Рочев двухкратный рекордсмен Коми асср и рсфср по лёгкой атлетике, чемпион Коми по летнему многоборью и двухкратный чемпион Республики по зимним видам спорта

Вид материалаДокументы

Содержание


Александра Ершова, Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики
По материалам СМИ Финляндии, перевод
ИА "Новгород-Информ"
Контакты: tatyana_pyatkova@mail.ru; alex_nati@rambler.ru тел. (8212) 24-88-33, факс: 24 - 57-78 - Контактное лицо: Фролова Натал
Ольга Сидловская, информационный портал Петрозаводской и Карельской епархии
Влада Данилова, "Вести - Карелия"
Подобный материал:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   48

Село Шелтозеро увидело "Вепсскую свадьбу" 2006/06/06

Презентация 35-минутного этнографического видеофильма «Вепсская свадьба» прошла в селе Шелтозеро - одном из поселений, где проводились съемки.

Часть средств на создание фильма была выделена министерством культуры республики. Остальное – пожертвования финских предпринимателей.

Этнографический видеофильм «Вепсская свадьба» посвящен старинным свадебным обрядам вепсов, начиная с гаданий на жениха и сватовства, заканчивая церемонией бракосочетания.

Среди создателей фильма нет профессиональных режиссеров и сценаристов. Это члены Союза вепсской молодежи Карелии, преподаватели и этнографы. «Вепсская свадьба» - их первый опыт работы в кино.

Видеофильм создавался полтора года. Съемки проходили в местах, где традиционно проживали вепсы - селах Прионежья и Ленинградской области. Монтаж фильма делался в Финляндии. В фильме все действующие лица говорят по-вепсски. На их роли приглашались жители деревень, владеющие этим языком.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

Курсы обучения взрослых чтению на карельском и вепсском языках 2006/06/06

Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики совместно с карельской и вепсской общественностью организует в летний период 2006 года

курсы обучения взрослых чтению на карельском и вепсском языках. Целью курсов является содействие сохранению и развитию карельского и вепсского языков. Задачи курсов: совершенствование практических навыков чтения на карельском и вепсском языках; повышение интереса к печатной информации на карельском и вепсском языках; содействие росту числа подписчиков на газеты, выходящие на карельском и вепсском языках.

Курсы проводятся силами студентов факультета прибалтийско-финской филологии и культуры Петрозаводского Государственного университета, преподавателей финно-угорской школы имени Элиаса Леннрота г. Петрозаводска.

Слушателями курсов может быть владеющее разговорным карельским и вепсским языком население, проживающее в сельской местности.

Александра Ершова, Государственный комитет Республики Карелия по делам национальной политики

ссылка скрыта

Эпос Калевала и мотивы фильмов Аки Каурисмяки пробудили интерес в Германии 2006/06/05

Финляндия пробудила к себе интерес в немецкоговорящих странах уже давно. Финнов считают нацией со своеобразным менталитетом. Это подтвердил и результат недавнего конкурса Евровидения: ансамбль Лорди. Всплеск интереса к Финляндии можно отметить, например, и в Вене. В столице Австрии идёт с полным успехом спектакль «Калевала», а в ФРГ во многих театрах показывают переработки фильмов Аки Каурисмяки для сцены.

Актёр театра Маркус Херинг (Markus Hering) уже год не расстаётся с книгой – эпосом Калевала в переводе на немецкий язык. Он очарован образами этого народного эпоса и заставляет зрителей сопереживать во время представлений. Он читает руны эпоса со сцены театра Burgtheater дважды в месяц. В Берлине, на сцене Deutsches Theater он выступал с чтением Калевалы уже несколько раз. Херинг подобрал читаемый со сцены текст, используя новый перевод эпоса. Его автор Гисберт Яник (Gisbert Jänick) создал свой оригинальный вариант перевода, получивший благожелательную оценку специалистов. Яник отказался от сохранения рифмованного ритма изложенияю. Эпос в его версии выглядит как прозаическое повествование, что не умаляет воздействия на читателя и слушателя.

