Благодарю своего любимого сына

Вид материалаДокументы

Содержание


Одесса. Молодой человек приходит в аптеку и обращается в отдел шепотом, очень стесняясь
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7
Памперс в гриле


Рабочая смена подходила к концу, как неожиданно предсказуемо у кассы оказался босс Шмая, и начал усиленно вращать белками глаз, в сторону, в угол, вниз. Я машинально посмотрела вниз, автоматически проверив состояние молнии на своих джинсах. Молния была на месте, как и джинсы. Но не на мне, а дома, в шкафу. Спортивные штанишки, надетые мной сегодня, растегнуться, ну никак не могли. Потому что резинка в них... А Шмая продолжал вращать глазами, не говоря ни слова. Наконец он снизошел до интимного шепота, и заговорщицки прошептал мне в ухо: «Накник, гриль, тинок (колбаса, гриль, младенец)» Сообразив, что со штанами у меня все в порядке, я стала ожидать хоть какого-то признака младенца с колбасой. Ждать пришлось минут 10. Шмая уже отошел по делам своим боссовским, когда к кассе подошел немолодой мужчина, жгучей кавказкой внешности, и в коляске у него сидела прелестная белокурая девочка, лет трех.

«Тинок, не тинок?» – Промелькнуло в голове... « А где же колбаса?»

В руках у девочки был только пирожок, которым девчушку угостили сердобольные продавцы, прекрасно зная, что у ребенка нет мамы, и ее папа всегда приходит в магазин с дочуркой. Не первый раз он у нас и всегда вызывал сочуствие. Папа - кавказец, начал выкладывать продукты на кассовый прилавок. Колбасы среди, приготовленных к оплате продуктов не было. Проведя все через кассу, я хлопнув глазами учтиво спросила: «Это все, мой господин?» Мой господин ответил, что это все. Тогда я попросила его показать сумочку, которую держал ребенок на коленках. Мужчина отказался показывать сумочку, мотивируя это тем, что девочка начнет плакать. Я повторно попросила открыть сумку и показать мне, все, что в ней находится. Попутно, отыскав глазами босса, начала делать уже в его сторону, вращательные движения зрачками, в угол, в сторону, вниз. Босс машинально застегнул штаны... Мужчина хотел в суматохе расплатиться и уйти, но я в третий раз попросила показать сумочку. Уходить ему уже было некуда, в дверях выхода стоял босс с застегнутыми штанами. Немолодой человек жгучей кавказской наружности, нехотя открыл детский рюкзачок, и вытащил оттуда использованный детский памперс, потом с честным и открым взглядом, вложил мне памперс в руку. Сумочка осталась у ребенка. Машинально взяв памперс, я его внимательно оглядела...

«Нет, это не колбаса», – промелькнула мысль.

Все еще сомневаясь, я решила уточнить у отца ребенка, что это...

– Это что?, – прямо спросила я, – колбаса?

– Какая колбаса, Вы что издеваетесь надо мной?

И тут меня озарило. Я вспомнила три ключевых слова, которые шептал мне Шмая перед началом спектакля: «накник, гриль, тинок». «Ну, конечно, это не колбаса, это же гриль. И по цвету похож, и по запаху....» Своими соображениями я тут же радостно поделилась с покупателем:

– Простите меня, великодушно, это же гриль.

– Какой гриль? – Возмутился папаша. – Это памперс. Обслужите меня быстрее, я тороплюсь кормить ребенка.

– Одну секундочку, если это памперс, то где тогда колбаса и гриль?

– Какая колбаса, какой гриль, Вы меня с ума сведете...

Колбаса и гриль оказались в сумке у ребенка, любовно завернутые в еще один памперс. Чистый. Награду за разыгранный спектакль и поимку воришки, я получу, наверное, тоже в виде памперсов.


Прощание с «Марселем»


Он предпочел ей другую. Об этом она узнала внезапно. Впрочем, о том, у него уже есть другая, всегда узнают внезапно. Она наслаждалась теплым морем, теплым Егейским Морем, когда раздался телефонный звонок. Звонок от него. Мобильный телефон остался на берегу и ей было лень выходить из моря и поднимать трубку. Она не хотела, чтоб что-то омрачало ее отпуск, даже, если это был звонок от него...

Вернувшись в Страну, она ему перезвонила. Отпуск закончился, и завтра она должна была встретиться с ним... Он ответил сразу, несмотря на то, что в Стране было шесть часов утра.

–- Привет, –- сказала она.

–- Привет, –- ответил он.

–- Я завтра прийду к тебе?, –- вопрошающе спросилоа она..

–- Нет, не нужно, –- заколебался он, –- приходи в воскресенье, нам есть о чем поговорить.

Голос его был такой же, как всегда, радостный, и невозмутимый.

–- Как отдохнула?

–- Отлично, прийду и все расскажу.

–- Договорились, значит в воскресенье, в 10 утра, ладно?

–- Ладно, –- ответила она.

Выходные пролетели мгновенно. Вся еще в воспоминаниях о корабле, на котором она каталась последние четыре дня, она летала по квартире, приводя все в порядок, после путешествия, разбирая подарки, и вытирая пыль. Но она знала, что в воскресенье, она вернется к нему...

И будущее рисовалось радужными красками. Теми красками, в которых она жила последние два года их связи....

Она вспомнила самое начало. Целый год он ходил за ней по пятам, уговаривая ее, связать с ним свою жизнь. Но у нее в это время был другой мужчина. Они неплохо ладили, несмотря на ее неопытность в некоторых вопросах. И уходить от устраившего ее мужчины у нее не было никакого желания. Но ОН был настойчив. Каждый день, встречая ее, он расписывал ей прелести совместной будущей связи, обещал сделать ее королевой, и осыпать уважением. Ее убедило его красноречие.

Она согласилась, ушла от предыдущего мужчины и пришла к нему.

Надо сказать, что от всех предыдущих мужчин и женщин, она уходила сама. Их было не много, потому что по натуре она была консерватором и не любила что-либо менять в своей жизни. Но! Но, если приходила пора уходить, она уходила сама, первая, не ожидая от них, противного и гадкого слова: «Уходи. Ты мне больше не нужна.»

В десять часов утра, непринужденной походкой, она зашла к нему в комнату.

И первое, что бросилось в глаза была их фотография, та фотография, где она обнимала его за плечи...

На протяжении двух лет, она каждый день приходила к нему в комнату, но ни разу не видела этой фотографии. Она вообще забыла о ее существовании, а вот сегодня он прикрепил ее так, что входя в комнату, взгляд сразу упирался в фотографию... И это было странно. Их связь была такой естественной и не обременяющей, и никто не думал о внешних атирибутах. Ее фотография вместе с ним, ее поразила.

Она ведь еще не знала, что он предпочел ей другую.

–- Привет, садись, поговорим.

Он налил ей кофе. Она закурила сигарету, понимая, что разговор не обычный, потому что за два года их тесного общения, он не говорил с ней вот так, как сегодня.

–- Понимаешь, –- заикаясь и волнуясь, произнес он, - Я нашел вместо тебя другую женщину. Просто ты уехала, а я ни дня ни мог оставаться без Женщины.

Все встало на свои места. И его не желание отпускать ее в Грецию.
И его поведение в последние дни. И отвод глаз, и смущение, и недоговаривание чего-то, хотя всегда они обговаривали любую деталь до конца. Все стало ясно. Он нашел другую....

–- Ну, что ж, тогда я ухожу от тебя, –- не спрашивая и не выясняя отношений, сказала она..

