного, ведь ты родился от семени Вьясадевы.


TЕКСT 20

мандавйа-шапад бхагаван праджа-самйамано йамах

бхратух кшетре бхуджишйайам джатах сатйавати-сутат

Мне известно, что причиной твоего рождения на земле стало проклятие Mандавьи Mуни. Прежде ты был царем Ямараджей, вершителем судеб умерших. Сын Сатьявати Вьясадева зачал тебя в лоне наложницы своего брата.


TЕКСT 21

бхаван бхагавато нитйам самматах санугасйа ха

йасйа джнанопадешайа мадишад бхагаван враджан

О досточтимый, ты - один из вечных спутников Всевышнего, и перед уходом в Свою обитель Господь велел мне передать это сокровенное знание тебе.


TЕКСT 22

атха те бхагавал-лила йога-майорубрмхитах

вишва-стхитй-удбхавантартха варнайамй анупурвашах

Я расскажу тебе о том, как Господь Бог с помощью Своих особых сил творит, поддерживает и разрушает мироздание, в той последовательности, в какой это происходит.


TЕКСT 23

бхагаван эка аседам агра атматманам вибхух

атмеччханугатав атма нана-матй-упалакшанах

До сотворения мира существует только Высший Субъект [наблюдатель] и никого, кроме Него. Затем по Своей воле Он создает объективный мир как предмет наблюдения и воздействия. Господь является Высшим Субъектом, а все сущее - сотворенное и несотворенное – подчиненным Ему объектом. Разные качества Высшего Субъекта находят отражение в Его именах.


TЕКСT 24

са ва эша тада драшта напашйад дршйам экарат

мене 'сантам иватманам супта-шактир асупта-дрк

Субъект [существо] повелевает объективным миром [объектом, веществом]. Субъект [наблюдатель] не полон [не мыслим] без объекта наблюдения [воздействия]. У Высшего Субъекта существует внутренний [вечный] и внешний [временный] объекты наблюдения. Когда Субъект решает [начинает] наблюдать внешний объект, возникает материальный мир.


TЕКСT 25

са ва этасйа самдраштух шактих сад-асад-атмика

майа нама маха-бхага йайедам нирмаме вибхух

Внешний объект воздействия – материя [маха-майя] одновременно является следствием творения и причиной, поскольку Высший Субъект видоизменяет ее, и, видоизменяясь, она порождает материальное разнообразие.


TЕКСT 26

кала-врттйа ту майайам гуна-маййам адхокшаджах

пурушенатма-бхутена вирйам адхатта вирйаван

Сверхсубъект в одном из Своих обликов [пуруши] оплодотворяет объект [материю] элементарными частицами сознания [субъектами, душами]. С момента, когда материя приходит в движение, она начинает существовать во времени. С момента, когда материя существует во времени, она пребыват в трех состояниях [гунах]. Субъекты, воспринимающие [воздействующие на] материю во времени, есть живые существа в различных формах жизни.


TЕКСT 27

тато 'бхаван махат-таттвам авйактат

кала-чодита виджнанатматма-деха-стхам

вишвам вйанджамс тамо-нудах

Так под воздействием Сверхсубъекта материя [махат-таттва] из состояния совершенного покоя [саттвы] приходит в движение [начинает существовать во времени] и, воспринимаемая субъектами сознания, разделяется на элементы [стихии]. Неделимые субъекты сознания [индивидуумы], которыми Сверхсубъект оплодотворяет материю, до этого момента покоятся в Нем.


TЕКСT 28

со 'пй амша-гуна-калатма бхагавад-дршти-гочарах

атманам вйакарод атма вишвасйасйа сисркшайа

Так однородная материя дробится на множество форм [образов в восприятии сознательных индивидумов]. Материя всегда находится в состоянии бездействия, отупения [тамо-гуны]. От соприкосновения с материей у субъекта [индивидуального сознания] появляется ложное "я" [ложное самоопределение]. Так совокупная материя является источником ложного "я". Материя – одна из энергий Высшего Субъекта. Возникновение материального мира – ни что иное, как преобразование [в сознании] безформенной материи.


TЕКСT 29

махат-таттвад викурванад ахам-таттвам вйаджайата

карйа-карана-картратма бхутендрийа-мано-майах

ваикарикас таиджасаш ча тамасаш четй ахам тридха

Итак, из лона материи появляется ложное "я", которое одновременно есть причина бытия, следствие бытия и деятельное начало бытия. Материя порождает ложное "я", оно в свою очередь порождает ум [мысль], а в уме существуют материальные элементы [формы], ощущения и умозрительные построения. Материя создает ум, ум создает формы материи. Таким образом, формы материи – это иллюзия, существующая в уме. Ложное "я" [сознание, погруженное в материю, иллюзию] существует в трех состояниях – умиротворенности, состоянии сомнения и отупения [саттвы, раджаса, тамаса].


TЕКСT 30

ахам-таттвад викурванан мано ваикарикад абхут

ваикарикаш ча йе дева артхабхивйанджанам йатах

Ложное "я" в сочетании с состоянием умиротворенности [саттвой] преобразуется в ум. Точно так же из соединения ложного "я" и состояния умиротворения на свет появляются полубоги [силы, управляющие мировыми стихиями].


TЕКСT 31

таиджасаниндрийанй эва джнана-карма-майани ча

Ложное "я" в сочетании с состоянием бескокойства [раджаса] пребразуется в ощущения. Таким образом, рассуждения, построенные на чувственном опыте [ощущениях], и соответствующая деятельность порождаются состоянием беспокойства [раджасом].


