Диспут с Пирром: прп. Максим Исповедник и христологические споры VII столетия / Отв ред. Д. А. Поспелов
Вид материала | Документы |
- В. М. Лурье спб. 1995 содержание стр. Свт. Григорий Нисский. Об устроении человека,, 1337.87kb.
- Выпуск 48 Э. Ф. Шарафутдинова чеченский конфликт: этноконфессиональный аспект отв редактор, 3024.85kb.
- Центр системных региональных исследований и прогнозирования иппк ргу и испи ран, 3282.27kb.
- Преподобный Максим Исповедник Мистагогия Содержание, 432.41kb.
- А. В. Карпов (отв ред.), Л. Ю. Субботина (зам отв ред.), А. Л. Журавлев, М. М. Кашапов,, 10249.24kb.
- В. М. Пивоев (отв ред.), М. П. Бархота, А. В. Мазур «Свое», 2224.87kb.
- О. Г. Носкова Раздел работа психолога в системе образования и в социальном обслуживании, 10227.59kb.
- Акаев В. Х., Волков Ю. Г., Добаев И. П. зам отв ред, 1632.77kb.
- Герберт Александер Саймон Исследователи ии: Лотфи Заде Исследователи ии: А. А ляпунов,, 9.34kb.
- В. М. Пивоев (отв ред.), А. М. Пашков, М. В. Пулькин, 3114.99kb.
Диспут с Пирром: прп. Максим Исповедник
и христологические споры VII столетия / Отв. ред. Д.А. Поспелов.
– М.: Храм Софии Премудрости Божией в Средних Садовниках, 2004. – 528 с.
– (Smaragdos Philocalias)
Последние годы в России отмечены определенным оживлением интереса к патрологии, следствием которого стало появление новых переводов святоотеческих текстов и более или менее оригинальных патрологических исследований. Однако настоящая книга заметно выделяется на фоне прочих изданий, посвященных святоотеческому наследию. Она представляет собой впервые осуществленный перевод на русский язык одного из самых важных памятников византийской христологической полемики VII в., без которого вряд ли можно составить полную картину догматических контроверз, сотрясавших Империю в то время. И, несмотря на то что «Диспут с Пирром…» ни в коей мере не является стенографической записью исторического спора между прп. Максимом Исповедником и Константинопольским экс-Патриархом Пирром, имевшего место в Карфагене в 645 г., значение этого текста трудно переоценить. Сложнейшие вопросы антимонофелитской и антимоноэнергитской полемики, в ходе которой было сформулировано православное догматическое учение о соотношении двух воль и двух энергий во Христе, равно как и основные богословские интуиции прп. Максима, в данном издании памятника нашли одно из самых ярких своих выражений.
Главным достоинством книги «Диспут с Пирром…», несомненно, является публикация параллельно русскому переводу, выполненному известным специалистом по истории Византии и опытным переводчиком греческих авторов Д.Е. Афиногеновым, оригинального греческого текста, причем последний представляет собой не перепечатку с какого-либо, зачастую устаревшего, издания, лишенного критического аппарата (например, текста «Греческой патрологии» Ж.-П. Миня или современных публикаций И. Сакалиса в серии «»), как это наблюдается подчас в греко-русских «билингвах» последних лет1, а новое во всех отношениях издание, что особенно ценно с учетом современного состояния отечественных патристических исследований.
Составители книги указывают, что приведенный текст «ни в коей мере не претендует на то, чтобы называться в прямом смысле слова “критическим”, но все же сможет послужить прелюдией к такого рода изданию» (с. 143)2. Однако при публикации греческого текста были не только учтены основные его издания, начиная с осуществленного Ф. Комбефисом, но и проведена (А.Ю. Виноградовым) колляция парижской рукописи (Cod. Par. gr. 1246, XV в.), причем предпочтение оказывалось lectiones difficiliores, нередко более ярким и архаичным, но и более точным, чем приведенные в Patrologia graeca, что значительно увеличило и богословскую и художественную ценность публикуемого памятника.