–- Почему? –- Искренне удивился он, –- Я тебя не отпускаю, я нигде не найду такую как ты, оставайся с со мной, но в другом качестве, прошу тебя!

–- Что это значит? Она и я вместе?

–- Да, –- покраснев ответил он.

–- Нет. Это не по мне. Я ухожу.

–- Но я не хочу, чтоб ты вот так ушла. Ты - красавица, умница, преданная, добрая, обаятельная. Не уходи от меня. Я создам тебе условия для счастья, быть может не те, к которым привыкла, но не хуже, поверь...

–- Нет, Ты предпочел другую, ответила она, –- и этим все сказано.

–- Скажи, твое решение окончательное?

–- Да, ничуть не сомневаясь, –- ответила она...

–- А если, я расстанусь с тобой, можно я тебе потом позвоню, чтоб ты вернулась?

–- Ну позвони, а я подумаю, потому что привыкла к тебе, и уходить от тебя, не входило в мои планы.

–- Но ты все-таки уходишь?

–- Да, ухожу!Сама. И мне от тебя не нужно ничего. Ты меня обидел. Предал ты меня...

Он вздохнул и на прощание попросил его поцеловать. Она подставила щёку.

–- Расстаемся? –- спросил он

–- Да! –- Ответила она.

–- Ну что ж, прощай, я тебя никогда не забуду, и ты можешь вернуться в любую минуту, как только захочешь, я приму тебя всегда!

–- Я не вернусь. Потому что ты предпочел мне, другую.

Вздохнув, ОН наконец решился, взял ручку, лежавшую на столе и подписал ее заявление об уходе с работы.


Записки кассира


Первый день Хануки


День начался с визита сумашедших. Причем, первый сумашедший был тот, кого я уже встречала на предыдущей работе. Сумашедший подошел к кассе, игриво улыбнулся и попросил пакетик, что-то завернуть. Он так и сказал: «Гверет, я возьму у тебя пакетик? Ква-ква?»

«Ква-Ква», ответила гверет, привычно.

Товарки-кассирки тут же обступили меня и стали играть лицом. Намекая и шепча, что, это дескать к тебе сумашедший явился. При этом лица у них были такие страшные, что я уже не понимала, где на самом деле сумашедший, а где мои подруги по перу, тьфу ты, по цеху.

Потом было два-три часа напряженной работы, голову от станка не поднять. Пописать не сходить. Про сигареты я уже молчу. Наверное, работая в таком темпе, я скоро совсем разучусь курить. Наконец, отпросилась в туалет, влетев в кабинку, жадно сделала две-три затяжки, смыла окурок водой и убежала на рабочее место. На рабочем месте вспомнила, что в места общего пользования ходят не курить, а дело делать.

А я свое дело так и не сделала. Тяга к никотину пересилила физическую природу. Толпа, ждущая ханукального чуда плотным кольцом окружила все кассы. Покупали все, свечи, шоколадки, медальки, суфганиет (ханукальные пончики). Пончики съедались прямо не отходя от кассы, чем вызывали у меня рефлекс собаки Павлова. Вместе с медальками, покупались валенки Деда-Мороза и бороды Санта-Клауса. В первую смену, я одна была русскоговорящая. За остальными кассами сидели ивритоговрящие «девочки». Внезапно ко мне обратилась за помощью директрисса с просьбой перевести с русского на иврит ситуацию, происходящую за соседним столиком. Ситуация была печальной. Обшарпанного вида мужичок, со стойким запахом дешевого пойла и совсем без запаха дезодоранта, провел товар через кассу, а оплатить его пытался номером теудат зеута ( удостоверение личности). Жуня провела экспресс-допрос и выяснила, что мужик лежал в больнице, там у него украли все докуменнты, вместе с кошельком, кредитные карточки, деньги, доллары, фунты, евры, и рубли с гривнами. И вот сейчас ему нечего есть и он хочет сказать свой номер теудат зеута(удостоверения личности), чтоб оплатить покупки. Объяснила товарищу, что наш супер не частная лавочка, и что в долг мы товары не выдаем. Попутно переводила этот разговор директриссе, и наш разговор слышали все покупатели.

Вот за что я люблю коренных израильтян, они все таки сердобольные. Тут же люди повытаскивали из кошельков деньги и хотели оплатить покупку бедолаги... И вы не поверите... У советских собственная гордость, как говорится. Человек, бедный, больной, без денег, без документов, от предложенных народом денег отказался...

День выдался тяжелый. Работала сегодня десять часов подряд. Родина требовала. После работы, еще сделали необходимые покупки на местном шуке(рынке).

По дороге домой услышали музыку, живую. На центральном пятачке города хабадники отмечали первую свечу. Играл музыкант. Хабадники танцевали. Было весело. С ханукой всех!


Дети разных народов


Так уж получилось, что многим из нас приходится общаться с детьми разных народов. Некоторые общаются тесно, некоторые не очень, но от смешанности нашего несмешавшегося салата никуда не уйти, разве, что закрыться в четырех стенах.

Поведенческие реакции у каждого народа различны. Вот об этом я бы и хотела поговорить.

Приведу несколько своих наблюдалок. Начну с коллектива. Итак, у нас работают «русские», «израильтяне», «арабы» и «эфиопы». Израильтяне и русские: продавцы и кассиры. Эфиопы – расскладка товара, грузка-погрузка, арабы – уборщики.

Как говорится, кто на что учился. В коллективе, русские работают с полной отдачей, израильтяне – сачкуют. Могут бросить рабочее место и гулять по магазину.

Арабы тихие, не поднимают головы и выполняют все просьбы и требования. Эфиопы громкие и создают много шума из ничего.

Покупатели делятся тоже на несколько категорий.

Русские и израильские пенсионеры, приехавшие когда-то в страну, ведут себя спокойно и прилично. Никогда не спорят, не поднимают скандал, не проверяют чеки.

Израильтяне среднего возраста, родившееся тут, часто устраивают скандалы.

Особенно в этом плане отличаются ашкеназийские матроны, работающие на высокопоставленных должностях. Им обязательно нужно унизить «обслуживающий персонал», каковым они считают кассиров, обязательно проверят чек, обязательно отменят одну две покупки, и потребуют сдачу в 1 агору. Чисто из вредности, прекрасно зная, что такой монеты у нас нет.

Прелестные филлипинки, работающие нянечками у пожилых израильтян, всегда улыбаются.

Выходцы из стран Америки, Аргентины, Бразилии и прочих Европ - культурны, спокойны и приветливы.

Афроамериканцы, в качестве покупателей, тем более.

Белозубая улыбка при виде кассира заряжает бодростью и верой в человечество! Эфиопы, и в качестве покупателей крикливы и шумны. Два года проработав в «русском» супере, привыкла общаться с нашими. Как представитель той стороны прилавка, хочу отметить, что наши, как зеркало, им с улыбкой, они отвечают тем же, им с наглостью, ответ будет зеркальным.

Еще пару слов опять о воровстве.

Недавно одна русская «целительница» (так она себя называет) была поймана охраником.У нее в пакете оказались продукты из супера, а чека, потверждающего оплату покупки, не было.

Покупательница же утверждала, что покупку оплатила, просто чек оставила на кассе.

Охранник утверждал, что она-воровка. Недаразумение выяснилось, покупка, действительно была оплаченной. И наша русская целительница проглотила плевок.

Пожилой израильтянин, украл буханку хлеба и вышел с ней за пределы магазина. Охранник гнался за ним, высунув язык. Догнал.