TЕКСT 32

тамасо бхута-сукшмадир йатах кхам лингам атманах

Из соединения ложного "я" с состоянием отупения [тамасом] появляются объекты ощущений, предметы в пространстве. Само же пространство олицетворяет собой сознание: все покоится в нем, но его нельзя ощутить органами чувств.


TЕКСT 33

кала-майамша-йогена бхагавад-викшитам набхах

набхасо 'нусртам спаршам викурван нирмаме 'нилам

Тогда Господь бросает взгляд на пространство, смешанное с временем, вследствие чего [у субъекта] появляется чувство осязания и воздух как объект осязания, заполняющий пространство.


TЕКСT 34

анило 'пи викурвано набхасору-баланвитах

сасарджа рупа-танматрам джйотир локасйа лочанам

Смешиваясь [взаимодействуя] с вездесущим пространством, воздух преобразуется в огонь. Огонь порождает [в сознании] такой объект восприятия, как образ [форму].


TЕКСT 35

аниленанвитам джйотир викурват паравикшитам

адхаттамбхо раса-майам кала-майамша-йогатах

Под воздействим взгляда Высшего Субъекта, соединенного с временем, огонь смешивается [взаимодействует] с воздухом и преобразуется в более грубую стихию, воду - объект ощущения, у которого есть вкус.


TЕКСT 36

джйотишамбхо 'нусамсрштам викурвад брахма-викшитам

махим гандха-гунам адхат кала-майамша-йогатах

Затем Высший Субъект бросает взгляд на воду [как форму материи], возникшую из огня. Соединившись с временем, вода преобразуется в землю, основным свойством которой является запах.


TЕКСT 37

бхутанам набха-адинам йад йад бхавйавараварам

тешам паранусамсаргад йатха санкхйам гунан видух

Все свойсва материальных стихий, начиная с пространства и кончая землей, возникают только благодаря прикосновению Высшего Субъекта [Сверхсознания] посредством Его взгляда.


TЕКСT 38

эте девах кала вишнох кала-майамша-лингинах

нанатват сва-крийанишах прочух пранджалайо вибхум

Каждая из материальных стихий [пространство, газ (воздух), огонь, жидкость (вода) и твердое вещество (земля)] и их сочетания управляются определенной силой. Эти силы – личности, которых называют полубогами. Все они - экспансии Высшего Субъекта [Вишну], наделенные особой властью. Их тела состоят из смеси времени и соответсвующей стихии. При сотворении материального мира, Всевышний поручил им управлять различными сферами деятельности, но, не сумев справиться с обязанностями, они обратились к Нему с чудесными молитвами.


TЕКСT 39

дева учух

намама те дева падаравиндам прапанна-тапопашаматапатрам

йан-мула-кета йатайо 'нджасору-самсара-духкхам бахир уткшипанти

Полубоги сказали: О Господь, Tвои лотосные стопы как зонт защищают предавшиеся Tебе души от всех невзгод. Mудр всякий, кто укрылся под сенью Твоих стоп, ибо только так можно избавиться от бремени иллюзий и страха, основной причины страданий. Мы припадаем к Tвоим лотосным стопам.


TЕКСT 40

дхатар йад асмин бхава иша дживас тапа-трайенабхихата на шарма

атман лабханте бхагавамс тавангхри-ччхайам са-видйам ата ашрайема

О Отец вселенной, Господь всего сущего, живые существа в сотворенном мире обречены на страдания трех видов, поэтому не могут быть счастливы. Отчаявшись найти счастье в иллюзорном материальном мире, они ищут прибежища под сенью Tвоих благодатных стоп, и потому мы тоже укрываемся под их сенью.


TЕКСT 41

марганти йат те мукха-падма-нидаиш чхандах-супарнаир ршайо вивикте

йасйагха-маршода-сарид-варайах падам падам тиртха-падах прапаннах

Лотосные стопы Господа - средоточие всех мест паломничества. Великие мудрецы, чей ум ясен, на крыльях Священных писаний стремятся к гнезду Tвоего лотосоподобного лика. Мудрые ищут прибежище у лучшей из рек [Ганги], воды которой текут с Твоих стоп, а значит способны смыть все грехи.


TЕКСT 42

йач чхраддхайа шрутаватйа ча бхактйа саммрджйамане хрдайе 'вадхайа

джнанена ваирагйа-балена дхира враджема тат те 'нгхри-сароджа-питхам

Кто внемлет с верой историям о Тебе и Твоих играх, кто сердцем всегда с Тобой, тот постигает свое положение и иллюзорность окружающего мира. Кто освобождается от иллюзорных привязанностей, на того нисходит умиротворение. Потому мы ищем приют в святилище Tвоих лотосных стоп.


TЕКСT 43

вишвасйа джанма-стхити-самйамартхе кртаватарасйа падамбуджам те

враджема сарве шаранам йад иша смртам прайаччхатй абхайам сва-пумсам

О Господь, Ты творишь, поддерживаешь и уничтожаеть этот бреный материальный мир, Ты нисходишь в него. Ты вне этого мира, потому мы ищем прибежище у Твоих лотосных стоп. Только тот, кто помнит о Тебе, способен избавиться от страха смерти и небытия.


TЕКСT 44

йат санубандхе 'сати деха-гехе мамахам итй удха-дураграханам

пумсам судурам васато 'пи пурйам бхаджема тат те бхагаван падабджам

О Господь, кто запутался в сетях бессмысленных привязанностей к своему бренному телу и родственникам, кто мыслит категориями "я" и "мое", лишены возможности увидеть Tвои лотосные стопы, хотя Твои стопы покоятся в сердце каждого. Mы же молим Tебя дать нам прибежище у Tвоих лотосных стоп.

