Современной российской литературе, классической русской литературе, истории, образованию, учебным пособиям, искусству и другим

Вид материалаКнига

Содержание


Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация
Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация
Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

56.

MK11-00056-bz Хайденрайх Э. Неро Корлеоне. Кошачья история, пер., 88 стр., 2010 год, 978-5-902326-64-9, Москва, издательство Самокат.

23,10

57.

MK11-00057-bz Хобби Х. Тут и Там, пер., 32 стр., 2010 год, 978-5-9993-0029-4, Москва, издательство МД Медиа; серия Из книг оранжевой коровы.

27,20

58.

MK11-00058-bz Холли Хобби. Тут и Там. Вернусь к Рождеству!, пер., 46 стр., 2010 год, 978-5-9993-0057-7, Москва, издательство МД Медиа.

24,70

59.

MK11-00059-bz Шатунов В. Дартаньлай и три мушкетера. В плену у пиратов, обл., 16 стр., 2010 год, 978-5-904986-03-2, Нижний Новгород, издательство ИД Карнеол. «Хитроумный план мушкетеров по спасению Микки – лопнул, как и их «летающая корова», и все они оказались в море. Вскоре их подобрало пиратское судно Железного Клыка. Отважные мушкетеры отказались от предложения пиратов. Теперь их везут на остров Динго. Как же сложится их дальнейшая судьба?..»

5,00

60.

MK11-00060-bz Шатунов В. Дартаньлай и три мушкетера. Знакомство с мушкетерами , обл., 24 стр., 2010 год, 978-5-904986-01-8, Нижний Новгород, издательство ИД Карнеол. Первая книга новой серии с известными героями. В этой книге рассказывается о том, как встретились и при каких обстоятельствах четыре мушкетера: Арамон, Портомон, Атомон и Дартаньлай, стали верными друзьями. Книга носит развлекательный характер, так как в конце издания имеются вопросы по тексту и несколько игр. Они помогут родителям понять, насколько внимательно малыш слушал сказку и рассматривал иллюстрации. На последней странице даны ответы на все вопросы.

6,70

61.

MK11-00061-bz Шатунов В. Дартаньлай и три мушкетера. Летающая корова, обл., 24 стр., 2010 год, 978-5-904986-02-5, Нижний Новгород, издательство ИД Карнеол. «Красавица Микки – подруга Дартаньлая (одного из мушкетеров) – была арестована Цапом де Кошерье и заключена под стражу в замке на острове Угрюмой Лошади. На ее освобождение отправились отважные королевские мушкетеры. Но узнав, что Цап де Кошерье готовит им ловушку, решили ответить на хитрость врага своей хитростью. Им удалось освободить Микки. А каким образом это произошло вы узнаете, прочитав эту книгу»

6,70

62.

MK11-00062-bz Шклярский А. Томек на тропе войны, пер., 408 стр., 2010 год, 978-5-903497-38-6, Москва, издательство Розовый жираф.

24,40

63.

MK11-00063-bz Януш К. Как я появился на свет, пер., 56 стр., 2010 год, 978-5-9993-0015-7, Москва, издательство МД Медиа.

23,70

64.

MK11-00064-bz Батискаф, или Не выпить ли нам чайку?, пер., 95 стр., 2010 год, , Москва, издательство ИД Дорофеевой. Иллюстрированный альманах для взрослых детей.

51,00

65.

MK11-00065-bz Башмачник. по мотивам Братьев Гримм, пер., 32 стр., 2010 год, 978-5-904986-05-6, Нижний Новгород, издательство ИД Карнеол. Рождественская сказка о том, как добрые эльфы помогли бедному Башмачнику. Эта волшебная сказка научит детей быть отзывчивыми и внимательными, научит помогать тем, кто в этом нуждается в трудную минуту.

14,50

66.