Привел в магазин и заставил оплатить покупку у моей кассы. Воришка оплатил хлеб, потом взяв чек, долго всматривался в него, потом начал на меня орать, что по его понятиям я взяла с него лишних три копейки.

Потом грозился подать на меня в суд, за то что я ему не улыбнулась. На прощание, сказав, что Израиль – страна воров, гордо вышел с украденным раннее хлебом на улицу.


Прибор


Томный вечер в супере, обещал быть еще более томным, если бы не наплыв посетителей, торопящихся почему-то в девять вечера сделать закупки на всю неделю.

Оставалось несколько минут до закрытия, когда у моей кассы попытался припарковаться пьяный в драбодан, наш соотечественник.

Парковка не удалась.

Правда, и аварии не случилось. Ну продукты рассыпались. Но рассыпались они на конвейерной ленте же. Не на полу, что уже приятно.

Аромат, исходящий от соотечественника кружил головы, не привыкшим к убойной смеси, бензина сигарет и водки, другим моим, нынешним соотечественникам. Они от кассы ретировались.

Осталась у стойки, только русская стойкая девушка, которой я проводила кассацию.

Пьяный товарищ, терпел минуту, но по-видимому, кроме водки он пил еще и пиво, и оно, пиво никак не хотело задерживаться в организме. Просилось наружу.

Вняв просьбам пива, товарищ вдруг заорал на меня:

« Давай двигай свой конвейер быстрее»!

«Слышь, командир, отвали. Не командуй тут», – мило, впрочем как всегда, огрызнулась я.

«Я не командую, я за прибор волнуюсь», – ответил дядька.

Нет, ну скажите, мои хорошие, о каком приборе вы бы подумали на моем месте? Правильно, о конвейере.

«Ничего твоему прибору не будет. Он расстягивается», – ответила я.

Стойкая девушка начала прыскать в кулачок. У мужика в аналогичном, человеческом кулаке, принадлежавшем мужику, были зажаты «шмекели».

Денежки по нашему.

Окончательно потеряв терпение и равновесие, мужик покачнулся, кулак расскрылся, и один шекель упал на пол.

Мужик грустно сказал: «Ну вот, он вывалился».

Я перегнулась через прилавок, осмотрела низ и так же грустно спросила:

«Кто вывалился, прибор? Да нет, все застегнуто.»

Стойкая девушка уже хохотала во весь голос.

Прибежал охраник спросить, что, мол, происходит тут. Но успокоенный видами оплаченных покупок, отошел ко сну. Прибор, то есть конвейер, по прежнему был цел и невредим.


Вазелин


Здравствуй, гверет, ты меня узнаешь? Ма шлом твой ?»

Долго вглядываюсь в старичка, спросившего меня о здоровье, вместе с миром, и предлагающего мне его узнать. Морщу лоб, копаюсь в памяти, тру виски, кусаю губы, но в упор не узнаю. Потом с невинным видом говорю :

– Нет, я тебя не узнаю. Скажи, у нас с тобой что-то было?

Смеялась вся очередь, а шо я такого сказала? Впоследствии выяснилось, что старичок когда-то был моим соседом, лет 10 назад.

Женщина, оплатившая покупки, неожиданно сделала мне комплимент:

– У тебя такая красивая прическа, такие красивые волосы.

Я без задней мысли ответила правду:

– Да, но они такие грязные. Волосы.

Смеялась вся очередь, а шо я такого сказала?

– Евгения, Евгения, лахзор ле купа (Евгения, вернуться в кассу), – раздался голос в громкоговорителе в тот момент, когда я натягивала штаны, в укромном месте.

Недотянутыми до конца штанами, выбежала из укромного места и пулей промчалась на рабочее место. Приказы начальства надо выполнять.

– Евгения! Ат ба купа? (ты на кассе?), – в громкоговоритель вопросило начальство.
Евгения громко и честно ответила в громкоговоритель:

– Да, на кассе я, на кассе, только штаны в зале потеряла.

Очередь не только смеялась, но и зааплодировала вдруг. А шо я такого сказала?

У нас сегодня в продаже – вазелин. Всего полкилограмма. И всего за 10 шекелей.

– Скажите, а вазелин, это хорошо для тела? – спрашивает молодая тетка.

– Хорошо, отвечаю.

– А для ног, это хорошо?

– И для ног хорошо, – отвечаю.

– А для рук, вазелин, это хорошо?

– Еще как хорошо. И для ног, и для рук, и для тела, и для попы....

– Для попы? – недоумевает тетка

– Для попы, – прикинулась шлангом Жуня, – для попы, очень даже хорошо, если размер большой.

– Размер чего, – переспрашивает тетя?

– Размер попы, – отвечает Жуня, не вдаваясь в дальнейшие обьяснения.


Сказ о золотой рыбке


Дорогие мои читатели, Вы наверное думаете, что в Израиле капитализм?

Так я вам скажу, мое место работы, это типичное социалистическое предприятие.

Во-первых, у нас не какая-то там частная лавочка, а КООП, под гордым названием «Мэга».

У нас нет хозяев, а есть правление, и в каждом магазине сети, есть свое начальство. Так вот, правление дало нашему начальству задание. А вернее план, по продаже рыбы, с гордым именем форель.

План заключается в следующем.

Начальство реализует 800 упаковок рыбки, получает за успешную реализацию полет в Турцию. Лучший реализатор, то есть кассир, получает за реализацию, аж целую упаковку форели, весом 600 грамм и вместимостью две рыбки в пачке.

Что делает начальство, в своем стремлении улететь в Турцию? Правильно, угадали. Оно устраивает конкурс на лучшего продавца форели.

Каждый день, в столовой вывешивается график продаж, где видно, какой кассир, сколько рыбок продал. Ну вы, конечно догадались, кто у нас лидер по впихиванию форели населению?

Так это, дорогие мои только присказка!

Продажа форели, носила вялотекущий характер. В супере 12 кассиров, каждая касса продавала по 2-3 рыбки в день. И все.

Начальство заламывало руки, понимая, что полета в Турцию ему не видать.

Мне стало очень жаль наше начальство. Оно у нас хорошее.

По морде не бьет, в грязь не втаптывает, даже бананы на завтрак-обед выделяет, вместе с прочими кивями. Так мне стало жалко начальство, что я решила взять узду за бразду.

Усевшись на кассу, я громко объявила посетителям магазина, что в каждой пятидесятой упаковке форели, имеется золотое колечко.

Вы шо думаете, его там нет? Таки вы ошибаетесь.

Об этом , даже в интернете писали, на сайте «Жуньляндия». Я убедила в этом даже себя, не говоря о покупателях. Рыбку стали покупать. Честно признаюсь, рыбка хороша. И срок годности в порядке, и чистенькая она, и цена со скидкой 40 процентов, от первоначальной стоимости.

Но самое главное, что колечко внутри!

В первый раз, через мою кассу прошло 15 упаковок. Во второй раз – 20. В третий опять – 15.

То есть, если я буду продолжать такими темпами, то план будет выполнен досрочно. Имя мое красуется на доске почета.

Но это все еще присказка. А вот и сказка.

Приличного вида израильтянка, выходка из стран то ли Магриба, то ли Африки, а может и самой Эфиопии, вдруг сказала мне, что знает, почему они, положили в рыбку золотое колечко. Кто такие они, я правда, не поняла, но виду не подала. Наоборот, заинтересовалась, почему же они это сделали. И магрибка-эфиопка-африканка, поведала мне чудную историю, про золотую рыбку, к празднику Пурим.