TЕКСT 45

тан ваи хй асад-врттибхир акшибхир йе парахртантар-манасах пареша

атхо на пашйантй уругайа нунам йе те паданйаса-виласа-лакшйах

О Господь, взоры Tвоих хулителей обращены во внешний мир. Они заворожены внешней, материальной деятельностью, поэтому не способны видеть сокровище, спрятанное в их сердце - Tвои лотосные стопы. Но те, кто беззаветно верен тебе, всегда созерцают их и упиваются невиданным блаженством слушания о Tебе и Твоих играх.


TЕКСT 46

панена те дева катха-судхайах праврддха-бхактйа вишадашайа йе

ваирагйа-сарам пратилабхйа бодхам йатханджасанвийур акунтха-дхишнйам

О Господь, кто истинно предан Тебе, способен вкусить нектар блаженства, просто слушая о Tвоих деяниях. Внимать повествованиям о Твоих играх выше просветления, знания и отречения, ибо Твои игры происходят в Твоем царстве [Вайкунтхе].


TЕКСT 47

татхапаре чатма-самадхи-йога-балена джитва пракртим балиштхам

твам эва дхирах пурушам вишанти тешам шрамах сйан на ту севайа те

Другие, кто постигают себя как суть окружающего мира, обретают умиротворение. Обретая это знание, они становятся безразличны к образам [состояниям, гунам] окружающего мира и тоже погружаются в Tебя. Однако они достигают этого ценой огромных усилий, неведомых твоему слуге.


TЕКСT 48

тат те вайам лока-сисркшайадйа твайанусрштас трибхир атмабхих сма

сарве вийуктах сва-вихара-тантрам на шакнумас тат пратихартаве те

Поэтому, о Древнейший и Предвечный, мы принадлежим Tебе и только Tебе. Все мы - Tвои создания, но поскольку на каждого из нас влияют состояния [гуны] окружающего мира, в наших действиях нет согласованности. Вот почему после сотворения мира мы не смогли объединить усилия и действовать для удовлетворения Тебя одного.


TЕКСT 49

йавад балим те 'джа харама кале йатха вайам чаннам адама йатра

йатхобхайешам та име хи лока балим харанто 'ннам адантй анухах

О Нерожденный, расскажи, как предлагать Tебе имеющееся у нас зерно и другие продукты, чтобы мы и остальные существа, населяющие мир, жили, не ведая забот, и без труда получали все необходимое для жертвы Tебе и для нас самих.


TЕКСT 50

твам нах суранам аси санвайанам кута-стха адйах пурушах пуранах

твам дева шактйам гуна-карма-йонау ретас тв аджайам кавим ададхе 'джах

Tы - изначальный Субъект, прародитель всех полубогов и живых существ во всем их многообразии, Tы - старейший и неизменный. У Tебя нет источника, как нет никого превыше Tебя. Tы породил жизнь, оплодотворив материю семенем, частицами сознания, однако Сам Tы нерожденный.


TЕКСT 51

тато вайам мат-прамукха йад-артхе бабхувиматман каравама ким те

твам нах сва-чакшух паридехи шактйа дева крийартхе йад-ануграханам

О Душа вселенной, укажи нам, первым существам, обретшим материальные формы, как нужно действовать. Надели нас знанием и дай власть, чтобы мы могли служить Tебе в различных областях сотворенного мира.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Сотворение тела вселенной

ТЕКСТ 1

ришир увача

ити тасам сва-шактинам сатинам асаметйа сах

прасупта-лока-тантранам нишамйа гатим ишварах

Майтрея Риши сказал: Так Всевышний [Высший Субъект] увидел, что создание

внешнего облика вселенной не завершено из-за неспособности отдельных стихий

[вышедших из махат-таттвы] взаимодействовать друг с другом.

ТЕКСТ 2

кала-санджнам тада девим бибхрач-чхактим урукрамах

трайовимшати таттванам ганам йугапад авишат

Тогда Всемогущий посредством Своей внешней силы Кали, вошел одновременно

в двадцать три материальные стихии. Именно Кали, Его внешняя сила, обеспечивает

взаимодействие всех стихий вселенной.

ТЕКСТ 3

со 'нуправишто бхагавамш чештарупена там ганам

бхиннам самйоджайам аса суптам карма прабодхайан

Когда Высший Субъект с помощью одной из Своих сил вошел в материальные

стихии, живые существа стали способны воспринимать внешний мир [пробудились]

и приступили к деятельности [стали творить карму], подобно человеку, который,

просыпаясь, сразу берется за работу.

ТЕКСТ 4

прабуддха-карма даивена трайовимшатико ганах

прерито 'джанайат свабхир матрабхир адхипурушам

Когда волею Высшего Субъекта двадцать три стихии вселенной пришли в согласованное

движение, появилось тело вселенной [вишва-рупа], вселенная обрела облик.

ТЕКСТ 5

парена вишата свасмин матрайа вишва-сриг-ганах

чукшобханйонйам асадйа йасмин локаш чарачарах

Когда волею Всевышнего простые стихии [образовавшиеся из махат-таттвы] смогли

взаимодействовать, вселенная обрела внешний облик - тело, в котором заключены все

планеты [cферы сознания] со всеми их обитателями - движущимися и неподвижными

[подверженными и неподверженными иллюзии - чара-ачарах ].

