Истрировано порядка 340 средств массовой информации, из которых 249 периодических печатных изданий, из них на бурятском языке издаются более 10 газет и журналов

Вид материалаДоклад

Содержание


Спиридонова Наталья Александровна
Информационные ресурсы библиотеки –
Роль и место окружной газеты «усть-ордын унэн» в регионе
Подобный материал:
1   2   3   4

Кроме того, в 2009 году государственную поддержку, т.е. субсидию из федерального бюджета на поддержку социально значимых проектов в сфере периодической печати, получили журналы «Одон» и «Байкал» на общую сумму более 230,0 тыс. руб.


В настоящее время Республика Бурятия развивает взаимоотношения и внедряется в информационное пространство Монголии. В 2009 году создан информационно-справочный сайт «Бурятия – Монголия» на русском и монгольском языках. Этот сайт предназначен для создания позитивного образа Монголии и Республики Бурятия Российской Федерации, оперативного и объективного информирования населения Монголии и Бурятии, а также российского общества о наиболее значимых событиях, происходящих в Монголии и Бурятии.

В свое время руководство Иркутской области, Забайкальского края и Республики Бурятия обращались во Всероссийскую государственную телерадиокомпанию с просьбой рассмотреть возможность трансляции телепередач ГТРК «Бурятия» в Усть-Ордынскую и Агинскую бурятские округа. Однако это оказалось технически невозможным.

В связи с этим предлагаем ведущим телекомпаниям трех регионов-соседей осуществлять обмен видеосюжетами, что позволит значительно расширить информационное поле.

Тем более начало этому положено.

В 2009 году телекомпания «Тивиком» - первая негосударственная телестанция в Республике Бурятия, вещающая с 1990 года, стала участником межрегионального проекта «Середина Земли». Этот проект объединил три телекомпании столиц регионов-соседей – это «Аист-ТВ» (г.Иркутск), «Тивиком» (г.Улан-Удэ), «Альтекс» (г.Чита) и соседней страны «Аист-Монголия» (г.Улан-Батор) в части обмена ежедневными новостями, предоставив зрителям каждого из городов получать информацию о жизни регионов, где проживает и работает немало выходцев из Бурятии.

В заключение скажу, что национальные СМИ Республики Бурятия развиваются динамично и на медиа-рынке республики они нашли свою нишу. А поводов для участия в информационных кампаниях у нас предостаточно. В июле 2010 года в республике состоится Конвент монголов мира, а в 2011 году пройдут мероприятия, посвященные 350-летию добровольного вхождения Бурятии в состав Российского государства.


Спиридонова Наталья Александровна,

директор областного государственного

учреждения культуры «Усть-Ордынская

Национальная библиотека им.М.Н.Хангалова»


Информационные ресурсы библиотеки –

путь к сохранению и развитию национальной культуры


Библиотеки испокон века являются сокровищницами культурных ценностей человечества, распространителями знаний, очагами просветительства. Библиотека создает ту благодатную почву, которая питает духовный потенциал нации и народа.

Сегодня наблюдается большой интерес к своим историческим корням, материальному и духовному наследию своего народа. Библиотека как социальный институт не только не может оставаться в стороне от этих перемен, но и должна служить базой для формирования нового мышления в обществе.

Обладая определенным краеведческим информационным потенциалом, являясь основным фондодержателем на территории округа, Усть-Ордынская Национальная библиотека имеет все предпосылки стать региональным информационным центром по проблемам развития края. Она способна обеспечить потребителей как глубокой ретроспективной, так и актуальной оперативной информацией, а также способствовать консолидации усилий специалистов, ученых, краеведов – всех, занимающихся в сфере государственного, общественного, учебного краеведения, и всех, заинтересованных в сохранении историко-культурного наследия края.

На 01.01.2009 года фонд Национальной библиотеки составил 84 597 экземпляров книг. Библиотечным обслуживанием охвачен 41% взрослого населения поселка. 94,7 % учащихся школ поселка также являются нашими читателями. Средняя посещаемость библиотеки составляет 180 человек в день. Фонд национальной и краеведческой литературы составляет 2500 экземпляров книг. В фонд входят не только книги, газеты и журналы, но и буклеты, плакаты, листовки, открытки, программы научных конференций и т.д., а также аудиовизуальные материалы.

Большую мобильную часть краеведческого фонда составляют периодические издания. На постоянном хранении находятся (10 наименований) районных, окружных газет. Например, окружная газета «Знамя Ленина» хранится с 1966 года.

Фонд местной печати формируется на основе обязательного экземпляра местной печатной продукции (все, что издается на территории округа поступает к нам в библиотеку).

Одной из задач Усть-Ордынской Национальной библиотеки является обеспечение краеведческой информацией не только читателей своей библиотеки, но и потенциальных читателей области, округа, районов.С этой целью библиотека выпускает рекомендательный библиографический указатель «На земле вблизи Байкала» (Что читать об Усть-Ордынском национальном округе), где отражаются сведения о книгах, статьях из сборников, периодических изданий. Свет увидели три выпуска этого указателя, в них учтена литература с 1970 года по настоящее время. Другим важным источником краеведческой информации является ежегодник Календарь знаменательных и памятных дат по округу (регулярно издается с 1994 года). Незаменимыми источниками краеведческой информации являются ежегодно выпускаемые библиотекой различные справочно-библиографические пособия, среди них буклеты серии «Родом из округа», тематические пособия, выпущенные по запросам наших читателей.