Оказывается, есть такая сказка о золотом колечке и рыбаке.

Закинул старик сеть в море, и вытащил рыбку. Взмолилась рыбка человеческим голосом, не режь меня старик, на праздник Пурим иудейский, я тебе еще пригожусь.И подарила рыбка старику золотое колечко. Потер старик колечко, из колечка вылез джин, и стал выполнять желания старика. Но тут коварная старуха, захотела дворец у моря. И пожарила рыбку на Пурим. А джин, расстроился закинул колечко в море. И попало это колечко прямо в живот форели, которую Жуня рекламирует.

Эта чудная история была поведана мне африканкой-магрибкой, с ее слов услышана и записана мною.


Уроки русского или кус эмек


День выдался, как всегда напряженный, и чтоб обмануть организм, срочно требовавший хоть какого-то пирожка с начинкой, я вылетела покурить в задний двор супера, при этом отпросившись у начальства, якобы в места общего пользования.Так как в этих местах, нам запретили курить строго - настрого, и я уже неоднократно получала втык, за свои проделки, пришлось курить в заднем проходном месте. Хотя это место, тоже является общим. В момент моего появления там, во дворе сидели трое. Наш мясник. Наш уборщик. И наш грузчик-помощник-расставлятель продуктов. Еврей. Грузин. И араб. И я.

В момент вылета на улицу, я немного не рассчитала траекторию, подскользнулась на заботливо постеленных в луже картонах, которые уборщик не успел выбросить, и чтоб сохранить равновесие раскорячила руки и ноги. Стойку я удержала, головой не стукнулась, но из рук моих выпал любимый портсигар, из него выпали любимые сигареты, любимая зажигалка и рабочая карточка прихода и ухода . Мало того, портсигар почему - то разломался на две равные части. Это обстоятельство меня очень расстроило и я кротко сказала: «Звиздец!»

Нет, вы не подумайте, я может быть женщина культурная, но я отнюдь не джентльмен, это только джентльмен, споткнувшись о кошку может сказать: «Извините, ради бога».

Все остальные, в том числе и я, в момент душевного испуга, говорят совсем другие слова. Итак сакраментальное слово было произнесено. Израильтянин - уборщик не отреагировал никак. Мясник- грузин заржал и начал собирать мои мокрые сигареты в разбитый портсигар, наверное, он все-таки джентльмен.

Араб - грузчик-помощник-расставлятель продуктов, оживился, услышав, что-то такое непонятное, но знакомое. Надо сказать, что Эмъад (грузчик-помощник-расставлятель продуктов) очень любит русский язык. Он даже знает несколько таких популярных слов, как кошка, собака, бык и корова.

Эмъад оживился и переспросил меня : «Бидсец?»

Не «Бидсец», а «Звиздец», – огрызнулась я.

Любопытсво Эмъада не давало ему покоя. Он попросил меня объяснить, что означает сие загадочное, но такое красивое слово...

Ну, как объяснить незрячему, что такое красный цвет, как сказать глухому, что есть нота «ля»? Призвав на помощь все свое воображение, я пустилась в пространные объяснения.

«Понимаешь, есть в жизни такие ситуации, которые случаются неожиданно, то есть их не ждешь, а они приходят. Можно даже сказать, что подкрадываются. Или ситуация, когда все валится из рук. Или когда все плохо. Или не все, но плохо. Или, когда кто-то такой умный, такой красивый, такой, ну акой, что просто звиздец. Или когда котенок, сделал лужу в неположенном месте, а его за это подвесили на дереве. И все. Ему звиздец. Больше не будет делать лужи. Еще это слово может подкрадываться, да так незаметно.

И ваще, есть куча разных значений этого слова. Понял?»

«Понял» –, сказал Эмад.

«Это по нашему – кус эмек» *

----------------------------------------------------------------------------------
Кус эмек* (арабск) - женский половой орган, употребляется, в виде ругательств матери


Пейсах


На святую землю и избранный народ надвигается, с неотвратимой скоростью священный праздний Пейсах. В связи с этим количество домашних дел, необходимых завершить до наступления праздника, увеличивается вдвое.

Срабатывает принцип Домино. Домашние дела, увеличивают объем работ вне дома.

То есть предприятия, больницы, магазины, работают в ускоренном темпе. Быстрее, лучше, дешевле. Такое ощущение, что началась великая гонка.

Много- много лет назад, начиная свой трудовой путь с уборок богатых вилл и домов, мой жизненный тонус надрывался от непомерной работы, по очистке всех закутков. Потому что главное, это успеть убрать дом. И мне казалось, что самый тяжелый труд, это труд менеджера по хозяйственным делам. Когда-то, пару лет назад, я работала секретарем в адвокатской конторе. Предпразничная гонка заключалась в том, что нужно было побыстрее подготовить папки с делами осужденых, и дать делу ход, до наступления праздника. Хотя я до сих пор не понимаю, к чему была такая спешка. Ну посидели бы насильники и воришки, еще пару деньков под домашним арестом. Работая кассиром в «Русском супере», я этой предпраздничной гонки, как - то не особо и заметила. Кроме неимоверного количества хлеба и пива, наши соотечественники, не закупали ничего. Год нынешний, застал меня в крупнейшем израильском супере, в огромнейшей, имеющей 180 филиалов по всей стране, сети. Гонка началась неделю назад и закончится 19 апреля. Доблестные граждане Израиля скупают моющие средства, мацу, и туалетную бумагу.

Это присказка. А вот и сказка. Рабочий график всех насыщен по самое «не хочу». То есть, ты чуствуешь, что хочешь, а тебе, ну никак не сойти с рабочего места, будь то касса, главная касса, кресло начальника или стульчик охранника, впускающего в магазин людей.

Но только после тщательной проверки на наличие или отстуствие бомбы. Работа охранника, невероятно ответственна, и опасна. Но не трудна. Наш охранник Шимшон, захотел отлучится по своим мелким надобностям. Вы думаете, это так просто? Захотел и пошел себе, куда надобно? Ничего подобного. Вначале, охранник звонит на главную кассу, старший кассир перезванивает начальнику ,и если начальник дает свое высокое разрешение, на посещение помещения, удовлетворяющего мелким надобностям, то охранник может покинут пост. Пост принимает кто-то из свободных людей. Сегодня праздношатающихся по магазину не было, и высокое начальство, передало приказ, чтоб именно я , на 5 минут приняла на себя эту опасную службу.

Я села на стульчик, и стала щупать проходящих мимо мужчин и женщин фаллоиммитатором фальшивым прибором для обнаружения взрывного устройства. Это входящих. Исходящих же проверяла на наличие присутствия кассового чека. Это все еще присказка. Возле меня остановился импозантный дядя, в выглаженной рубашке и в туфлях, что редкость в нашей стране. Остановился с полной коляской продуктов, оставил коляску возле меня, и приказал, чтоб я ее охраняла, пока не прийдет его жена, и не погрузит продукты из коляски в машину. Я показала дяде на правую свою грудь и спросила: « Видишь?» Дядя долго расматривал, почему-то обе мои груди, потом спросил:

«Что?»

Я гордо показала ему на бейджик, который болтался у меня на правой груди, на котором написана моя фамилия, имя без отчества ( в нашей стране отчества не приняты) и должность.

«Вижу», сказал дядя, и попытался произнести мою фамилию. Это ему не удалось, ни с первого раза, ни с третьего. С трудом произнеся Ивгенька вместо Евгения, дядя почесал тыл, и спросил, «Ну и что?»