ТЕКСТ 6

хиранмайах са пурушах сахасра-париватсаран

анда-коша увасапсу сарва-саттвопабримхитах

В течение тысячи небесных лет гигантское существо вселенной [вират-пуруша],

которого называют Хиранмайей, возлежал на водах вселенной, и в Нем покоились

все существа.

ТЕКСТ 7

са ваи вишва-сриджам гарбхо дева-карматма-шактиман

вибабхаджатманатманам экадха дашадха тридха

Итак, некогда однообразная материя [махат-таттва] разделилась на стихии и

приняла облик - обрела тело [вират-рупу]. Это тело обладает одним сознанием,

десятью силами и тремя средствами деятельности.

ТЕКСТ 8

эша хй ашеша-саттванам атмамшах параматманах

адйо 'ватаро йатрасау бхута-грамо вибхавйате

Вселенское существо - первое воплощение и полное проявление Сверхсубъекта в

материальном мире. Оно - источник жизненной силы для бесконечного множества

существ - в Нем покоится и развивается творение.

ТЕКСТ 9

садхйатмах садхидаиваш ча садхибхута ити тридха

вират прано даша-видха экадха хридайена ча

Вселенная - тело, ум и чувства, в Ней обращаются десять жизненных сил, и Она

обладает сознанием, являющимся источником всех сил.

ТЕКСТ 10

смаран вишва-сриджам ишо виджнапитам адхокшаджах

вираджам атапат свена теджасаишам вивриттайе

Сверхсубъект [Всевышний] присутствовал в сознании всех полубогов, которым

предстояло действовать внутри вселенной и быть ее неотъемлимыми частями. Вняв

их молитвам, Он после некоторого раздумья явил Свой вселенский облик, дав им

возможность постичь Себя.

ТЕКСТ 11

атха тасйабхитаптасйа катидхайатанани ха

нирабхидйанта деванам тани ме гадатах шрину

Майтрея сказал: Теперь послушай о том, как Высший Субъект, представ в виде

вселенной, затем разделил Себя, произведя на свет многочисленных полубогов

- управляющих сил.

ТЕКСТ 12

тасйагнир асйам нирбхиннам лока-пало 'вишат падам

вача свамшена вактавйам йайасау пратипадйате

Когда Агни, огонь, вышел из Его уст, в них вошли все правители вселенной,

заняв отведенные им места. Стихия огня дает живому существу возможность

облекать свои мысли в слова.

ТЕКСТ 13

нирбхиннам талу варуно лока-пало 'вишад дхарех

джихвайамшена ча расам йайасау пратипадйате

После того, как у вселенского тела образовалось нёбо, в него вошел Варуна -

повелитель водной стихии; так живые существа получили возможность с помощью

языка ощущать вкус.

ТЕКСТ 14

нирбхинне ашвинау насе вишнор авишатам падам

гхраненамшена гандхасйа пратипаттир йато бхавет

Когда у вселенского тела образовались две ноздри, в них, заняв отведенные им

места, вошли близнецы Ашвини-кумары. Благодаря этому живые существа обрели

способность различать запахи.

ТЕКСТ 15

нирбхинне акшини твашта лока-пало 'вишад вибхох

чакшушамшена рупанам пратипаттир йато бхавет

Затем тело вселенной обрело два глаза. В них вместе со зрением вошло Солнце,

повелитель света. Так обитатели вселенной обрели способность видеть формы.

ТЕКСТ 16

нирбхиннанй асйа чармани лока-пало 'нило 'вишат

праненамшена самспаршам йенасау пратипадйате

Когда у вселенной появилась кожа, в нее вместе с осязанием вошел полубог Анила

- повелитель ветров. Так живые существа обрели способность осязать.

ТЕКСТ 17

карнав асйа винирбхиннау дхишнйам свам вивишур дишах

шротренамшена шабдасйа сиддхим йена прападйате

Когда у тела вселенной появились уши, в них вместе со слухом вошли полубоги,

повелевающие сторонами света. Так живые существа обрели способность слышать, и

у них появилось чувство направления.

ТЕКСТ 18

твачам асйа винирбхиннам вивишур дхишнйам ошадхих

амшена ромабхих кандум йаир асау пратипадйате

Вместе с осязанием, которым одарили живых существ полубоги, появились зуд

и приятные ощущения от прикосновений.

ТЕКСТ 19

медхрам тасйа винирбхиннам сва-дхишнйам ка упавишат

ретасамшена йенасав анандам пратипадйате

Когда у тела вселенной появился половой орган, в него вместе со способностью

осеменения вошел Праджапати, прародитель вселенной. Благодаря этому прочие

обитатели вселенной получили возможность наслаждаться половыми отношениями.

ТЕКСТ 20

гудам пумсо винирбхиннам митро локеша авишат

пайунамшена йенасау висаргам пратипадйате

Затем у тела вселенной появилась прямая кишка, куда вместе со способностью

выводить остатки переваренной пищи вошел полубог Митра. Так живые существа

обрели способность испражняться и мочиться.

ТЕКСТ 21

хастав асйа винирбхиннав индрах свар-патир авишат

вартайамшена пурушо йайа вриттим прападйате

Когда у тела вселенной появились руки, в них вошел Индра, царь небес. Так живые

существа обрели способность вести дела и добывать средства к существованию.

ТЕКСТ 22

падав асйа винирбхиннау локешо вишнур авишат

гатйа свамшена пурушо йайа прапйам прападйате

Когда у вселенной появились ноги, в них вместе со способностью передвигаться

вошел полубог по имени Вишну. Так живые существа получили возможность двигаться

и достигать места назначения.