MK11-00066-bz Классические сказки (иллюстрации Скотта Густафсона), пер., 144 стр., 2010 год, 978-5-94161-501-8, Москва, издательство Аякс-Пресс; серия . Эта превосходно иллюстрированная книга содержит десять классических сказок – лучших сказок всех времен. Художник не только проиллюстрировал, но и пересказал свои любимые волшебные истории о забавных приключениях, прекрасных принцессах и отважных принцах. Художник Скотт Густафсон работал над иллюстрациями к своим любимым сказкам более четырех лет и написал за это время семьдесят пять картин маслом. Его уникальная манера, сформированная под влиянием знаменитых книжных иллюстраторов Н. С. Уайта, Артура Рэкхема и Норманна Роквелла, пленяет сердца людей всех возрастов. «Я хочу, чтобы чувства моих персонажей были понятны детям, – говорит Густафсон, – но я хочу создать что-то такое, к чему они будут возвращаться, когда станут взрослыми, чем смогут поделиться уже со своими детьми… что-то, что заставит их сказать: «Знаешь, мне в детстве нравились эти картинки, а сейчас я вижу в них нечто большее». Эта книга, несомненно, найдет свое место на полке каждого ребенка; право, она стоит того, чтобы он, когда вырастет, прочитал ее своим детям и внукам

90,00

67.

MK11-00067-bz Песни Матушки Гусыни (иллюстрации Скотта Густафсона), пер., 100 стр., 2010 год, 978-5-94161-513-1, Москва, издательство Аякс-Пресс; серия . Книга «Песни Матушки Гусыни» - сборник английских народных детских стихов разных жанров, переведенных на русский язык. Свойственное английскому детскому фольклору неповторимое сочетание краткости, живости языка, народного юмора, парадоксальной фантазии, а то и весёлого абсурда, вдохновило современного американского художника Скотта Густафсона на создание бесподобных иллюстраций. Уникальная художественная манера Скотта Густафсона до такой степени органично сочетается с нестареющим содержанием нашей книги, что она, несомненно, полюбится не только детям, но и взрослым ценителям Настоящих Хороших Книг.

90,00













/5000/ ДОМ. БЫТ. ДОСУГ./Home. Life. Leisure







Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация

Цена брутто, USD

68.

MK11-00068-bz Альбом: Рецепты принца Хенрика, пер., 192 стр., 2009 год, 978-5-94161-412-7, Москва, издательство Аякс-Пресс.

165,00

69.

MK11-00069-bz Природный парк «Ленские столбы» , пер., 200 стр., 2007 год, 978-5-91104-006-2, Москва, издательство Пента. Ленские столбы - удивительное творение природы. Волшебные изваяния, напоминающие средневековые замки или восточные дворцы, чистейшая вода и воздух привлекают путешественников со всего света

120,00

70.

MK11-00070-bz Соединяя цепь веков. Старицкий монастырь - обитель первого патриарха, пер., 168 стр., 2010 год, 978-5-91735-004-2, Москва, издательство Пента. Посвящена 900-летию Старицкого Свято-Успенского монастыря

97,60













/1400/ ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И МАТЕМАТИКА / Natural Sciences. Mathematics







Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация

Цена брутто, USD

71.

MK11-00071-bz Добжанский Ф. Г. Генетика и происхождение видов, пер., 384 стр., 2010 год, 978-5-93972-835-5, Ижевск, издательство РХД.

47,60

72.

MK11-00072-bz Козлов В. В., Фурта С.Д. Асимптотики решений сильно нелинейных систем дифференциальных уравнений (2-ое изд, испр. и допол.), пер., 312 стр., 2009 год, 978-5-93972-739-6, Ижевск, издательство РХД.

36,90

73.

MK11-00073-bz Колесникова С.И. Иррациональные неравенства, обл., 112 стр., 2010 год, 978-5-91333-011-6, Москва, издательство МФТИ.

15,50

74.

MK11-00074-bz Колесникова С.И. Иррациональные уравнения, обл., 72 стр., 2010 год, 978-5-91333-008-6, Москва, издательство МФТИ.

15,50

75.

MK11-00075-bz Колесникова С.И. Показательные и логарифмические уравнения, обл., 124 стр., 2010 год, 978-5-91333-015-4, Москва, издательство МФТИ.

15,50

76.

MK11-00076-bz Колесникова С.И. Уравнения и неравенства, содержащие модули, обл., 120 стр., 2010 год, 978-5-91333-016-1, Москва, издательство МФТИ.

15,50

77.