«Нет, ты не понял», – ответила я, – «я – кассир, а не охранник, и не обязанна сторожить твою коляску, просто так.....» Дядя понял меня буквально, достал полную жменю мелочи и высыпал мне в протяную ладонь. Потом, после того, как я засмеялась, он улыбнулся тоже, забрал всю свою жменю назад, и деловито спросил:

«А туалетная бумага – кошер ле Пейсах? (туалетная бумага пригодна-кошерна)»

«Будет кошерной, ответила я, если ты ею будешь вытирать кошерные продукты жизнедеятельности, вышедшие из твоего организма».

Нет, я конечно вру, я так не говорила, это я так пишу,чтоб не омрачать слух и зрение, моих редких читателей. Я сказала намного проще, но моя природная стыдливость не позволяет мне воспроизвести тут, что я ответила. Но тут пришла жена дяди, погрузила все продукты в машину, вернулся охранник, сделав свои мелкие дела, проверив туалетную бумагу на кошерность, и я с большой неохотой, вернулась на рабочее место, отбивать товары повышенного спроса, в том числе и неимоверное количество туалетной бумаги, пакетами вместимостью 40 штук, с запахом зеленого яблока и персика.


Газетка


Маленькая миниатюрка.

Наша сеть бесплатно распространяет газетенку под звучным названием «Джерусалим пост». В газетенке последние новости и вести с полей, цены и скидки в подведомственной сети, реклама и т. д. Обычно газетки прибывают в магазин утром, в количестве 100 кг и к вечеру уже ни одной газетки не остается. Было утро, и был вечер, день шестой.

– Девушка, у вас газетки нету?, – спросила меня другая девушка, лет на 20 младше.

– Нету, милая!

– Ой, как жалко, мне очень срочно нужно.

Жуня молча протянула девушке рулончик туалетной бумаги.


Провокашки


Два молодых человека попросили у меня пачку

«Гольфа». Надо отметить, что сигареты у нас просто так, где попало, на прилавке не валяются и даже не стоят. А лежат они под замком. А у замка есть ключик. А ключик, в яйце. А яйцо, то есть кассир, сигареты выдает по просьбе трудящихся. Итак, двое русскоговорящих трудящихся попросили у меня пачку «Гольфа»

– Длинный?, – уточнила я.

– Да ну, длинный вас, только разбалует! Лучше короткий.

– Чем же это короткий лучше? Между зубов болтается, и быстро опадает, ни удовольствия, ни расслабления.

А вот и нет. Мы о сигаретах говорили! Не успели русскоговорящие трудящиеся отойти от кассы, как материализовался ивритоговорящий пенсионер, который мне на другом еврейском языке сказал «зайн гут» Он, конечно имел ввиду «будет хорошо». Но на идише.

А на иврите, слово «Зайн», обозначает совершенно другой предмет. Длинный ли, короткий ли, это уже не так важно. Поскольку моя работа, предполагает некоторое количество полиглотства, то есть языкознания и языковедения, то в моем мозгу, после разговора о сигаретах, естественно возник ассоциативный ряд, совершенно другого плана, но никак не языка идиш и его зайна. А как раз языка иврит с его зайном. Ну а гут, он и есть гут. И ослику понятно.

«Зайн гут», – сказал мне пенсионер.(Хороший член (иврит, немецкий) – будет хорошо(идиш).

«Гут кус!»( Хорошая вагина (немецко-арабский), автоматически окликнулась я, смешав, «Архипелаг гулаг- гулаг архипелаг, саллям аллекум, валлейкум – а – саллям»– идиш, арабский и иврит в одну гремучую смесь.

Хохотали все. Русскоговорящие трудящиеся, не успевшие отойти со своим коротким Гольфом. Ивритоговорящие пенсионеры, и арабские уборщики.

Кто не понял идиоматических выражений, я тут, не причем. Зайн гут всем!


Булочки и умницы


Соседка по парте, то есть по кассе. Зовут ее Леат, что в переводе с иврита означает «медленно». Она полностью соответствует своему имени.

У нас сегодня новые скидки на булочки. 7 булочек, типа французкий полубагет продаются по цене 9 шекелей. Раньше были булочки 6 за 8, но маленькие, а сегодня 7 за 9, но большие. Что тут непонятного? Это же не Карцев со своими лягушками. То есть раками.

Булочки выпекаются прямо на месте.То есть не за кассой конечно, а в «мафии».Так на иврите звучит – пекарня. Ну или почти так. Глава мафии принесла каждой из «банот», так на иврите звучат девочки, булочки, на которых сегодня скидка. Показала, сказала, что прежних, ну тех, которые шесть за восемь, уже нету. А есть эти, которые у нее в руке, которые семь за девять. И сказала секретный код, которым пробивать надо эти булочки через умную кассу.

А прежний код, который раньше был, на булочки, которые шесть за восемь, надо забыть и вычеркнуть их из престарелой памяти компьютера за ненадобностью...

Все ж вроде, ясно и понятно. Было объяснено на чистом иврите, для особо одаренной Леат даже показано на пальцах. Даже булочку ей дали подержать в руках. Даже разрешили понюхать аромат свежей выпечки. Откусить, правда, не дали. Было показано место в списке товаров, занесенных в компьютер, где теперь числятся эти булочки, на чистом иврите. То есть на чистом сливочном масле. Для особо одаренных, даже написали код на бумажке. А код-то простенький.

680 53 79. Проще номера телефона. А прежний был 680 4334. Но его сказали забыть, и вытерли из списка товаров, занесенных в компьютер. Чего уж проще. Сиди, работай, на клавиши нажимай, в бумажку поглядывай, или в компьютер.

Полчаса булочки никто не покупал. Чай не пирожные.

Через полчаса, к кассе Леат подошла покупательница, с семью булочками. С теми, которые за 9 шекелей. Или за три доллара. Но за семь. Но больших. Но черных.

Умница Леат, имеющая непрерывный стаж работы в данном, конкретном месте, на данной конкретной должности 7 лет, не понимает, что она должна делать. Она ищет в компьютере булочки по восемь, которые шесть, которых уже нет в списке. Она звонит на главную кассу и спрашивает совета, что ей делать. На главной кассе ей отвечают, что нужно пробить код, который 605379, который умница Леат записала на бумажке. Или найти его в компьютере.

В компьютере, рядом с кодом белых булочек, стоит код булочек черных, которые выглядят так же и сделаны из того же материала. Но называются сельскими. И на них та же самая скидка, но об этом было упомянуто вскользь, и пощупать и понюхать эти булочки не дали.

Полчаса очередь терпеливо ждала, пока Леат разберется с такой сложной логической задачей. Каждую минуту она звонила на главную кассу и спрашивала, уверены ли на главной кассе, что это тот самый код и та самая скидка, как на булочки белые.

За эти полчаса, через мою кассу прошло 27 человек, с булочками, без булочек, со скидками, без скидок, с купонами на скидку, с талонами на бесплатный йогурт, с чеками, кредитными карточками, карточками членов клуба, пенсионерскими карточками, подарочными купонами, заменяющими деньги и прочими платежными ведомостями. А умница Леат все ломала голову над булочками


Прокладки «Олвейс»


Молодой человек с хвостиком, и в кипе, то есть с ермолкой на голове, если для кого так понятнее, подошел к моей кассе, держа в руках пакетик с женскими прокладками. Ну прокладки, так прокладки, что такого, обычный товар, для обычных нужд.