Новый вариант перевода Калевалы на немецкий язык выпустило небольшое австрийское издательство Jung & Jung. Издательство не ошиблось, выпустив новую версию перевода. Книга вышла уже вторым дополнительным тиражом. Актёр Маркус Херинг начитал текст эпоса для аудиокниги, которая также пользуется популярностью. Херинг «познакомился» с эпосом случайно. Издательство попросило его прочесть несколько рун из Калевалы во время презентации перевода. Успех был неожиданным и для самих организаторов встречи с читателями.

«В Калевале привлекают оригинальный язык и своеобразный юмор, практичные советы бывалых на каждый день, гармония человека и северной природы. А проблемы героев эпоса во многом созвучны проблемам современного человека», говорит Маркус Херинг. Он планирует поездку в Финляндию. Театр «Авоймет Овет» («Открытые двери») пригласил актёра в Хельсинки на празднование следующего Дня Калевалы.

Режиссер Аки Каурисмяки ещё более популярен в ФРГ, нежели эпос Калевала. Его фильмы демонстрируются во многих кинотеатрах по всему миру. Но только в Германии наблюдается интересное явление: режиссёры театров перерабатывают для сцены сюжеты кинофильмов финского режиссёра. Издательство Hartmann & Stauffacher имеет права на пьесы по мотивам фильмов Каурисмяки. Сотрудник издательства Марк Шеферс (Marc Schäfers) рассказал, что за последние годы в стране уже вышло 20 таких спектаклей. Первым поставил пьесу по мотивам кинофильма Каурисмяки театральный режиссёр Андреас Кригенбург (Andreas Kriegenburg) в 1997 году в Ганновере. Самую большую популярность имеет в театрах Германии сюжет фильма «Челевек без прошлого». Он был снят в 2002 году и получил Гран-при Каннского кинофестиваля.

«Сценарии переводятся на немецкий язык по мере поступления заказов от театров. Сейчас в работе 7 сценариев», говорит Марк Шеферс. Некоторые постановки проваливаются, другие получают хороший приём у зрителя. К последним удачным постановкам можно отнести воплощение в Камерном театре Гамбурга сценария фильма «Человек без будущего» в только что закончившемся сезоне.

По материалам СМИ Финляндии, перевод ссылка скрыта

ссылка скрыта

Завтра в Кудымкаре пройдет традиционный детский фольклорный фестиваль «Зарниа силькан» 2006/06/05

6-7 июня 2006 года в г.Кудымкаре в рамках Областной целевой Программы развития и гармонизации национальных народов Пермской области состоится традиционный детский фольклорный фестиваль «Зарниа силькан». В фестивале принимают участие 285 человек: детские фольклорные коллективы, юные гармонисты и исполнители-частушечники из городов и районов Пермского края, Кировской области. В богатом по жанрам репертуаре исполнителей вокальные композиции на русском, марийском, коми-пермяцком, коми-язьвинском, коми-зюзьдинском и других языках народов России. В состав делегаций также входят мастера народных промыслов и декоративно-прикладного творчества.

Программа фестиваля обширна и включает не только творческое соревнование участников. 6 июня в Культурно-деловом центре г.Кудымкара откроется «Город мастеров», где для всех желающих продемонстрируют свое искусство мастера народных промыслов из Коми-Пермяцкого округа и Кировской области. В рамках фестиваля будет организована работа четырех концертных площадок в г.Кудымкаре, на которых с творчеством участников познакомятся жители Коми-Пермяцкого округа, Пермского края и его гости.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

Названы лауреаты Всероссийского конкурса фольклорных ансамблей "Традиции" 2006/06/05

В Великом Новгороде подведены итоги YIII Всероссийского конкурса фольклорных ансамблей "Традиции".

Как сообщили корреспонденту Новгородинформ в комитете культуры, кино и туризма Новгородской области, 8 коллективов получили почётное звание Лауреата, 5 коллектива стали Дипломантами конкурса, один коллектив - Гран-при.

Гран-при YIII Всероссийского конкурса "Традиции" получил фольклорный ансамбль Центра традиционной русской культуры "Параскева Пятница", п. Березник Виноградовского района Архангельской области. Руководитель Александр Мальцев.