MK11-00077-bz Машинцов Е.А Математические модели и методы оценки экологич.состояния территорий, пер., 228 стр., 2010 год, 978-5-94052-200-3, Москва, издательство Физматлит АНО.

36,10

78.

MK11-00078-bz Меньшиков И. В., Бедулева Л. В. Введение в иммунологию, обл., 140 стр., 2010 год, 978-5-93972-819-5, Ижевск, издательство РХД.

35,40

79.

MK11-00079-bz Морс М. Вариационное исчисление в целом, пер., 512 стр., 2010 год, 978-5-93972-843-0, Ижевск, издательство РХД.

52,30

80.

MK11-00080-bz Пастернак Ч. Поиск: сущность человечества, пер., 448 стр., 2010 год, 978-5-93972-842-3, Ижевск, издательство РХД.

57,00

81.

MK11-00081-bz Томсон У. (лорд Кельвин), Тэт П. Г. Трактат по натуральной философии. Часть 1, пер., 572 стр., 2010 год, 978-5-93972-857-7, Ижевск, издательство РХД.

52,30

82.

MK11-00082-bz Томсон У. (лорд Кельвин), Тэт П. Г. Трактат по натуральной философии. Часть 2, пер., 592 стр., 2010 год, 978-5-93972-858-4, Ижевск, издательство РХД.

55,30













/4701/ЗАРУБЕЖНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА/Foreign literature







Код, Автор, Название, Обложка, Страницы, Год, ISBN, Издательство, Место издания, Серия, Аннотация

Цена брутто, USD

83.

MK11-00083-bz Акройд П. Чаттертон (пер.с англ.)., пер., 400 стр., 2000 год, 5-7784-0108-6, Москва, издательство Аграф.

16,40

84.

MK11-00084-bz Александров Н. Силуэты пушкинской эпохи, пер., 320 стр., 1999 год, 5-7784-0081-0, Москва, издательство Аграф.

17,80

85.

MK11-00085-bz Али Сабахаттин. Мадонна в меховом манто. Роман, обл., 256 стр., 2010 год, 978-5-91103-088-9, Москва, издательство Ад Маргинем.

10,80

86.

MK11-00086-bz Барт А. Фабрика мухобоек, пер., 270 стр., 2010 год, 978-5-93273-321-7, Москва, издательство Мосты Культуры; серия ПРОЗА. Фантасмагорический роман, где вымысел переплетен с реальностью, день сегодняшний соседствует с минувшими: те, кто давно погиб в печах крематориев, вершат суд над разделившим их участь Хаимом Румковским, известным также под именем Хаим Грозный, который в годы Второй мировой войны возглавлял юденрат гетто в Лодзи. Это повествование о природе власти, ответственности и чувстве вины, памяти и морали, написанный ироничной, насыщенной аллюзиями прозой с кафкианской интонацией.

30,00

87.

MK11-00087-bz Батай Д., Батай Ж. Ангелы с плетками, обл., 212 стр., 2010 год, 978-5-98144-135-6, Тверь, издательство Kolonna Publications. Без малого 20 лет Диана Кочубей де Богарнэ (1918-1989), дочь князя Евгения Кочубея, была спутницей Жоржа Батая. Она опубликовала лишь одну книгу "Ангелы с плетками" (1955). В этом "порочном" романе, который вышел в знаменитом издательстве Olympia Press и был запрещен цензурой, слышны отголоски текстов Батая.

24,40

88.

MK11-00088-bz Батай Ж., Пеньо К. Сакральное, обл., 213 стр., 2010 год, 978-5-98144-132-5, Тверь, издательство Kolonna Publications. Колетт Пеньо (1903-1938) - одна из самых ярких нонконформисток французской литературы. Она была рабыней берлинского садиста, любовнице лидера французских коммунистов Бориса Суварина и писателя Бориса Пильняка, с которым познакомилась, отправившись изучать коммунизм в СССР. Сблизившись с философом Жоржем Батаем, Лаура стала соучастницей необыкновенной религиозно-чувственной мистерии, сравнимой с той "божественной комедией", что разыгрывалась между Терезой Авильской и Иоанном Креста, но отличной от нее тем, что святость достигалась не умерщвлением плоти, а отчаянным низвержением в бездны сладострастия. "Святая бездны" - так назвал Лауру писатель Мишель Лейрис. Все сочинения Лауры, публикуемые в этой книге, могут быть отнесены к жанру "последнего слова": порог смерти, на котором прожила свою недолгую и бурную жизнь эта женщина, был опорой подлинности ее экзистенционального опыта и литературного творчества.