«Я плачу», – сказал мужчина. В смысле не «Я плакал», а в смысле я заплатил. Но сказал это он на иврите. Для неивритоговорящих друзей поясню, что мужчина говорит, ани (я) мешалем (плачу), а женщина, говорит, ани (я) мешалемет (плачу) .Ну, в настоящем времени, в русском языке таких ньюансов нет, зато есть в прошедшем времени. Итак представьте себе картинку, как бы по - русски. Приходит мужчина с хвостиком, держит прокладки, и говорит, что она заплатила. На что я отвечаю, без тени улыбки, ну заплатила, мадам, так заплатила. В чем вообще проблема, не понимаю? Мадам, то есть мужчина, в бороде и ермолке, но с хвостиком, начинает объяснять мне, что прокладки, он берет для своей жены. На что я, реагирую мгновенно, и отвечаю, что, дорогой товарищ, то есть мадам, я подумала, что месячные наступили у тебя, и ты покупаешь прокладки для своих собственных нужд. Ведь ты же сам, или сама сказала, что ты за них заплатила. Бедная очередь не выдержала напряжения, и бегом кинулась покупать прокладки. Для своей второй половины.


Рыба-варенье.


В иврите и в русском языке есть много общих слов.

Например, тракторист, коммунист, провокация, и салат. Все эти слова обозначают одно и тоже. Есть слова, звучащие одинаково, но смысл, совершенно разный. Например – зубы. По русски – зубы, это зубы. То есть то что во рту. На иврите, зубы, это конечно то, что тоже может быть во рту, но только при оральном сексе. Так как зубы, или вернее зуби, это совсем даже не зубы, а наоборот то, что может быть с зубами, то есть гениталии. Но речь не о зубах, а о рыбе. Или о рибе. Рыба, по-нашему, это конечно же рыба. Рыба фиш, или даже селедка. На иврите рыба, с милым старческим еврейским акцентом звучит, как рибА. И смысл, немного другой. Это в принципе, джем, варенье, конфитюр, повидло. То есть вареные фрукты в сахаре. РибА.

Это присказка. А вот и сказочка. Преклонного возраста дама искала селедку, то есть соленую рыбу по всему магазину. Обратилась ко мне с вопросом, где же можно найти эту пресловутую селедку. Даме было объяснено на русском, где селедка обитает, в каких окрестностях и за каким прилавком. Но видимо русский язык, послужил недостаточныи ориентиром в топографической карте поиска. Дама рыбу не нашла. И с горя, заломив руки, на ломанном иврите, обратилась к пробегающей мимо эфиопке Эстер, не знающей русского языка.

«Ма ат роца, гверет?» – спросила Эстер не по-русски. (Что вы хотите, мадам?)

– Рыба соленая, – ответила дама по-русски, с трудом поняв вопрос.

Умничка Эстер услышала знакомое слово «риба», помчалась к полкам, нашла рибу вишневую, апельсиновую, грушевую, инжирную, клубничную, абрикосовую, ананасовую и сливовую. И все эти рибы, притащила к мадам. Типа, выбирай, что хочешь. Мадам сказала, что она хочет рыба – соль. Соленую рыбу! Соль на иврите – камбала. Эстер долго соображала, где ей найти варенье из камбалы, и не сообразив, притащила мне на кассу все варенья, с просьбой, может быть я найду тут варенье из камбалы? Когда я ей объяснила. что гверет, то есть дама, желает селедку, Эстер-эфиопка, подумала, что я над ней насмехаюсь. Пришлось поклясться бородой шейха Насраллы, что все это чистая правда, и просто игра слов, созвучие букв, и разногласие мыслей.


«Пиздамойкес»


Недавно вычитала в инете довльно смешной анекдот :

« Одесса. Молодой человек приходит в аптеку и обращается в отдел шепотом, очень стесняясь:

- Мы с женой очень молоды и не хотим еще детей...

- Вам что, презервативы?

- Тише, пожалуйста...

Нет, жена сказала, что есть какое-то спринцевание...

- Это в другом отделе.

- Но там очень молодая девушка, я стесняюсь...

- Хорошо, я ей скажу на латыни. Сарочка! Гиб мир цвей пиздамойкес»

Ну русскоговорящему читателю, еврейского происхождения сразу понятно, о чем идет речь. Даже, если он «латынь» не розумеет.

Анекдотец, я, конечно сразу же распространила в кругу наших девочек. Наши девочки поняли сразу.

Захотелось рассказать анекдотец и ивритоговорящим подругам. Но встал вопрос, поймут ли они последнее слово?

Вы ж поймите, это очень важно, последнее слово. В нем вся соль и суть анекдота, и даже бытия.

Потому что, если пиздамойкес есть, то продолжения жизни нет. И наоборот, если пиздамойкес нету, то есть еще надежда, на зарождение бытия.

Как перевести это слово на иврит, я честное слово, не знаю.
Среди наших барышень - кассирш, есть выходки из разных стран мира. Из Ирака, Греции, Турции, Марроко, Магриба, Эфиопии, Бухары, России и Украины.

Но никто из них «латынью» не владеет. Лишь одна Сара из Польши, и в совершенстве знает этот язык.

И черт меня дернул спросить ее сегодня, при огромном скоплении очереди, которая собралась,как всегда у моей кассы.

– Скажи, Сарочка, тебе знакомо такое слово «пиздамойкес»? – шепотом прошептала я ей на ушко.

Честное слово, я подозревала, что такого слова, в латыни просто нет, и это происки сионистов. И тех, кто придумал анекдот.

Прошептать-то словечко, я прошептала, и от Сарочки ожидала ответа шепотом. Или по крайней мере не ответа, а недоуменного пожатия плечами. Что, мол, за словечко такое, нет его в латыни, и быть не может.

Но Сара, громко, на всю очередь перспросила меня:

– Пиздамойкес? Есть конечно такое слово!

И второй раз, громко, и очень радостно повторила:

– Пиздамойкес!

Реакцию русскоязычных слушателей, можете себе представить!

Тогда я со спокойной душой, рассказала анекдот своему начальству, переведя на иврит все, кроме «пиздамойкес».

– Ты все поняло, начальство? – переспросила я, когда оно, начальство, даже не улыбнулось.

– Да, – ответило начальство, – все поняло, кроме последнего слова. Причем тут проститутки?

– Какие проститутки? – Уже не поняла я.

– Ну, это ж по-вашему, по-русски,проститутки? – на всякий случай уточнило начальство, – его, это слово, часто повторяют русские мужчины.


Жена помирает, водку требует


Ну, о том, что у нас в супере всегда очереди, я уже рассказывала. Первый покупатель появляется в семь утра, последний в половину десятого вечера, когда супер уже закрыт. Но покупатель требует товар, несмотря на запертые двери. Вот и недавно, раздался стук в дверь.

–Кто там?, – спросил охранник.

–Это я, покупатель, – ответили с той стороны.

Покупатель был пьян, и лыка не вязал. Не вязал он так же варежки и носки, и поэтому был босой. То есть без носков. И без обуви. И без запаха хорошего парфюма. Но зато с запахом плохой водки изо рта.

– Нога у жены мертвый, – на плохом иврите залепетал остатками языка

бывший товарищ из бывшей России.

– Жена лежит на кровати, нога у нее мертвый, встать не может. Срочно нужен бутылка водка, расстереть жене ногу.

Охранник, сочуствия не проявил. Он вообще из Индии, и плохой иврит не понимает, так же, как и хороший русский. Кто мертвый, зачем мертвый, ему без разницы.