Сказанное выше позволяет утверждать, что перед нами самый надежный на сегодня оригинальный текст «Диспута с Пирром…», и отрадно, что это заслуга именно отечественных исследователей. Критический аппарат выдержан в стиле лучших классических образцов, параллельный перевод расположен «строка в строку» с греческим оригиналом, что делает пользование книгой весьма удобным не только для опытных исследователей, но и для студентов (патрологов, богословов, историков, филологов). Необходимость подобных изданий в наше время весьма велика, и потому сугубо академический труд неминуемо обретает «прикладное» значение, что, несомненно, также следует отнести к достоинствам рассматриваемой книги. Отметим, что весьма часто издания параллельных текстов не достигают должного научного уровня и потому, в лучшем случае, могут быть применены лишь при обучении древним языкам. «Диспут с Пирром…», представляя собой счастливое исключение из этого печального «правила», потенциально адресован куда более широкой и сведущей аудитории.
Перевод представляется вполне корректным, стилистически почти безупречен, достаточно адекватно передает подчас совсем не простой ход мысли прп. Максима и его оппонентов.
Вступительная статья «Преподобный Максим Исповедник как историческое лицо и богослов» (автор – Д.А. Поспелов), занимает около 130 страниц, т.е. почти четверть общего объема книги. Она вводит читателя в исторический контекст эпохи монофелитских споров в целом и Карфагенского диспута в частности. Это позволяет гораздо лучше представить себе конкретные обстоятельства спора и уяснять тонкости позиций противоборствующих сторон. Весьма подробно анализируются различные аспекты христологических воззрений прп. Максима. При этом Д.А. Поспелов демонстрирует всестороннее знание необходимой литературы, в том числе новейших работ (главным образом, зарубежных ученых), посвященных прп. Максиму Исповеднику и его богословию (достаточно назвать такие имена, как Г. Баузенхарт и Ж.-К. Ларше). Концепция вступительной статьи и книги в целом носит строгий историко-богословский характер, и лишена «мифологем», присущих, скажем, известной монографии Х.-У. фон Бальтазара «Die Kosmische Liturgie». Интересны отдельные экскурсы: «Литература эпохи Ираклия и феномен Максима»3 (с. 28–32) и «Диалог как жанр христианской литературы» (с. 124–127), – в сжатой форме излагающие основные особенности литературного контекста «Диспута» и происхождение жанра, к которому это произведение принадлежит. Большим подспорьем в первую очередь для читателя, не слишком искушенного в истории догматических баталий, несомненно станет подраздел, в котором пересказывается и разъясняется содержание «Диспута с Пирром…» (с. 128–142): здесь можно усмотреть продолжение традиции, нашедшей свое отражение, например, в изданиях диалогов Платона.
Особый интерес у всех, кто неравнодушен к данной проблематике, как нам представляется, должна вызвать публикация двух биографических источников. Один из них – осуществленный А.В. Муравьевым непосредственно с сирийского оригинала перевод «псогоса» Георгия Решайнского, в котором отражен негативный взгляд на фигуру прп. Максима, характерный для его противников, но при этом, возможно, содержатся какие-то подлинные биографические данные, хотя и подвергшиеся известным искажениям (с. 322–331). Второй источник – идущий параллельно греческому тексту перевод одного из кратких житий прп. Максима. Текст греческого подлинника взят из знаменитого издания С.Л. Епифановича, перевод с греческого принадлежит Д.Е. Афиногенову (с. 332–338).
Комментарий к «Диспуту…», составленный Д.А. Поспеловым и Д.Е. Афиногеновым, весьма обширен и обстоятелен. Быть может, ему местами не хватает четкости и краткости формулировок, но объем и качество приведенных в нем сведений во многом искупают указанный недостаток. Иные «схолии», занимающие несколько страниц мелким шрифтом, вполне могут рассматриваться как небольшие самостоятельные исследования. Комментарии базируются на наработках известных ученых, таких, как уже упомянутые выше Г. Баузенхарт и Ж.-К. Ларше, а также П. Шервуд, К. фон Шёнборн и другие. Тем не менее в них можно отыскать немало свежих подходов и оригинальных решений. Метод комментирования выгодно отличается от того, которым пользовался проф. А.И. Сидоров в предшествующих отечественных публикациях трудов прп. Максима Исповедника, когда примечания отягощены необязательными филологическими рассуждениями в ущерб историческим и текстологическим.