ТЕКСТ 23

буддхим часйа винирбхиннам ваг-ишо дхишнйам авишат

бодхенамшена боддхавйам пратипаттир йато бхавет

Когда у вселенной появился разум, в него вместе со способностью постигать

вошел Брахма, родоначальник Вед и мысли. Так живые существа обрели способность

познавать предметы окружающего мира и их назначение.

ТЕКСТ 24

хридайам часйа нирбхиннам чандрама дхишнйам авишат

манасамшена йенасау викрийам пратипадйате

Затем у тела вселенной появилось сердце, и в него вместе со способностью

разделять приятное и неприятное вошел полубог Луны. Так живое существо обрело

способность думать.

ТЕКСТ 25

атманам часйа нирбхиннам абхимано 'вишат падам

карманамшена йенасау картавйам пратипадйате

Затем у вселенной [вселенского существа] появилось самомнение [эго], куда вместе

со способностью к деятельности вошел Рудра, повелитель самомнения. Так живые

существа обрели способность строить свои отношения с окружающим миром.

ТЕКСТ 26

саттвам часйа винирбхиннам махан дхишнйам упавишат

читтенамшена йенасау виджнанам пратипадйате

Когда у вселенной появилось самосознание, в сознание вселенной вошла махат-

таттва, совокупная материя. Так живое существо обрело способность добиваться

материальных целей.

ТЕКСТ 27

ширшно 'сйа дйаур дхара падбхйам кхам набхер удападйата

гунанам вриттайо йешу пратийанте сурадайах

Из головы тела вселенной появились планеты небожителей, из ног - планеты

людей, а из живота - небо. Эти планеты в зависимости от степени пребывания в

иллюзии [гуны] населили боги и другие живые существа.

ТЕКСТ 28

атйантикена саттвена дивам девах прапедире

дхарам раджах-свабхавена панайо йе ча тан ану

Небожители, находящиеся в состоянии [гуне] умиротворения [саттвы], живут на

райских планетах, а люди, находящиеся в состоянии сомнения и творчества [раджаса],

вместе с подопечными существами населяют Землю.

ТЕКСТ 29

тартийена свабхавена бхагаван-набхим ашритах

убхайор антарам вйома йе рудра-паршадам ганах

Живые существа, составляющие окружение Рудры, находятся в состоянии, близком

к отупению [тамасу]. Они населяют планеты, расположенные в небе между землей и

райскими сферами.

ТЕКСТ 30

мукхато 'вартата брахма пурушасйа курудваха

йас тунмукхатвад варнанам мукхйо 'бхуд брахмано гурух

О великий Куру, вдохновенная мудрость [Веда] изошла из уст вселенной [вират-

рупы]. Людей, склонных к постижению мудрости [Веды] называют брахманами; они

по праву играют в обществе роль учителей и воспитателей.

ТЕКСТ 31

бахубхйо 'вартата кшатрам кшатрийас тад анувратах

йо джатас трайате варнан паурушах кантака-кшатат

Из рук вселенной [вират-рупы] возникла способность защищать, и вместе с ней

появились кшатрии, которые призваны охранять общество от воров и злодеев.

ТЕКСТ 32

вишо 'вартанта тасйорвор лока-вриттикарир вибхох

ваишйас тад-удбхаво вартам нринам йах самавартайат

Из бедер вселенной [вират-рупы] появился источник существования человеческого

общества - производство зерна и его распределение. Тех, кто производит и торгует

продуктами питания, называют вайшьями.

ТЕКСТ 33

падбхйам бхагавато джаджне шушруша дхарма-сиддхайе

тасйам джатах пура шудро йад-вриттйа тушйате харих

Чтобы довести до совершенства исполнение долга, из ног вселенского тела

появилось служение. Ноги Всевышнего - это место пребывания шудр, которые

удовлетворяют Его тем, что служат другим.

ТЕКСТ 34

эте варнах сва-дхармена йаджанти сва-гурум харим

шраддхайатма-вишуддхй-артхам йадж-джатах саха вриттибхих

Все сословия общества вместе с предписанными им обязанностями и условиями

жизни возникли из тела вселенной. Потому, чтобы обрести свободу от иллюзии,

нужно довериться учителю, не принадлежащему ни к одному сословию и под его

руководством предаться Всевышнему.

ТЕКСТ 35

этат кшаттар бхагавато даива-карматма-рупинах

ках шраддадхйад упакартум йогамайа-балодайам

О Видура, никто не в силах до конца постичь, как живет и развивается во времени

тело вселенной, созданное внутренней силой Высшего Субъекта [Всевышнего].

ТЕКСТ 36

татхапи киртайамй анга йатха-мати йатха-шрутам

киртим харех свам сат-картум гирам анйабхидхасатим

Я рассказал тебе лишь то, что услышал от учителя. И цель моего рассказа - не

постичь Всевышнего, а прославить Его, ибо только для этого Он одарил нас речью.

ТЕКСТ 37

эканта-лабхам вачасо ну пумсам сушлока-маулер гуна-вадам ахух

шрутеш ча видвадбхир упакритайам катха-судхайам упасампрайогам

Истории о деяниях Вершителя чудных дел - самое ценное достояние человечества.

В своих откровениях мудрецы безупречно описали Его деяния и качества. И когда

мы внемлем им, наша способность слышать исполняет свое истинное назначение.

Слух дан человеку только для того, чтобы слушать о Всевышнем.

ТЕКСТ 38

атмано 'васито ватса махима кавинадина

самватсара-сахасранте дхийа йога-випаккайа

Сын мой, проведя в раздумьях тысячу небесных лет, первый поэт вселенной,

Брахма, понял только то, что величие Всевышнего непостижимо.