Бедный, страждущий «русский» так и не добыл вожделенную бутылку для мертвый нога лежачей жены.


Кар-кар


У нас график работ, никогда не соблюдается. Скажем, записана я, что работаю всего с 7 и до 12. Так в 12 меня никто не отпустит. Ибо, не фиг. Работать некому. Зачем тогда пишут, что до 12, написали бы, до 15, я б не дергалась, планов не составляла... Вчера в 12, меня никто не отпустил. Не отпустили и в час, и в два. В два ноль два, я повернулась к Людочке, своей соседке по цеху принятия денег от населения в обмен на товары второй необходимости, и начала ныть:

«Бедная я, бедная!»

Я имела ввиду : «Гады, сволочи, не отпускают, работать заставляют, сил моих нет, никто меня не любит, не жалеет».

Людочка русским языком владеет не в такой степени виртуозности, как собравшиеся здесь графоманы. И поэтому слово бедная, ассоциируется у подружки только с понятием денег. Бедная значит – денег нет. «Ёк пара!», как говорят турки. Людочке не понравилось моё нытьё, «бедная я», и она начала меня ругать.

– Накаркаешь, нельзя так говорить, нельзя, накаркаешь. Ты не бедная!

– Бедная! Бедная я! – жизнеутверждающе проныла я, мечтая попасть домой, вернее даже не домой, а в парикмахерскую побриться, подстричься и освежить голову вежателем. А потом упасть от усталости.

– Накаркаешь. Ты не бедная! Ты богатая! – вдруг сказала Людочка!

– Накаркаешь еще», – мгновенно среагировала я.

Людочка застыла, потом начала смеяться и попросила меня рассказать об этом случае .


Зайка моя


Покупатель среднего возраста, ну где-то 60+, сделал покупки на моей кассе, оплатил все чин-чинарем, а потом решил вступить со мной в интимный контакт, посредством раскрывания души. Он рассказал мне, что сам израильтянин, и родился тут, что впрочем было видно по его темной коже.

Он рассказал, что у него есть «русская» подруга, которая называет его на ивритский манер «мотек». Что в переводе на русский манер означает «сладкий». Он , рассказал мне, посредством раскрывания души, что хотел бы отплатить своей подруге тем же, и желал бы знать несколько русских слов, ласкательно-уменьшительных, которые означают «сладкая моя».

Жуня напрягла мозги и выдала покупателю серию идеоматических выражений, типа «солнышко», «рыбонька», «кошечка», «усипусимуси», «лапочка», «звездочка», «бегемотик» и «гипоппотамчик» мой.

Израильтянин черезчур долго шевелил мозговыми извилинами, и в конце процесса шевеления оными, произнес, что все выше перечисленное для него чересчур сложно, и не знаю ли я, простого русского слова, без извращений, означающего, в переводе на иврит «сладкая моя».

– Знаю, конечно, – ответила я. – Зайка моя! ( Но подспудно, я хотела ему сказать, «тазик мой». Но побоялась, что слово «тазик», будет опять таки чересчур сложным)

– Зайка моя! Это то, что тебе нужно!, – повторила я.

– Ма зэ зайка? Что есть зайка? – спросил покупатель.

Я начала объяснять, что это такой зверек, который скачет возле елочки зимой, у него длинные ушки и пушистый хвостик. И вообще это кролик. Только дикий. И еще он кушает морковку. И капусту. И плодится. И размножается. Как собака бешеная.

– И сколько морковки в день я должен покупать для моего кролика? То есть зайки? То есть подруги? А если она не любит морковку? И, что, она сразу начнет плодится? Я детей пока не хочу.

Пришлось объяснить товарищу, что я пошутила. И что, выражение « Зайка моя», это просто так, выражение, без всякой связи с размножением.

То есть связь, она, конечно есть, перед процессом размножения, можно это выражение употребить, потом погладить зайку по хвостику, и начать процесс. Но он опять ничего не понял, к сожалению. Зато я поняла, что мои шуточки, в данном случае, не уместны.

–- Но он симпатичный, милый? Кролик этот? –- решил взять кролика за хвост, то есть быка за рога, настойчивый собеседник.

– Еще какой милый. Сладкий просто!

Услышав искомое слово – «сладкий», мой оппонент попросил написать слово «зайка» на иврите, то есть в ивритском транскрипте, для того, чтоб он запомнил его крепко - накрепко, и в процессе процесса размножения, шепнул его на ушко своей подружке. Я написала это слово, как и просили.

З, А, И ,И, К, А.

А по - другому и не получится. Потому что иврит, это вам не русский язык. В нем «й» краткого нет. И на три буквы никого не пошлешь.

Потому что третьей буквы не существует! Собеседник долго шлепал губами, запоминал наизусть такое сложное слово, и наконец-то облегченно выдохнул :

– Запомнил! Спасибо тебе за урок!

– Прошу тебя повтори пройденный материал. Скажи мне вслух, это слово!

– Заика! Заика моя!

– Вот-вот. Так и скажи! Умница! Твоя русская подружка будет счастлива.


Чай? Кофе?


Маленькая сегодняшняя миниатюрка.

Гуляю по торговому залу по направлению к кухне. Перерыв потому что.
Подлетает взъерошенный покупатель со списком в руках и спрашивает меня:
– Где есть чай и сахар?

Ну, я подумала, что он мне загадку загадывает!

– Где, где?, – отвечаю я спокойно. В стакане, конечно.


Зубы на полке


У нас сегодня мивца ( то есть скидки, акция, операция, "профанация", чёрт его точно знает, как перевести это слово на русский язык)!

Сегодня по мивце (то есть со скидкой) орехи грецкие, очищенные и в соли. 300 грамм, всего - 10 шекелей, или 2,5 доллара. Товары по мивце народ добровольно покупать не хочет.

Потому что не верит, ни наш, ни ваш народ, в бесплатный сыр в мышеловке. И в благие намерения поставщиков товара, равно как и производителей оного тоже не верит. С какой стати, раздавать орехи почти бесплатно?

А десять шекелей, это же тьфу, всего ничего. 27 минут работы у мартеновской печи, на стройке, в детском саду или за кассой. Вот и ищут народы спрятанную где-то мышеловку. То срок годности орехов выискивают, который, вот жалость, аж до 2011 года. То есть еще почти два года эти орехи можно грызть, прогрызать, удовольствие наживать. То высматривают в орехах крошки, мошки, червячков...

Ан не тут то было, товар хороший, качественный. Но просто фирма на рынке новая. Наша же фирма, которая раньше просто сети супер-маркетов держала, а теперь фабрику-завод по производству продукции открыла.

И для того, чтоб продукция завоевала сердца покупателей, она и продается со скидками. И орешки, и вафельки, семечки, и всякие другие вкусности отличного качества и по удешевленной цене. Бери - не хочу.

Вот и не берут, не хотят. Мышеловку ищут.

В почетные обязанности кассира, хоть он и не продавец, входит, помимо всего прочего эти товары со скидками реализовывать. Как можно больше. Потому что скидка, всего неделю.

И за неделю все надо продать, потому что иначе, вышестоящее над головой начальство, получит по башке. Получив по башке от своего начальство, мое начальство даст по башке мне.

Теми же орехами. И хотя материальных поощрений, и даже моральных, в виде «спасиба», за продажу этих товаров мы не получаем, у каждой из кассирш, на кассе лежит груда орехов (конфет, крема для рук и т.д) для впихивания товаров избалованному изобилеем населению.