24,40

89.

MK11-00089-bz Бахман И. Малина (пер.с нем.), пер., 368 стр., 1998 год, 5-7784-0055-1, Москва, издательство Аграф.

16,40

90.

MK11-00090-bz Бесермени З. Мягкая плоть ночи: Роман. Пер. с венг., пер., 480 стр., 2010 год, 978-5-91763-044-1, Москва, издательство Водолей. Роман венгерского писателя Золтана Бесермени (р. 1951) описывает перипетии жизни молодого человека (предположительно венгра),
эмигрировавшего на Запад (предположительно в Канаду). Предположения основываются на том, что сам Бесермени в 1970-х годах эмигрировал в
Новый Свет из Трансильвании (Румыния), где родился и вырос.Главного героя книги, Тамаша, «героем» не очень-то назовешь: он нередко
беспомощен, неумел, но ему во многом везет; ему помогают новые друзья – люди опытные и умные. Историю Тамаша сопровождает «вставной» роман –
своего рода детективная история, расследование убийства.

39,00

91.

MK11-00091-bz Брехт Б. Сто стихотворений , пер., 413 стр., 2010 год, 978-5-7516-0875-0, Москва, издательство Текст; серия Билингва. У нас хорошо знают Брехта-драматурга. И гораздо реже вспоминают о том, что Брехт был по-настоящему великим поэтом, чьи стихи стали классикой еще при его жизни.
Сборник составлен Зигфридом Унзельдом (1924–2002) — выдающимся немецким издателем, долгое время возглавлявшим издательство «Зуркамп». В Германии Унзельд — человек-легенда, о котором пишут книги и научные монографии. Он был не только знатоком издательского дела, но и прекрасным специалистом-филологом. Его вкусу вполне можно доверять.
В книгу вошли самые произведения разных стихотворных жанров и размеров: здесь есть и зонги из пьес, и баллады, и любовная лирика, и даже переложенный античным гекзаметром отрывок из «Коммунистического манифеста».

24,90

92.

MK11-00092-bz Броневский В. Два голоса, или Поминовение, пер., 912 стр., 2010 год, 978-5-480-00222-5, Москва, издательство Этерна.

18,70

93.

MK11-00093-bz Бурен Ж. Премудрая Элоиза: Роман (пер.с фр.), пер., 240 стр., 2004 год, 5-7784-0281-3, Москва, издательство Аграф.

17,80

94.

MK11-00094-bz Вайнер Р. Банщик: Эссе. Новеллы (пер.с чешского), пер., 368 стр., 2003 год, 5-7784-0255-4, Москва, издательство Аграф.

17,80

95.

MK11-00095-bz Вильк М. Тропами северного оленя, обл., 240 стр., 2010 год, 978-5-89059-149-4, Санкт-Петербург, издательство Издательство Ивана Лимбаха. Объектом многолетнего внимания польского писателя Мариуша Вилька является русский Север. Вильк обживает пространство словом, и разрозненные, казалось бы, страницы его прозы - записи "по горячим следам", исторические и культурологические экскурсы, интервью и эссе образуют единое течение познающего чувства и переживающей мысли.
Север для Вилька - "территория проникновения": здесь возникают время и уединение, необходимые для того, чтобы нырнуть вглубь - "под мерцающую поверхность сиюминутных событий", увидеть красоту и связанность всех со всеми.
Преодолению барьера чужести посвящена новая книга писателя. Чужой - всего лишь другой. Таковы саамы, маленький северный народ, среди которого писатель прожил некоторое время в 2005-2006 годах. Увиденные М.Вильком на Соловецких островах саамские лабиринты подвигли его начать это увлекательное путешествие.

18,60

96.

MK11-00096-bz Виткевич С. Безымянное деяние. Пьесы, обл., 376 стр., 2005 год, 5-7196-0264-Х, Москва, издательство ГИТИС. Завершающий том пьес Станислава Игнация Виткевича (1885-1939) - классика польской литературы, реформатора театра, создателя концепции "чистой формы", одного из наиболее глубоких и загадочных художников ХХ века. Большинство текстов - впервые на русском языке.