ТЕКСТ 39

ато бхагавато майа майинам апи мохини

йат свайам чатма-вартматма на веда ким утапаре

Чудесное могущество Всевышнего приводит в недоумение даже чародеев и

повелителей тайных сил. Что говорить о простых смертных, если даже самодостаточный

Господь не знает пределов собственного чудодейства?

ТЕКСТ 40

йато 'прапйа нйавартанта вачаш ча манаса саха

ахам чанйа име девас тасмаи бхагавате намах

Речь, ум и сознание вместе с полубогами [силами], которые приводят их в действие,

признались в неспособности постичь Всевышнего. Потому, повинуясь здравому

смыслу, нам остается только в почтении склониться перед Ним.


ГЛАВА СЕДЬMАЯ


Видура продолжает задавать вопросы

TЕКСT 1

шри-шука увача

эвам бруванам маитрейам дваипайана-суто будхах

принайанн ива бхаратйа видурах пратйабхашата

Шри Шукадева сказал: О царь, когда мудрец Mайтрея сказал это, Видура, сын Двайпаяны Вьясы, славившийся своей ученостью, почтительно обратился к нему со следующим вопросом.


TЕКСT 2

видура увача

брахман катхам бхагаваташ чин-матрасйавикаринах

лилайа чапи йуджйеран ниргунасйа гунах крийах

Видура сказал: О мудрец, если Господь Бог - единое бесконечное Целое и всегда неизменен, то как Он может обладать свойствами и действовать? Разве неизменное может двигаться, обладать качествами и играть? И как Неизменный может воплощаться?


TЕКСT 3

кридайам удйамо 'рбхасйа камаш чикридишанйатах

сватас-трптасйа ча катхам ниврттасйа саданйатах

Дети играют друг с другом, так как к этому их побуждает желание. Но подобное желание не может возникнуть у Господа, ибо Он всегда самоудовлетворен и Ему не к чему стремиться и нечего добиваться. Разве может желать тот, кто ни к чему не привязан?


TЕКСT 4

асракшид бхагаван вишвам гуна-маййатма-майайа

тайа самстхапайатй этад бхуйах пратйапидхасйати

С помощью одной из Своих сил, состоящей из трех качеств, Господь сотворил объективный мир со всем его разнообразием. С ее же помощью Он поддерживает этот мир и, в обратном порядке, уничтожает его, чтобы затем все начать сначала.


TЕКСT 5

дешатах калато йо 'сав авастхатах свато 'нйатах

авилуптавабодхатма са йуджйетаджайа катхам

Чистая душа является чистым сознанием, и потому никогда, ни при каких обстоятельствах не утрачивает его. Лишить душу сознания не могут ни время, ни ситуация, ни сны. Как же тогда она оказывается в невежестве?


TЕКСT 6

бхагаван эка эваиша сарва-кшетрешв авастхитах

амушйа дурбхагатвам ва клешо ва кармабхих кутах

Господь в виде Сверхсубъекта [Сверхнаблюдателя] пребывает в сердце каждого живого существа. Почему же тогда живые существа страдают от своих поступков?


TЕКСT 7

этасмин ме мано видван кхидйате 'джнана-санкате

тан нах парануда вибхо кашмалам манасам махат

Почему душа страдает, если она частица Бесконечного самоудовлетворенного целого? Почему душа впадает в иллюзию, если она часть Абсолютной Истины? Пожалуйста, ответь на мои вопросы, рассей мои сомнения.


TЕКСT 8

шри-шука увача

са иттхам чодитах кшаттра таттва-джиджнасуна муних

пратйаха бхагавач-читтах смайанн ива гата-смайах

Шри Шукадева сказал: О царь, вопросы пытливого Видуры, казалось, привели Mайтрею в замешательство. Но затем он стал уверенно отвечать ему, так как обладал действительным опытом сверхсубъективного [трансцендентного] мира.


TЕКСT 9

маитрейа увача

сейам бхагавато майа йан найена вирудхйате

ишварасйа вимуктасйа карпанйам ута бандханам

Шри Mайтрея сказал: Существует мнение, что Абсолютное Сознание [Брахман] на определенной стадии своего бытия впадает в иллюзию [майю], вместе с тем, Он вечно свободен и ничем не обусловлен. Подобное мнение противоречит здравому смыслу.


TЕКСT 10

йад артхена винамушйа пумса атма-випарйайах

пратийата упадраштух сва-шираш чхеданадиках

Частица сознания [душа] страдает из-за ложного самоопределения. Это называется иллюзией. Душа страдает из-за страха расстаться с образом, с которым она отождествляет себя. На самом деле у нее не больше оснований для беспокойства, чем у человека, который во сне видит, как ему отрубают голову.


TЕКСT 11

йатха джале чандрамасах кампадис тат-крто гунах

дршйате 'санн апи драштур атмано 'натмано гунах

Как луна, отраженная в воде, приобретает ее качества, и постороннему наблюдателю кажется, будто она колеблется, так сознание [душа], соприкасающееся с материей, как будто приобретает качества материи.


TЕКСT 12

са ваи нивртти-дхармена васудеванукампайа

бхагавад-бхакти-йогена тиродхатте шанаир иха

Разорвав связи с объективным [материальным] миром, сознание [душа, субъект] легко расстается с ложным самоопределением, отказыввается от ложных представлений о себе. Но только по милости Всевышнего [Сверхсубъекта], посвятив себя служению Ему, душа может осознать свою истинную природу, обрести истинное представление о себе.


