Н. В. Гоголь (1809-1852)
Вид материала | Документы |
СодержаниеТемы сочинений |
- Н. В. Гоголь (1809-1852), 241.34kb.
- Н. В. Гоголь (1809-1852), 500.55kb.
- Н. В. Гоголь (1809-1852), 630.74kb.
- Гоголь Николай Васильевич (1809-1852г г.), 62.8kb.
- Николай Васильевич Гоголь (1809 1852 г г.) Когда и где родился Гоголь ? Какое образование, 14.23kb.
- Гоголь Николай Васильевич 01. 04. 1809 04. 03. 1852 биография, 120.72kb.
- 01. 04. 1809 04. 03. 1852, 117.98kb.
- Урок №10. Николай васильевич гоголь (1809-1852) «мертвые души», 104.99kb.
- Сектор информации по культуре, 899.39kb.
- Сектор информации по культуре, 370.7kb.
Анализ проблематики
- Изложите все, что Вы знаете о замысле и истории создания поэмы «Мертвые души» (1-1,5 стр.).
_____________________
Сюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года. Сведения об этом восходят к «Авторской исповеди», написанной в 1847 году и опубликованной посмертно 1855 году, и подтверждаются надёжными, хотя и косвенными свидетельствами. Документированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года: в письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души»: "Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон."Первые главы Гоголь читал Пушкину перед своим отъездом за границу. Работа продолжилась осенью 1836 года в Швейцарии, затем в Париже и позднее в Италии. К этому времени у автора сложилось отношение к своему произведению как к «священному завещанию поэта» и к литературному подвигу, имеющему одновременно значение патриотического, долженствующего открыть судьбы России и мира. В Баден-Бадене в августе 1837 года Гоголь читал незаконченную поэму в присутствии фрейлины императорского двора Александры Смирновой (урождённой Россет) и сына Николая Карамзина Андрея Карамзина, в октябре 1838 года читал часть рукописи Александру Тургеневу. Работа над первым томом проходила в Риме в конце 1837 года — начале 1839 года.По возвращении в Россию Гоголь читал главы из «Мёртвых душ» в доме Аксаковых в Москве в сентябре 1839 года, затем в Санкт-Петербурге у Василия Жуковского, Николая Прокоповича и других близких знакомых. Окончательной отделкой первого тома писатель занимался в Риме с конца сентября 1840 года по август 1841 года.Вернувшись в Россию, Гоголь читал главы романа в доме Аксаковых и готовил рукопись к изданию. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря 1841 года выяснились препятствия к публикации рукописи, переданной на рассмотрение цензору Ивану Снегирёву, который, по всей вероятности, ознакомил автора с могущими возникнуть осложнениями. Опасаясь цензурного запрета, в январе 1842 года Гоголь через Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей А. О. Смирнову, Владимира Одоевского, Петра Плетнёва, Михаила Виельгорского помочь с прохождением цензуры.9 марта 1842 года книга была разрешена цензором Александром Никитенко, однако с изменённым названием и без «Повести о капитане Копейкине». Ещё до получения цензурного экземпляра рукопись начали набирать в типографии Московского университета. Гоголь сам взялся оформить обложку романа, написал мелкими буквами «Похождения Чичикова или» и крупными «Мертвые души». В мае 1842 года книга вышла под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя». В СССР и современной России заглавие «Похождения Чичикова» не используется.
Гоголь, подобно Данте Алигьери, предполагал сделать поэму трёхтомной, и писал второй том, где выводились положительные образы и делалась попытка изобразить нравственное перерождение Чичикова. Работу над вторым томом Гоголь начал предположительно в 1840 году. Работа над ним продолжалась в Германии, Франции и главным образом в Италии в 1842—1843 годах. В конце июня или в начале июля 1845 года писатель сжёг рукопись второго тома. При работе над вторым томом значение произведения в представлении писателя вырастало за границы собственно литературных текстов, что делало замысел практически не реализуемым. В ночь с 11 на 12 февраля 1852 года Гоголь сжёг беловую рукопись второго тома (единственным свидетелем был слуга Семён) и спустя десять дней умер. Черновые рукописи четырёх глав второго тома (в неполном виде) были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля 1852 года С. П. Шевырёв, граф А. П. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист (сын поэта и драматурга В. В. Капниста). Перебеливанием рукописей занимался Шевырёв, который также хлопотал об её издании. Списки второго тома распространились ещё до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года.
===================
- В чем Вы видите духовный смысл противопоставления живых и мертвых душ в художественном мире поэмы? (0,5-1 стр.)