13,20

97.

MK11-00097-bz Витковский М. Марго, пер., 256 стр., 2010 год, 978-5-89059-143-2, Санкт-Петербург, издательство Издательство Ивана Лимбаха. Написанная словно в трансе, бьющая языковыми фейерверками безумная история нескольких оригиналов, у которых (у каждого по отдельности) что-то внутри шевельнулось, и они сделали шаг в обретении образа и подобия, решились на самое главное — изменить свою жизнь. Их быль стала сказкой, а еще — энциклопедией «низких истин» — от голой правды провинциального захолустья до столичного гламура эстрадных подмостков. Записал эту сказку Михал Витковский (р. 1975) — культовая фигура современной польской литературы, автор переведенного на многие языки романа «Любиево».

13,20

98.

MK11-00098-bz Дадзай О. Исповедь "неполноценного" человека. Повесть (пер.с яп.), обл., 160 стр., 1998 год, 5-7784-0058-6, Москва, издательство Аграф.

10,40

99.

MK11-00099-bz Дюрас М. Вторая музыка. Пьесы, обл., 352 стр., 2004 год, 5-7196-0226-7, Москва, издательство ГИТИС. Настоящее издание — первое на русском языке собрание основных пьес выдающейся романистки и драматурга XX века — Маргерит Дюрас (1914—1995). Диапазон французской писательницы поразительно широк — от тончайших примеров любовно-психологических, лирических произведений до словесной вязи более поздних, авангардистских текстов. Издание включает переводы пьес Дюрас, сохранившиеся в архиве исследователя французской культуры Сергея Исаева.

13,20

100.

MK11-00100-bz Катулл Стихотворения, пер., 445 стр., 2010 год, 978-5-7516-0907-8, Москва, издательство Текст; серия Билингва. Эта книга — полное собрание дошедших до нас сочинений Гая Валерия Катулла (ок. 87 до н.э. – ок. 54 до н.э.), одного из наиболее выдающихся римских лирических поэтов, современника таких исторических фигур как Цезарь, Цицерон, Красс и Помпей.
Катулл первым описал любовь как абстрактное переживание, а не физическое влечение к определенному индивидууму, задумался над парадоксами своих чувств, что отразилось в формуле «Odi et amo» («Ненавидя, люблю»), наверное самой знаменитой его строчки.

25,50

101.

MK11-00101-bz Кид Т. Испанская трагедия, обл., 134 стр., 2007 год, 5-91328-031-8, Москва, издательство ГИТИС. Испанская трагедия — самая знаменитая елизаветинская трагедия мести, написанная драматургом Томасом Кидом в конце восьмидесятых годов XVI века. "Испанская трагедия" с успехом шла в лондонских театрах в течение многих лет, ее неоднократно дополняли, переписывали и пародировали. До настоящего времени пьеса Томаса Кида не была опубликована на русском языке. Предлагаемый читателям перевод I-III актов "Испанской трагедии" сделан выдающимся филологом и театроведом, основателем отечественной школы шекспироведения Александром Абрамовичем Аникстом (1910—1988). Эту работу можно датировать началом или серединой пятидесятых годов XX века. Вторая часть III акта и IV акт трагедии переведены на русский язык студенткой Российской академии театрального искусства Дарией Хаустовой. Помещенная во второй части книги работа по реконструкции спектакля "Испанская трагедия" служит комментарием к пьесе.

13,20

102.

MK11-00102-bz Кокто Ж. Ужасные дети. (Рисунки автора), обл., 208 стр., 2010 год, 978-5-89059-154-8, Санкт-Петербург, издательство Издательство Ивана Лимбаха. Роман "Ужасные дети" - одно из самых значительных произведений французского поэта, писателя, драматурга, киносценариста и художника, члена Французской академии Жана Кокто. В романе повествуется о жизни подростков, о их дружбе, любви и о трагедии, разыгравшейся в стенах детской комнаты. Детская - полноправный "персонаж" романа. Наделенная волшебной силой, она - то корабль, на котором герои уплывают каждую ночь за новыми впечатлениями, то святилище, где есть своя жрица, алтарь любви и священные жертвы. В 1934 году Кокто рисует пером, а в 1935-м выпускает в виде альбома шестьдесят рисунков к "Ужасным детям". Вместе с текстом романа они впервые публикуются в настоящем издании. Также впервые публикуются в переводе на русский язык два предисловия Кокто.