Звание Лауреатов конкурса "Традиции" удостоились следующие коллективы:

- народный фольклорный ансамбль "Родные напевы", руководитель Зоя Чупрова (Ненецкий автономный округ, г. Нарьян-Мар).

- народный фольклорный ансамбль "Эрвел Марий", руководитель Тамара и Борис Дмитриевы (республика Марий-Эл, г. Йошкар-Ола).

- фольклорный ансамбль "Кудесы", руководитель Марина Бурьяк (г. Великий Новгород).

- фольклорный ансамбль "Традиция", руководитель Софья Кулёва (г. Вологда).

- фольклорный ансамбль "Радовесь", руководитель Вера Галюк (г. Воронеж).

- народный коллектив "Спорина", руководитель Татьяна Зорина (г. Кемерово).

- фольклорный ансамбль "Святки", руководитель Алексей Каретин (г. Саратов).

- семейный фольклорный ансамбль "Горошины", руководитель Иван Булаткин (Брянская область, Жуковский район).

ссылка скрыта

ссылка скрыта

Презентация проекта "Куклы и сказки Нёрым-Ях" состоялась в Сургуте 2006/06/05

Презентация проекта "Куклы и сказки Нёрым-Ях", удостоенного золотой медали на первом общественном конкурсе музеев Большого Урала и Западной Сибири "Музей года. Евразия - 2006", прошла в пятницу сургутском краеведческом музее.

Как сообщила корреспонденту Агентства национальных новостей заместитель директора музея по научной работе Татьяна Исаева, данная акция - это 2-ой этап проекта. Куклы "Нёрым-Ях" впервые были представлены на суд сургутян в апреле 2004 г. Их создателем стала Ольга Щербакова, одна из представительниц народа нёрым-ях - хантов, проживающих на болотах бассейна реки Тром-Аган. С 2004 г. этнографическая коллекция хантыйских игрушек успела побывать в Москве, Санкт-Петербурге, принять участие в Международном фестивале "Гиперборея - 2006".

Теперь куклы, сделанные из ткани, ниток и меха, ожили. Их можно будет увидеть не только на витринах, но и во время театрализованных представлений, поставленных по мотивам хантыйских сказок. Музейный этно-театр работает на основе фольклорных материалов, собранных во время экспедиций.

"Целью проекта является приобщение широкой аудитории к традиционной культуре коренного населения, раскрывающей самобытное мировоззрение ханты", - пояснила Татьяна Исаева.

Следующим этапом проекта станет организация мастер-классов по изготовлению хантыйских кукол для слабовидящих и слепых детей.

"Мы хотим при помощи тактильных ощущений попытаться донести до детей знания о культуре древнего народа", - заявила заместитель директора сургутского краеведческого музея по научной работе.

Вручение проекту золотой медали первого общественного конкурса музеев Большого Урала и Западной Сибири "Музей года. Евразия - 2006" состоялось на презентации.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

5 июня В Ижевске "Знахарские посиделки" 2006/06/05

5 июня в 11-00 в детском подростковом клубе "Данко" проводится ателье доисторических украшений "Знахарские посиделки".

Контактный телефон 36-65-11, Бочкарева Надежда Витальевна.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

Этнокультурный лагерь - семинар для молодых семей "Зарни Шыдoс" (Золотые зерна) 2006/06/05

6 - 15 августа 2006 года в дер. Мельничный Ыб Усть-Вымского района Республики Коми пройдет этнокультурный лагерь-семинар для молодых семей из финно-угорских регионов РФ "Зарни Шыдoс".

Организаторы: Координационный совет МАФУН в Республике Коми, Сыктывкарская Молодежная Общественная Организация "Живая педагогика", Министерство культуры и национальной политики Республики Коми, Министерство по социальным вопросам Республики Коми.

Основные цели проекта:

- Установление межкультурного и межэтнического взаимодействия молодежи финно-угорских народов;

- Сохранение и популяризация идей этнопедагогики;

- Пропаганда идеи "семья, как живой организм" - система семейных ценностей.

В программе лагеря-семинара:

Работа в мастерских мужских и женских ремесел: береста, изготовление кукол, национальные танцы.