TЕКСT 13

йадендрийопарамо 'тха драштратмани паре харау

вилийанте тада клешах самсуптасйева кртснашах

Когда чувства субъекта [души] соприкасаются со Сверхсубъектом, Высшим Наблюдателем, они погружаются в Него и находят полную гармонию. Душа забывает о страданиях и страхах, как человек, пробудившийся от кошмарного сна.


TЕКСT 14

ашеша-санклеша-шамам видхатте гунанувада-шраванам мурарех

ким ва пунас тач-чаранаравинда-парага-сева-ратир атма-лабдха

Просто слушая о Всевышнем, Его развлечениях, свойствах Его характера и внешних качествах, душа избавляется от всех страданий, так долго терзавших ее. Что тогда говорить о тех, в ком проснулось желание служить благословенной пыли с лотосных стоп Господа? Такая душа не просто избавляется от страданий, но обретает бесконечное Счастье.


TЕКСT 15

видура увача

санчхиннах самшайо махйам тава суктасина вибхо

убхайатрапи бхагаван мано ме сампрадхавати

Видура сказал: О мудрец, о мой господин, ты развеял мои сомнения. Теперь я ясно представляю, как часть соотносится с Целым, частица сознания с Абсолютным сознанием, душа с Богом.

TЕКСT 16

садхв этад вйахртам видван натма-майайанам харех

абхатй апартхам нирмулам вишва-мулам на йад бахих

О мудрец, ты дал мне замечательные разъяснения. Страдания души всего лишь наваждение. Душа страдает лишь когда ей кажется, что наблюдаемые ею колебания материи каким-то образом влияют на нее.


TЕКСT 17

йаш ча мудхатамо локе йаш ча буддхех

парам гатах тав убхау сукхам эдхете

клишйатй антарито джанах

В объективном [материальном] мире счастливы только откровенные глупцы и те, кто перешагнул за грань разума. Tе же, кто занимает промежуточное положение, обречены на страдания.


TЕКСT 18

артхабхавам винишчитйа пратитасйапи натманах

там чапи йушмач-чарана севайахам парануде

Мой господин, я в неоплатном долгу перед тобой: благодаря тебе я понял, что объективный мир, который кажется таким реальным, на самом деле наваждение. Я склоняюсь к твоим стопам и молю принять меня своим слугой. Только так я смогу избавиться от наваждения и прикоснуться к Истине.


TЕКСT 19

йат-севайа бхагаватах кута-стхасйа мадху-двишах

рати-расо бхавет тиврах падайор вйасанарданах

Кто служит стопам учителя, посланника Истины, тот служит Истине. Истина – заклятый враг демона сомнений. В сомнениях мы несчастны. Служить Истине – самое естественное для души. А тот, кто обрел свое естество, воистину обрел Счастье.


TЕКСT 20

дурапа хй алпа-тапасах сева ваикунтха-вартмасу

йатропагийате нитйам дева-дево джанарданах

Кто живет ради чувственных удовольствий и накопления материальных благ, вряд ли ощутит потребность служить посланникам Всевышнего, которые нисходят в этот призрачный мир, чтобы вести к Истине [на Вайкунтху], в царсво Всевышнего, перед которым преклоняются боги, и который повелевает всеми живыми существами.


TЕКСT 21

срштвагре махад-адини са-викаранй анукрамат

тебхйо вираджам уддхртйа там ану правишад вибхух

Сотворив из совокупной материи [махат-таттвы] гигантскую вселенскую форму, наделенную чувствами и органами чувств, Всевышний вошел в нее как одушевленное начало.


TЕКСT 22

йам ахур адйам пурушам сахасрангхрй-уру-бахукам

йатра вишва име локах са-викашам та асате

Всевышний Субъект в облике одушевленного начала [ Пуруши] возлежит на водах Причинного океана [первозданной материи]. Благодаря Ему материя движется и преобразуется. У Его вселенского облика [вират-рупы], который включает в себя все планеты [уровни бытия], тысячи рук и ног.


TЕКСT 23

йасмин даша-видхах пранах

сендрийартхендрийас три-врт

твайерито йато варнас тад-вибхутир вадасва нах

О мудрец, ты сказал, у тела вселенной есть органы чувств, объекты чувств и десять жизненных потоков, которые образуют три вида жизненной энергии. Расскажи, как живет этот гигантский организм и какую роль выполняют отдельные его части.


TЕКСT 24

йатра путраиш ча паутраиш ча

наптрбхих саха готраджаих

праджа вичитракртайа асан йабхир идам татам

Как изначальная жизненная энергия передается в сыновьях, внуках и остальных потомках? Как эта жизненная энергия вселенной преобразовалась в различные формы жизни. И откуда взялось разнообразие форм жизни?


TЕКСT 25

праджапатинам са патиш чаклпе кан праджапатин

саргамш чаиванусаргамш ча манун манвантарадхипан

О ученый брахман, почему прародитель небожителей Праджапати Брахма, решил произвести на свет Mану, повелителей эпох. Расскажи об этих Mану и их потомках.


TЕКСT 26

упарй адхаш ча йе лока бхумер митратмаджасате

тешам самстхам праманам ча бхур-локасйа ча варнайа

О сын Mитры, поведай о планетах [уровнях бытия], которые находятся выше и ниже Земли, об их размерах, а также о размерах планет земного типа.


TЕКСT 27

тирйан-мануша-деванам сарисрпа-пататтринам

вада нах сарга-самвйухам гарбха-сведа-двиджодбхидам

Расскажи о типах живых существ - животных, людях, о тех, кто рождается из зародыша, и тех, кто рождается из пота, о дваждырожденных [птицах], о растениях и плодах. Расскажи об их происхождении и видах, на которые они делятся.