Это была присказка. Я же всегда от шеи танцую, чтоб больше слов было.

– Дядя, купи орешки! Они вкусные, соленые, к пиву хороши. И дешево, 300 грамм, всего - 10 шекелей!, – обратилась я к семидесятилетнему покупателю....

Дядя оказался живчиком, улыбнувшись на все 32 зуба, он сказал, что у него нет зубов. Чтоб орехи грызть!

– Ну грызи протезами, – попросила я

– А протезами мне неудобно, я их снимаю, когда еду ем! – живенько отказался дядя.

– Тьфу на тебя, – ответила я. И добавила задумчиво и печально :

– Ну вот, снимаешь....А я, понимаешь ли, за тебя замуж собралась.

И всплакнула, прижав туалетную бумажку к левому глазу.

Дядька тут же купил три упаковки орехов.

Сделал мне предложение руки и сердца, которое я тут отвергла. Ушел, весь в печали, от моего коварства.

А рабочий день продолжал течь своим чередом.

– Мадам, орешков не желаете?


Двойные стандарты


Что позволено Юпитеру, то не позволено быку ©.

Что простится быку, то не простится Юпитеру. А двойные стандарты, это правильно. Это гибкость, умение в нужный момент поменять свое отношение к происходящему, в зависимости от того кто в этом происходящем участвует. И если, кто мне скажет, что во всех своих мыслях и поступках, он руководствуется единым стандартом поведения, я все равно не поверю. Этот случай произошел на работе, несколько лет назад. Работала я тогда на данном предприятии, всего ничего. ровно без году неделю. Пожилому религиозному покупателю, новенькая, то есть я почему-то не понравилась. Мордой не вышла, или происхождением. Пожилой религиозный покупатель возмутился тем, что я его полотенца, купленные им не сложила аккуратно в красивую упаковку, а просто положила в пакетик. Хотя красивых упаковок у нас и нет, а есть просто пакетики. Пожилой покупатель вначале швырнул в меня этими полотенцами, потом начал орать, что он меня уволит, в конце крикнул, что я безмозглая дура, и вообще русская блядь. Обычно, в таких случаях, мы обращаемся за помощью к главному кассиру, нашей старшей, которая должна вникнуть в суть конфликта и разрешить проблему. Но на тот момент, старшая наша отлучилась в туалет. Обида захлестнула меня, и я не справившись с управлением самой себя, вылетела в слезах и соплях из кассы и побежала успокаивать нервы. По дороге встретила старшую, возвращавшуюся из туалета. Она меня успокоила, сказала, что покупатель идиот, мерзавец, хам, скотина, и что не стоит обращать внимание на всяких сумасшедших. Когда я через пять минут вернулась на кассу, выяснилось, что пожилой религиозный покупатель, был папой нашей старшей. Той самой, что обозвала своего папу такими нехорошими словами, еще не зная, ху есть ху. Теперь старшая начала объяснять мне, что я вела себя не красиво, и должна была помочь пожилому человеку упаковать товар так, как он этого пожелал. Найти красивую упаковку, которой нет в магазине, лизнуть ему причинное место, и соглашаться со всеми оскорблениями..Что позволено Юпитеру, то не позволено быку ©. Через неделю, мы с этим папой познакомились поближе. Я перестала быть для него новенькой, русской блядью, и набитой дурой, и покупки, вот уже два года он делает только на моей кассе.Все довольны, все забыто. Но осадок остался.


Сказки


Верка, Любка, Надька!


Вначале умерла Верка. Она была, пожалуй, самой стойкой из всех.

Пышная, огромная, цветущая, она помогала другим выживать в ситуациях, когда казалось бы нет и не будет выхода. Ее пытали недолго. Но изощренно. Отщипывали по кусочку от ее сильного тела, каждый день по кусочку. Не выдержала Верка. Вначале стала худеть, уменьшаться, чахнуть, а после последней пытки каленым железом, просто тихо испустила дух.

Любка была сильной. Хотя от рождения была слепой, и ей всегда нужен был поводырь, без поводыря она не могла и шагу ступить. Но Любкина неимоверная силища поражала всех окружающих. Она могла все, даже летать, под настроение. А о том, чтоб достать звездочку с неба, или там создать какой-то шедевральный и эпопейный романчик, в этом ей равных не было. Она думала, что выдержит и пытку. Потому что сильная, хотя и слепая. И, действительно, какое - то время она выдерживала и щелчки, и ножи, которые в нее кидали, ожоги. Раны зарубцовывались, переставали болеть, и сильная Любка вновь выздоравливала. Она просто не знала и предположить не могла, кто был ее палачом. Тем, кто ее пытал. Она не знала, что это был поводырь, а шестое чувство, которым так славилась Любка, ей этого не подсказало... или нюх потеряла.

Любку пытали ежедневно, изощрено и с наслаждением. Любка, конечно была мазохистка, и вначале даже получала от пыток удовольствие. Холила и лелеяла свою боль. Умерла неожидано, в один миг. Прожив короткую жизнь натянутой струной, она и лопнула, как струна. А перед смертью неожидано прозрела. И увидела лицо, настоящее лицо палача. Ее поводыря.

Надьку никто не пытал. Она и так была чахлая, дохлая, слабенькая, где брала силы жить - непонятно.

Надька тоже умерла. Последней.


Сеятель


Давным - давно, когда сеятель был маленьким, он еще не знал, что он будет сеять, когда вырастет. Вначале пытался посеять разумное, доброе и вечное, но свои плоды это не дало. Люди не хотели пожинать разумное, доброе и вечное, посеянное кем-то другим. Сеятель мечтал о журавле в небе, но все время приходилось держать синицу за хвост. Синица не вырывалась и давно стала ручной. В опыте держания хвоста, сеятель стал профессионалом, а вот в области сеяния так и оставался любителем.

То тут сделает попытку засеять поле, то там, но его попытки вызывали смех и раздражение у окружающих. Люди, даже настаивали, чтоб он не тратил зря время, не просиживал часами за самоучителем сеяния и вспахивания, а покрепче держал свою синицу... У сеятеля отбирали сеялку, и давали в руки метлу, чтобы клетка у синицы была чистой и вылизанной.

Но сеятель, по ночам, все же предавлся преступному занятию, сеять, и вспахивать. Наконец, было засеяно несколько полей. То тут, то там. Засеяно не профессионалом, а любителем. Люди продолжали смеяться, говоря, что урожая не будет. Вспаханные и засеянные, когда-то ночами поля, начали давать первые плоды...

Мораль. Смеется тот, кто тише едет...


Размыслишки


О Любви


Окей, про любовь, так про любовь. В большую и чистую любовь верят все девочки, независимо от возраста. Просто некоторым девочкам не повезло в жизни, и они пока не встретили большую и чистую, а встречали маленькую и грязную. Девочки могут дожить до 120 лет, и так и не встретить большую, как море, любовь, принимая за любовь маленькие ручейки, с илом, тиной и лягушками, которые когда-то попадались им на пути. Не встретив большую любовь, девочки понятия не имеют, как она выглядит внешне, и особенно изнутри, и вынуждены довольствоваться тем, что есть. Потому что в любой любви, хоть в маленькой, хоть в большой, девочки ищут тепло мягкого ватного одеяльца и нежность одуванчика у щеки. Разачарования и обиды от маленькой и грязной любви могут отложить отпечаток на всю дальнейшую жизнь девочки, и она уже просто не верит в существование другой любви.

И поэтому не любит минет.