_____________________
Основным конфликтом поэмы является конфликт между живыми и мертвыми душами. Образы мертвых душ нашли воплощение в сюжете. Это помещики, чиновники, общество города NN. Герои Гоголя мертвы духовно. В этом смысле ключевое значение приобретает само название поэмы. Мертвые души – это помещики и чиновники, сам Чичиков. Будучи живы физически, они мертвы духовно.
Живые и мертвые души не могут столкнуться на уровне сюжета, но они соотнесены в художественном мире поэмы.
===================
- По характеру идейно-композиционного замысла поэму «Мертвые души» сопоставляют с «Божественной комедией» Данте. В чем, на Ваш взгляд, заключаются основания для подобного сопоставления и как Вы понимаете его смысл?
_____________________
Существует мнение, что Гоголь задумал создать поэму «Мёртвые души» по аналогии с поэмой Данте «Божественная комедия». Это и определило предполагаемую трёхчастную композицию будущего произведения. «Божественная комедия» состоит из трёх частей: “Ад”, “Чистилище” и “Рай”, которым должны были соответствовать задуманные Гоголем три тома «Мёртвых душ». В первом томе Гоголь стремился показать страшную российскую действительность, воссоздать “ад” современной жизни. Во втором и третьем томах Гоголь хотел изобразить возрождение России. Себя Гоголь видел писателем-проповедником, который, рисуя на страницах своего произведения картину возрождения России, выводит её из кризиса.
===================
- В статье «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность» (1846) Гоголь говорил о трех источниках, из которых должны черпать вдохновение русские поэты: это народные песни, пословицы и слово церковных пастырей. Попробуйте объяснить, как фольклорная традиция и духовная традиция Церкви воплотились в поэме «Мертвые души» (1 стр.).
_____________________
По словам Белинского, “истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народном”. Гоголь “глядит глазами всего народа”, “чувствует и говорит так”, как истинно русский человек. Дело в том, что в процессе работы над поэмой писатель неоднократно обращался к фольклорным материалам, ибо он разделял точку зрения о том, что народный дух наиболее полно проявляется в фольклоре. Поэтому Гоголь использовал в “Мертвых душах” пословицы, поговорки, образы из русских народных сказок, заключающие в себе многовековую мудрость русского народа.
Обратимся к народным образам поэмы различным персонажам эпической части Мертвых душ. Это двое мужиков, встречающихся нам в самом начале поэмы, которые, увидевши бричку Чичикова, начинают рассуждать, доедет ли она до Рязани или Москвы- По сути, это вопрос быть или не быть, рассматриваемый на примитивном, бытовом уровне. И что жеЭто лакей Чичикова Петрушка, имевший страсть к чтению и читавтйий все без разбора: от букваря до любовных романов, и кучер Селифан, которому все равно, высечет его Чичиков или нет: высечь ономожно. Русский народ это и дворовая девка Пелагея, которая не знает, где право, где лево, дядя Митяй и дядя Миняй, безрезультатно пытавшиеся сдвинуть опрокинувшуюся повозку Чичикова.
В лирической части Мертвых душ воссоздан идеальный образ народа воплощение гоголевской концепции русского национального характера. Писатель показывает широту натуры русского человека, вольнолюбие народа в образе Абакума Фырова, беглого крестьянина, который гуляет шумно и весело на хлебной пристани, порядившись с купцами . Гоголя восхищает и трудолюбие русского человека, такое, как у Степана Пробки, богатыря, исходившего все губернии с топором за поясом; стойкость и выносливость, способность привыкать ко всему и ко всякому климату, живость ума, бойкого сам самородка, что не лезет за словом в карман....
===================
- Охарактеризуйте идейную роль
- «Повести о капитане Копейкине»,
- притчи о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче.
_____________________
===================
- Как Вы понимаете значение и смысл слова «пошлость»? Как осмысляется пошлость в русской духовной и художественной традиции? Проиллюстрируйте Ваш ответ примерами из текста поэмы «Мертвые души».
_____________________
Общепризнано, что определяющей чертой гоголевских типов является пошлость. Но что такое пошлость? В старом, первоначальном значении, ныне уже утраченном, пошлый - обыкновенный, заурядный, ничем не примечательный. В начале шестой главы "Мертвых душ" Гоголь употребляет это слово именно в таком значении. Автор говорит, что прежде, в лета его юности, ему случалось подъезжать к какому-нибудь новому месту и оно представало перед ним своею "не пошлою наружностью". Однако чем же тогда пошлый человек отличается от не пошлого? Тот же Белинский писал, что "порядочный человек не тем отличается от пошлого, чтобы он был вовсе чужд всякой пошлости, а тем, что видит и знает, что в нем есть пошлого, тогда как пошлый человек и не подозревает этого в отношении к себе; напротив, ему-то и кажется больше всех, что он истинное совершенство". Пошлость у Гоголя - это печать духовного убожества, которое можно найти в каждом человеке. Герои Гоголя пошлы, так как они мертвы духовно. Поэтому своеобразным ключом к смыслу поэмы является ее название.