Весьма важным представляется и то обстоятельство, что в данной работе впервые в истории современной отечественной патрологии делается попытка рассмотреть столь тонкий момент богословской мысли прп. Максима, как вопрос о так называемой «гномической воле» во Христе и ее месте в христологии в целом. И хотя авторы статей и комментариев не берут на себя смелости разрешить этот сложнейший богословский вопрос, сама постановка проблемы заслуживает уважения и составляет важный этап в истории ее изучения.
В качестве приложения в книгу включена статья иеромонаха Дионисия (Шлёнова) «Гефсиманское моление в свете христологии прп. Максима Исповедника» (с. 339–378). В ней затрагивается (одна из самых сложных) проблема свободы воли во Христе, связанная с учением о двух волях во Христе. При этом решение дается на основе многочисленных патристических свидетельств, позволяющих судить о существовавшей в Древней Церкви точке зрения, а также проследить развитие того учения, которое нашло свое наиболее полное выражение в сочинениях прп. Максима Исповедника. Обращает на себя внимание, что автор статьи прекрасно владеет современной научной литературой, посвященной проблеме.
Нельзя не отметить еще одно несомненное достоинство книги. Более ста страниц ее составляет – вероятно, одна из самых полных на сегодня (если не самая полная!) – библиография работ о прп. Максиме Исповеднике, а также работ по проблемам, связанным с его учением. В ней приведены сведения о сотнях изданий, переводов, исследований, посвященных личности и богословию прп. Максима (с XVI по XXI в.). Эта часть книги также станет незаменимым пособием для ученых, серьезно занимающихся указанной проблематикой.
Отметим также хороше оформление книги и замечательные иллюстрации, в том числе такие уникальные, как фотография святых мощей прп. Максима – его десницы, хранящейся в монастыре св. Павла на Афоне. Напомним, что это единственная известная ныне часть мощей святого; он окончил свою жизнь на территории современной Грузии, и местонахождение его тела неизвестно, так что отсеченная правая рука – поистине уникальная реликвия!). Имеется в книге и древнейшее из известных в наше время изображение Исповедника (из рукописи ГИМ: Син. греч.№ 207), опубликованное впервые.
Книгу предваряет предисловие, написанное на новогреческом языке. Наряду с публикацией оригинального текста «Диспута…» это позволяет надеяться, что на рассматриваемую работу обратят внимание зарубежные исследователи.
Таким образом, книгу «Диспут с Пирром: прп. Максим Исповедник и христологические споры VII столетия» можно в целом охарактеризовать как труд, вполне отвечающий современным научным требованиям, а упомянутые выше особенности и достоинства этого труда, главными из которых являются совершенно новое издание греческого текста, качественный перевод и обширные научные комментарии, без сомнения, позволяют признать его одним из самых профессиональных исследований по византийской патрологии, выполненных за последние годы.
© Бибиков Михаил Вадимович, доктор исторических наук, профессор,
заместитель директора Института всеобщей истории РАН
1 Приведем лишь наиболее известные примеры: публикация сочинений псевдо-Дионисия Ареопагита и схолий к ним, осуществленная в 90-х гг. ХХ в. Г.М. Прохоровым, и издание «Большого огласительного слова» свт. Григория Нисского (Киев: Пролог, 2003).
2 Здесь и далее указываются страницы рецензируемой книги.
3 Данный экскурс вполне можно рассматривать в качестве краткого пособия по истории литературы VII в. Здесь приводятся ссылки на основные издания текстов и иная полезная информация. Кроме того, заслуживает особого внимания попытка понять феномен прп. Максима Исповедника на фоне литературы Византии этого периода.