22,30

103.

MK11-00103-bz Кэмерон Дж. Путь художника, пер., 272 стр., 2011 год, 978-5-9689-0017-3, Москва, издательство Гаятри.

26,50

104.

MK11-00104-bz Ландольфи Т. Жена Гоголя и другие истории. Избранное: Сборник (пер.с ит.), пер., 736 стр., 1999 год, 5-7784-0053-5, Москва, издательство Аграф.

16,40

105.

MK11-00105-bz Линк К. Милые чудовища, пер., 400 стр., 2010 год, 978-5-904584-07-8, Москва, издательство Гатяри.

21,80

106.

MK11-00106-bz Лиспектор К., Мигейс Ж. Час звезды; Николай! Николай! (пер.с португ.), пер., 464 стр., 2000 год, 5-7784-0137-X, Москва, издательство Аграф.

16,40

107.

MK11-00107-bz Малапарте К. Техника государственного переворота. (пер.с ит.), обл., 224 стр., 1998 год, 5-7784-0059-4, Москва, издательство Аграф.

10,40

108.

MK11-00108-bz Мережковский Д. Переводы. Эсхил, Софокл, Эврипид. Трагедии, пер., 474 стр., 2009 год, 978-5-91678-002-4, Москва, издательство ЛомоносовЪ. Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, беллетрист, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков Эсхила, Софокла и Еврипида в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году и сейчас практически неизвестны. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся античным театром и русской словесностью.

31,40

109.

MK11-00109-bz Мережковский Д. Переводы.Дафнис и Хлоя. Итальянские новеллы. Шарль Бодлер. Избранные стихотворения, пер., 448 стр., 2010 год, 978-5-91678-031-4, Москва, издательство ЛомоносовЪ. В книгу переводов блестящего поэта и религиозного мыслителя, одного из зачинателей русского символизма Дмитрия Мережковского (1866-1941) вошли роман греческого писателя II-IIIвеков Лонга "Дафнис и Хлоя", цикл "Итальянские новеллы", среди которых пять новелл XV века, первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатолия Франса "Святой Сатир" и повесть "Микель-Анжело", написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения, а также стихотворения Шарля Бодлера из сборника "Цветы Зла" и "Стихотворения в прозе", которые публикуются впервые после 1884 года.

33,40

110.

MK11-00110-bz Накшабанди Хани Одна ночь в Дубае. Роман. Пер. с арабского, обл., 136 стр., 2010 год, 978-5-91501-020-7, Москва, издательство Библос консалтинг. Автор известен российскому читателю по переведенному на русский язык роману «Исповедь арабской женщины». Его новое произведение – роман «Одна ночь в Дубае» – так же, как и предыдущий, описывает внутренний мир женщины, потерявшей и вновь обретающей себя в жесткой и неприветливой среде современного большого города.

12,50

111.

MK11-00111-bz Перек Ж. Кунсткамера, обл., 91 стр., 2001 год, 5-901410-09-2, Санкт-Петербург, издательство Machina.

11,30

112.

MK11-00112-bz Пи О. Лицо Орфея (пер. с франц.)., обл., 112 стр., 1998 год, 5-7784-0047-0, Москва, издательство Аграф.

13,40

113.