"Бабушкин сундучок" (сказки, легенды, былички, пословицы, поговорки, загадки), "Мировая Утица" (предания, мифотворчество),

Семейные тренинги, ролевые игры, значение мужчины и женщины в древнем и современном мире, значение деторождения, семейные праздники, региональные особенности семейного воспитания, обереговая культура.

Знакомство со святыми местами Республики Коми, посещение Усть-Вымского храмового комплекса, тематические вечера, представляемые участниками лагеря.

Условия участия: Для участия приглашаются молодые родители (будущие или настоящие). Палаточный лагерь-семинар располагается в живописном месте, на возвышенном месте, на берегу р. Вымь, тесно связанном с историей Республики Коми. Организационный взнос составляет 500 руб. со взрослого и 350 с ребенка, направляется на обеспечение питания участникам, приобретение расходных материалов, необходимых в работе. Орг.взнос оплачивается по приезду в лагерь.

Транспортные расходы за счет направляющей стороны.

В лагере действует жесткий "сухой закон".

Знание участниками своих национальных традиций, песен, обрядов, танцев, устного народного творчества, наличие национального костюма приветствуется!

Срок подачи заявок: до 15 июля 2006 года

Контакты: tatyana_pyatkova@mail.ru; alex_nati@rambler.ru тел. (8212) 24-88-33, факс: 24 - 57-78 - Контактное лицо: Фролова Наталия, Пяткова Татьяна

ссылка скрыта

3 июня - День Карельских святых 2006/06/05

День Карельских святых - праздник, который с 2004 года по решению Священного Синода отмечается 3 июня. В церковном календаре он называется Собором и празднуется во всех храмах России, но особенно торжественно - в Карелии. Праздничное богослужение в кафедральном Александро-Невском соборе ежегодно совершает архиепископ Петрозаводский и Карельский Мануил.

Среди тех, кто просвещал Карелию верой Христовой - преподобные Сергий и Герман Валаамские, Зосима и Савватий Соловецкие, Александр, игумен Свирский, Геннадий и Никифор Важеозерские, Лазарь и Афанасий Муромские, Александр Ошевенский, Варлаам Керетский, Афанасий Сяндебский, Адриан Ондрусовский, Корнилий Палеостровский, Елисей Сумский, Иона Яшезерский, Кирилл Челмогорский, Иона Клеменецкий, святой блаженный Фаддей Петрозаводский, канонизированный в октябре прошлого года.

Удивительны пути этих подвижников, ушедших от мира в глухие пустынные места сурового северного края. Они основали множество монастырей, ставших очагами назидания и утешения для страждущих.

За годы господства атеистической идеологии в нашем обществе были забыты имена духовных светильников Карелии. С 1910 года пока остается не переизданным Олонецкий патерик с их житиями, полными примеров великого духовного подвижничества.

Для нас, живущих в очень тяжелые времена, эта утрата достаточно ощутима. Ведь нынешние обстоятельства вынуждают нас жить духовно, обращаться за советом к людям и книгам, дающим нам образцы святой жизни.

“Если бы мы старались подражать преуспевающим, то совесть наша утончалась бы”, - говорит афонский блаженный старец Паисий Агиорит и он же добавляет: “При одном только нашем взгляде на Небо, вещи придут в свое положение”.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

300 лет: полет на высоте 2006/06/05

Совершить путешествие в глубь веков на волшебном летучем корабле и окунуться в историю Петрозаводска предлагают создатели мультимедийного компьютерного диска «Полет на высоте трехсот лет».

Его презентация состоялась в Национальном краеведческом музее, архивные материалы которого использовались при создании диска.

На диске представлено около двухсот фотографий старого и современного города. Здесь же можно увидеть панораму столицы Карелии, получить исторические справки, познакомиться с впечатлениями путешественников и воспоминаниями старожилов. А также узнать, как выглядели старинные предметы быта.

Основные разделы диска связаны между собой перекрестными ссылками. В музыкальном оформлении использованы композиции петрозаводской группы «REEL», ныне носящей название «Ва-та-га».

Этот диск будет интересен не только туристам, заверяют его создатели. Он может быть использован как учебное пособие на уроках краеведения.

ссылка скрыта

ссылка скрыта