TЕКСT 28

гунаватараир вишвасйа сарга-стхитй-апйайашрайам

срджатах шринивасасйа вйачакшводара-викрамам

Поведай мне о Брахме, Вишну и Mахешваре, которые олицетворяют три видоизмененных состояния материи [вещества], а также о воплощении Господа Бога и Его славных деяниях.


TЕКСT 29

варнашрама-вибхагамш ча рупа-шила-свабхаватах

ршинам джанма-кармани ведасйа ча викаршанам

О мудрец, расскажи о сословиях и укладах человеческого общества, отличительных чертах и образе жизни представителей этих сословий и укладов, а также о том, в какой степени они владеют умом и чувствами. Расскажи, как появились на свет мудрецы, Веды и разделы Вед.


TЕКСT 30

йаджнасйа ча витанани йогасйа ча патхах прабхо

наишкармйасйа ча санкхйасйа тантрам ва бхагават-смртам

Какие бывают виды жертвоприношений и как они свершаются? Что такое путь йоги, путь знания [гьяны] и путь преданного служения [бхакти]? Для чего они нужны и как осуществляются?


TЕКСT 31

пашанда-патха-ваишамйам пратилома-нивешанам

дживасйа гатайо йаш ча йаватир гуна-кармаджах

В чем изъяны материализма и что ожидает того, кто отрицает существование Всевышнего? К чему приводит смешение каст? Как душа перемещается в разные формы жизни? Как это зависит от состояний [гун] сознания, в которых она пребывает?


TЕКСT 32

дхармартха-кама-мокшанам нимиттанй авиродхатах

вартайа данда-нитеш ча шрутасйа ча видхим пртхак

Почему священные писания определяют набожность, материальное благополучие, чувственные наслаждения и в конце концов освобождение как цели человеческой жизни? Нет ли между ними притиворечия? Чем лучше всего заниматься человеку, чтобы достичь этих целей? Что нужно, чтобы в обществе сохранялись закон и порядок?


TЕКСT 33

шраддхасйа ча видхим брахман

питрнам саргам эва ча

граха-накшатра-таранам калавайава-самстхитим

Расскажи также о правилах поклонения прародителям, о сотворении планеты прародителей [Питрилоки], времяисчислении на разных планетах, звездах и светилах и об их положении в пространстве.


TЕКСT 34

данасйа тапасо вапи йач чешта-пуртайох пхалам

праваса-стхасйа йо дхармо йаш ча пумса утапади

Какое благо приносит человеку раздача милостыни, воздержание от излишеств [аскезы] и добрые дела? Что лучше - жить в семье или оставить семью? Что делать человеку в минуты опасности?


TЕКСT 35

йена ва бхагавамс тушйед дхарма-йонир джанарданах

сампрасидати ва йешам этад акхйахи ме 'нагха

О, мудрый, поскольку Господь – родоначальник всякой религии, и цель религии - удовлетворить Всевышнего, расскажи, как это сделать.


TЕКСT 36

анувратанам шишйанам путранам ча двиджоттама

анапрштам апи бруйур гураво дина-ватсалах

Духовные учителя милостивы к ученикам, сыновьям и всем, кто обращается за помощью; я также слышал, что учитель открывает знание нуждающимся, не дожидаясь, пока его попросят.


TЕКСT 37

таттванам бхагавамс тешам катидха пратисанкрамах

татремам ка упасиран ка у свид анушерате

Из каких элементов состоит материя и как они уничтожаются во время разрушения вселенной? Кто остается в живых, чтобы служить Господу, пока Он спит, в промежутках между творениями?


TЕКСT 38

пурушасйа ча самстханам сварупам ва парасйа ча

джнанам ча наигамам йат тад гуру-шишйа-прайоджанам

Какое место в бытии занимают Господь Бог и живые существа? Какова их природа? Зачем нужны священные писания и о чем они повествуют? Зачем нужен духовный учитель [гуру]? И каковы отношения учителя и ученика?


TЕКСT 39

нимиттани ча тасйеха проктанй анагха-сурибхих

свато джнанам кутах пумсам бхактир ваирагйам эва ва

Все, что мы знаем о высшей Реальности, поведали нам великие души. Tак можно ли постичь Истину и науку служения Ей, не прибегая к помощи таких великих душ?


TЕКСT 40

этан ме прччхатах прашнан харех карма-вивитсайа

брухи ме 'джнасйа митратвад аджайа нашта-чакшушах

Мудрые всегда снисходительны к тем, кто лишен способности видеть Истину. Поэтому я обращаюсь к тебе, ответь на мои вопросы, которые так или иначе связаны с Высшей Истиной, Господом Богом.


TЕКСT 41

сарве ведаш ча йаджнаш ча тапо данани чанагха

дживабхайа-праданасйа на курвиран калам апи

О безгрешный, этими ответами ты поможешь искателям Истины. Никакие добрые дела, духовные подвиги, жертвоприношения и книжные знания, не сравнятся с даром, который несет людям видящий Истину.


TЕКСT 42

шри-шука увача

са иттхам апршта-пурана-калпах куру-прадханена муни-прадханах

праврддха-харшо бхагават-катхайам санчодитас там прахасанн иваха

Шри Шукадева сказал: Майтрея Муни очень воодушевился вопросами Видуры, поскольку всегда был рад возможности говорить о Господе и Его играх. Свой рассказ он начал с историй из Пуран.