MK11-00113-bz Райнов Б. Тайфуны с ласковыми именами, обл., 304 стр., 2010 год, 978-5-206-00790-9, Москва, издательство Известия. Болгарская разведка установила, что во время поездки в Мюнхен инженер Караджов встречался с неустановленным лицом, после чего позволял себе делать дорогие покупки. Во время допроса Караджов сознался. что у него был контакт с эмигрантом Андреем Горановым, который когда-то был достаточно известным софийским коммерсантом. Горанов интересовался в основном сведениями экономического характера. Болгарская разведка решила немедля подослать к нему своего человека с рекомендательным письмом от Караджова. Однако во время встречи выяснилось, что во-первых, Горанов не проявил особого интереса к «вполне надежному и заслуживающему доверие человеку», а во-вторых, никакой он не Горанов, хотя на табличке дома, где он живет в Берне, и написана эта фамилия. Личность Псевдо-Горанова все больше интересует болгарских разведчиков. В Швейцарию решено отрядить Эмиля Боева. Однако в самом начале операции он остается без напарника, который попал (случайно ли?) в автокатастрофу. И Эмилю Боеву снова приходится полагаться только на свои собственные силы.

15,00

114.

MK11-00114-bz Реве Г. Тихий друг, обл., 295 стр., 2010 год, 978-5-98144-136-3, Москва, издательство Колонна.

31,80

115.

MK11-00115-bz Рицос Я. Драматические произведения. Пьесы. Том 1, пер., 456 стр., 2009 год, 978-5-91328-038-1, Москва, издательство ГИТИС. Яннис Рицос (1909-1990) - выдающийся греческий поэт ХХ века. Автор более 80 поэтических книг. Лауреат государственной премии Греции (1957), Международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами" (1977) и др. На русском языке выходили: "Стихи" (1959), "Избранная лирика" (1968), "Избранное" (1973), "Становление" (1979), "Четвертое измерение" (1980), "Заметки на полях времени" (1985). В 1 том вошли впервые переведенные на русский язык пьесы.

19,80

116.

MK11-00116-bz Рицос Я. Драматические произведения. Четвертое измерениеТом 2, пер., 471 стр., 2009 год, 978-5-91328-040-4, Москва, издательство ГИТИС. Яннис Рицос (1909-1990) - выдающийся греческий поэт ХХ века. Автор более 80 поэтических книг. Лауреат государственной премии Греции (1957), Международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами" (1977) и др. На русском языке выходили: "Стихи" (1959), "Избранная лирика" (1968), "Избранное" (1973), "Становление" (1979), "Четвертое измерение" (1980), "Заметки на полях времени" (1985). Во 2 томе публикуется полный текст перевода на русский язык наиболее значительного произведения поэта - цикл монологических поэм "Четвертое измерение".

19,80

117.

MK11-00117-bz Робель Л. Айги (пер. с франц.), пер., 224 стр., 2003 год, 5-7784-0217-1, Москва, издательство Аграф.

14,90

118.

MK11-00118-bz Рубо Ж. Прекрасная Гортензия. Похищение Гортензии (пер.с фр.), пер., 416 стр., 2000 год, 5-7784-0083-7, Москва, издательство Аграф.

16,40

119.

MK11-00119-bz Силади Иштван Камень в сухом колодце. Роман, пер., 496 стр., 2010 год, 978-5-91763-043-4, Москва, издательство Водолей. Роман венгерского писателя, живущего в Трансильвании, Иштвана Силади (р. 1938) «Камень в сухом колодце» – одна из вершин венгерской прозы новейшего периода. Мастер психологического романа, Силади тонко и точно показывает, как убийство, совершенное в момент отчаянья, разрушает душу и жизнь (в данном случае – молодой девушки, убившей своего возлюбленного, собравшегося бежать от нее). В то же время это исторический роман, рисующий жизнь глухой трансильванской провинции, куда вторгаются новые веяния, ломая исконный уклад и патриархальную ментальность ее обитателей. С момента первого издания (1975) книга выдержала еще пять, а ее автор получил целый ряд литературных наград, включая самую престижную венгерскую премию – им. Кошута (2002). Увлекая читателя, как хороший детектив, «Камень» в то же время восхищает добротностью и точностью описания исторической реальности.

38,10

120.

MK11-00120-bz Словик Я. Трактат о драконах, пер., 192 стр., 2010 год, 978-5-904584-08-5, Москва, издательство Гаятри.

17,00

121.