===================
- Попытайтесь охарактеризовать гоголевское видение образа России, воплотившееся в поэме (0,5 стр.).
_____________________
Гоголь отразил в своей поэме не две, а три России: Россию “мертвых душ” — помещиков и чиновников. Россию крестьян, и в конце поэмы появляется прекрасный художественный образ Руси-тройки, птицы-тройки. Сделано это настолько искусно и полно, что “Мертвые души” можно назвать литературным исследованием русской жизни первой половины XIX века. В памяти сразу всплывает и другое величайшее произведение русской литературы — “Евгений Онегин” А. С. Пушкина, являющееся, по выражению Белинского, “энциклопедией русской жизни”.
Наиболее широко на страницах поэмы представлены образы современных автору помещиков. Как похожи они на помещиков из романа “Евгений Онегин”!
Вот Манилов. Обходительный, с приятными чертами лица (“но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару”), мечтательный... Кто знает, не погибни Ленский на дуэли, не превратился бы он, как и предсказывал Пушкин, вот в такого Манилова?
Расстался б с музами, .женился,
В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стеганый халат...
Коробочка, хозяйственная и суетливая, напоминает постаревшую мать Татьяны Лариной, которая “солила на зиму грибы, вела расходы, брила лбы”...
Кутилу Ноздрева вполне можно представить в буяновском “картузе с козырьком”, а “превосходного хозяина” Плюшкина сопоставить с “владельцем нищих мужиков” Гвоздиным.
Подробно, безжалостно описывает Гоголь чиновников города NN.
Очевидно, Гоголь не собирался противопоставлять удушливой атмосфере жизни чиновников и помещиков жизнь крестьянства. На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
“Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет... А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади...”
И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он... вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
Но не всегда русские люди покорны властям. Обиды могут довести их до мести. В “Повести о капитане Копейкине” рассказывается, как герой Отечественной войны 1812 года, инвалид, обиженный чиновниками, собирает вокруг себя вольных людей, способных выступить на защиту своих интересов.
Россия встает перед нами в своем величии. Не та Россия, где чиновники берут взятки, помещики проматывают имения, крестьяне пьянствуют, где плохие дороги и гостиницы. А другая, в которой писатель видит Русь “птицей-тройкой”. “Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?” И образ страны-тройки сливается с образом мастера, снарядившего “дорожный снаряд”. Гоголь видит Русь великой, указывающей путь* другим; видится ему, как обгоняет Русь иные народы и государства, которые, “косясь, постораниваются и дают ей дорогу”.
История, к сожалению, рассудила по-иному. Не удалось нашей стране обогнать другие. И ныне здравствуют в других чинах и обличиях ноздревы, чичиковы, маниловы и плюшкины. Но жива Русь, “птица-тройка”. И, несмотря на неурядицы, не могут не послышаться “иные, доселе не бранные еще струны, предстанет несметное богатство русского духа, пройдет муж, одаренный божескими доблестями, или чудная русская девица, какой не сыскать нигде в мире, со всей дивной красотой женской души, вся из великодушного стремления и самоотвержия”. И верится нам. жителям России, что пророческими окажутся слова писателя: “Подымутся русские движения... И увидят, как глубоко заронилось в славянскую природу то, что скользнуло только по природе других народов...”
===================
- Последовательно охарактеризуйте проблематику всех лирических отступлений в поэме (с указанием главы). Затем попытайтесь классифицировать лирические отступления по темам.
_____________________
С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
Лирические места автором включены в произведение с большим художественным тактом. Вначале они содержат его высказывания только о героях произведения, но по мере развития сюжета их темы становятся все более разносторонними.
Рассказав о Манилове и Коробочке, автор ненадолго прерывает повествование, как будто хочет немного отойти в сторону, чтобы читателю стала яснее нарисованная картина жизни. Авторское отступление, которым прерывается рассказ о Коробочке, содержит в себе сравнение ее с “сестрой” из аристократического общества, которая, несмотря на иной облик, ничем не отличается от поместной хозяйки.
После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.
В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер. Здесь автор говорит уже не о герое, не об отношении к нему, а о могучем русском человеке, о талантливости русского народа. Внешне это “лирическое отступление” как будто мало связано со всем предыдущим развитием действия, но оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
С лирическими высказываниями о русском слове и народном характере тесно связана и та вдохновенная исповедь художника о своей юности, о своем восприятии жизни, которая открывает шестую главу.