MK11-00121-bz Сона Ван Параллельные бессоницы: сборник стихов (пер. с армянского), пер., 176 стр., 2010 год, 978-5-904155-15-5, Москва, издательство ArsisBooks. Имя поэтессы Сона Ван — новое для российских любителей поэзии. Родилась в Ереване в семье известного армянского физика, окончила Ереванский медицинский институт. В середине 1970-х эмигрировала в США. Работает врачом-психотерапевтом. В Армении, где она широко известна и любима читателями, Сона Ван выпустила четыре поэтических сборника, первый — “У меня нет имени” – приветствовала Сильва Капутикян. Сона Ван — издатель и вдохновитель армянского литературно-художественного журнала “Нарцисс”. «Свободный стих не проще, возможно еще и сложнее рифмованного. Во всяком случае – для меня. Никогда бы не взялась за переводы свободного стиха, если б уже в подстрочниках не почувствовала: Сона Ван – настоящий поэт». Это мнение известной русской поэтессы Инны Лиснянской, в переводах которой были опубликованы стихи Соны Ван в первом номере журнала «Новый мир» за 2010 год. Эти стихи вошли в новый сборник «Параллельные бессонницы» — первую книгу Соны Ван на русском языке.

22,60

122.

MK11-00122-bz Тофилд С. Кот Саймона - 2. Сам по себе, пер., 240 стр., 2011 год, 978-5-904584-12-2, Москва, издательство Livebook.

26,50

123.

MK11-00123-bz Херманн Иселин К. Домино, пер., 352 стр., 2010 год, 978-5-89059-147-0, Санкт-Петербург, издательство Издательство Ивана Лимбаха.

25,70

124.

MK11-00124-bz Шекспир У. Макбет. Гамлет. , обл., 452 стр., 2010 год, 978-5-98379-137-4, Москва, издательство Новое издательство.

31,50

125.

MK11-00125-bz Шолом-Алейхем Мальчик Мотл, пер., 379 стр., 2010 год, 978-5-7516-0917-7, Москва, издательство Текст; серия Проза еврейской жизни. Одно из самых прославленных произведений классика мировой литературы Шолом-Алейхема (1859 — 1916).
Повесть «Мальчик Мотл» сложилась из серии рассказов, посвященных еврейским семьям, которые в поисках лучшей доли покидали родные места и уезжали в Америку. Повесть осталась незавершенной.

30,00

126.

MK11-00126-bz Шолом-Алехейхем Тевье-молочник, пер., 219 стр., 2010 год, 978-5-7516-0909-2, Москва, издательство Текст; серия Проза еврейской жизни. Знаменитое произведение повесть «Тевье-молочник» обрела не только литературную, но и сценическую славу — достаточно вспомнить спектакль Соломона Михоэлса, американский мюзикл «Скрипач на крыше», спектакли и телевизионные постановки с Евгением Леоновым и Михаилом Ульяновым в роли Тевье.

25,50

127.

MK11-00127-bz Энрайт Э. Парик моего отца, пер., 272 стр., 2000 год, 5-7784-0101-9, Москва, издательство Аграф.

16,40

128.

MK11-00128-bz «Среди печальных бурь…»: Из польской поэзии XIX–XX веков, пер., 608 стр., 2010 год, 978-5-89059-144-9, Санкт-Петербург, издательство Издательство Ивана Лимбаха. Книга представляет собой авторский «изборник» польской поэзии XIX–XX веков от Адама Мицкевича до Виславы Шимборской. Блестящие переводы Анатолия Гелескула дополнены тонкими и пронзительными эссе, представляющими поэзию как усилие коллективной души, востребованное и насущное.

26,70

129.

MK11-00129-bz Английская комедия эпохи Реставрации, обл., 232 стр., 2007 год, 978-5-92328-011-4, Москва, издательство ГИТИС. Комедии "Раб моды" Дж. Этериджа и "Оскорбленная жена" Д. Ванбру - вершины творчества обоих драматургов - замечательны правдивостью в превосходном подборе социальных типов и их изображении, напряженной интригой и остроумным диалогом. Художественное своеобразие пьесам придают яркая сценичность, живой, порой грубоватый язык. Комедии впервые переведены на русский язык. В оформлении книги использованы гравюры худлжников XVII века к прижизненному изданию пьес Джона Ванбру.

13,20

130.

MK11-00130-bz Антология современной французской драматургии. Т.2., пер., 560 стр., 2010 год, 978-5-86793-747-8, Москва, издательство НЛО.

31,00