Повествование о Плюшкине, с наибольшей силой воплотившем в себе низменные стремления и чувства, прерывается гневными словами автора, имеющими глубокий, обобщающий смысл: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!”
Седьмую главу Гоголь начинает своими рассуждениями о творческой и жизненной судьбе писателя в современном ему обществе, о двух разных уделах, ожидающих писателя, создающего “возвеличенные образы”, и писателя-реалиста, сатирика. В этом “лирическом отступлении” отразились не только взгляды писателя на искусство, но также его отношение к господствующим верхам общества и к народу. “Лирическое отступление”: “Счастлив путник, который после длинной и скучной дороги...” является важным этапом в развитии повествования: оно как бы отделяет одно повествовательное звено от другого. Высказывания Гоголя освещают сущность и значение как всех предшествующих, так и последующих картин поэмы. Это “лирическое отступление” непосредственно связано с народными сценами, показанными в седьмой главе, и играет очень важную роль в композиции поэмы.
В главах, посвященных изображению города, мы встречаем авторские высказывания о чинах и сословиях: “...теперь у нас все чины и сословия так раздражены, что все, что ни есть в печатной книге, уже кажется им личностью: таково уж, видно, расположенье в воздухе”.
Описание всеобщей сумятицы Гоголь заканчивает размышлениями о человеческих заблуждениях, о ложных путях, которыми нередко шло человечество в своей истории: но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки”.
Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Как и лирический монолог начала седьмой главы, это “лирическое отступление” составляет отчетливую грань между двумя звеньями повествования — городскими сценами и рассказом о происхождении Чичикова. Здесь уже широко развернута тема России, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
Рассказ о главном герое поэмы завершают авторские высказывания, представляющие резкие возражения тем, кого может шокировать как главный герой, так и вся поэма, изображающая “дурное” и “презренное”.
“Лирические отступления” отражают высокое чувство патриотизма автора. Глубокой любовью овеян образ России, завершающий роман-поэму, образ, воплотивший в себе тот идеал, который освещал художнику путь при изображении мелкой, пошлой жизни.
===================
- Составьте подробный план сочинения на тему «Сюжет и композиция поэмы Гоголя ’’Мертвые души’’» (0,5 стр.).
_____________________
===================
ТЕМЫ СОЧИНЕНИЙ
- Сатира в произведениях Гоголя.
- Образ автора в поэме Гоголя «Мертвые души».
- Два лика России в поэме Гоголя «Мертвые души».
_____________________
Образ автора в поэме «Мертвые души».
Н. В. Гоголь задумывал первую часть «Мертвы душ» как произведение, обличающее социальные пороки общества. Свое произведение он охарактеризовал как поэму, а не как роман, в частности потому, что мы видим действительность через призму сознания автора, что делает произведение лиро-эпическим. Авторское присутствие постоянно. Автор оказывает большое влияние на восприятие читателем произведения.
Образ автора создается с помощью лирических отступлений, развернутых сравнений, прямого комментария тех или иных поступков, мыслей, событий в жизни героев, мелких замечаний, рассыпанных бисером по всему тексту поэмы. Гоголь создает монологический художественный мир, голос автора доминирует в нем. Это давало возможность прямого выражения авторской позиции по отношению к героям, насыщения авторской речи иронией: «Более или менее люди просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал», алогизмами, характеризующими персонажей, «неопределенными словечками», то есть всем тем, что характеризует гоголевскую повествовательную манеру.
Лирические отступления автора наполнены патриотическим пафосом. Изображая порочных, опустившихся людей, Гоголь одновременно лелеет мечту о прекрасном человеке. Видя разруху и неустроенность на родной земле, писатель продолжает верить в ее светлое будущее: «Русь! Русь!.. Здесь ли, не в тебе ли не родится беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю?..».
Автору было важно воплотить в поэме и воспоминания о своей жизни. Так, например, в шестую главу он включает мысли о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
В одиннадцатой главе автор полемизирует с теми, кто не хочет говорить о бедности и разрухе, о презренном и глупом в жизни. Гоголь считает, что отказ слышать о родной стране горькую правду порождает ложный патриотизм, ибо замалчивание проблемы никогда не приведет к ее разрешению.
Введя в поэму образ автора, Гоголь получал возможность решить сразу несколько художественных задач. Например, предельно расширить предмет изображения, то есть вынести на суд читателя целый ряд проблем, которые не могли быть поставлены и решены на уровне сюжета. Автор поэмы «Мертвые души» — творец, избранный для того, чтобы задуматься о самом существенном в жизни — о дальнейшей судьбе России. Гоголь ощущал, что только он сможет осуществить эту грандиозную миссию, и приложил все усилия, чтобы воплотить задуманное в жизнь.
===================
А.Н. Островский (1823-1886)