В 2007 году библиотека совместно с кафедрой информационных технологий ФГОУ ВПО ВСГАКИ г.Улан-Удэ подготовила и выпустила мультимедийный справочник «Округа столица Усть-Орда», который представляет собой информационную базу данных о поселке Усть-Ордынский. В нем представлен справочно-библиографический материал о развитии экономики, образования, культуры, спорта, истории, этнографии и религии народов, проживающих в поселке.

В 2008 году, в год 150-летнего юбилея М.Н.Хангалова, библиотека совместно с кафедрой библиографии ВСГАКИ подготовила электронный справочник «М.Н.Хангалов. Биография. Труды. Библиография». В издание вошли полные тексты трудов М.Н.Хангалова - «Собрание сочинений» (Улан-Удэ, 2004), Балаганский сборник (Томск, 1903), Сказания бурят, записанные разными собирателями (Иркутск, 1890). Справочник предоставляет возможность познакомиться с работами о его научной и педагогической деятельности, среди авторов — Е.М.Залкинд, М.Тулохонов, Р.А.Шерхунаев и др.

Одним из основных направлений работы нашей библиотеки является деятельность по сохранению и развитию бурятской национальной культуры. Большинство проводимых нами мероприятий носят эту тематическую направленность - читательские конференции, литературные встречи с местными поэтами и писателями, вечера бурятских народных традиций и обрядов, различные викторины и конкурсы. Многие мероприятия проходят с привлечением участников художественной самодеятельности, что придает красочность и зрелищность мероприятию.

В 2008 году, в год 150-летнего юбилея выдающегося этнографа, фольклориста М.Н.Хангалова библиотека была инициатором и одним из организаторов «Хангаловских чтений», которые прошли в с.Оса Осинского района. В конференции приняли участие научная общественность городов Иркутска и Улан-Удэ, ведущие специалисты учреждений культуры и образования округа и области, занимающиеся проблемами сохранения и развития бурятского этноса. На конференции были обсуждены вопросы сохранения и использования в практической работе научного наследия ученого, современного состояния этнографии и фольклористики, а также сохранения и развития бурятского языка. Библиотекой были подготовлены и опубликованы материалы конференции.

Библиотека выявляет и распространяет передовой опыт библиотечной работы по пропаганде бурятской культуры среди библиотек округа. В 2009 году библиотека провела Фестиваль библиотечного творчества, посвященный 120-летнему юбилею С.П.Балдаева, на лучшую поисково-исследовательскую работу в области этнографии и фольклора. В конкурсе приняли участие 19 библиотек округа. В этом году мы расширили географические рамки проведения подобных мероприятий, охватили библиотеки, находящиеся на территории области с компактно проживающим бурятским населением, поэтому впервые в нашем конкурсе приняли участие библиотеки Ольхонского района. В конкурсных работах были представлены религиозные, родильные, свадебные обряды, сказки, легенды, родословные предания и генеалогические древа, собранные библиотекарями из различных источников, в том числе записи из уст очевидцев события, знатоков фольклора и этнографии. Большинство из представленных материалов являются нигде неопубликованными и представляют интерес с точки зрения изучения местного фольклора, обрядового комплекса и генеалогии. Планируется издание конкурсных работ для возможности широкого доступа к ним наших читателей.

Современный уровень работы Библиотеки невозможен без использования автоматизированных технологий. Перед нами стоит задача создания автоматизированной базы данных нашей библиотеки, что даст возможность широкого обмена не только с библиотеками своего региона, но и с библиотеками, организациями других краев, областей страны, обмена информацией на международном уровне с помощью сети INTERNET. Это направление деятельности становится сейчас одним из перспективных направлений деятельности библиотеки. Все эти вопросы находятся сейчас в стадии изучения, хотя основной причиной, затрудняющей их разрешение, является слабая материально-техническая база Библиотеки и отсутствие финансирования, обеспечивающих эту работу.

Одним из острых вопросов, стоящих на сегодняшний день перед библиотекой, является комплектование фонда национальной и краеведческой литературы, одной из основ нормальной работы библиотеки. На сегодняшний день обновление фонда составляет 0,03 %, по стандарту должен быть 10 %. Фонд литературы на бурятском языке составляет 478 экземпляров. На сегодняшний день одним из основных источников комплектования краеведческой и национальной литературой для библиотек нашего региона является ежегодно проводимый Национальной библиотекой Республики Бурятия Книжный салон. Не смотря на отсутствие финансирования мы находим средства и пополняем (не ежегодно, и в недостаточном количестве) свой фонд новинками бурятской литературы.

Несмотря на проблемы, с которыми приходится сталкиваться Библиотеке (основные из которых — отсутствие финансирования на комплектование и улучшение материально-технической базы), библиотека продолжает работать и вносить свой посильный вклад в дело сохранения и развития бурятского этноса. Мы бережно относимся к уже достигнутому и наработанному, ищем и находим новые формы и методы работы, ставим перед собой новые цели и задачи. Наша библиотека всегда открыта для общения и сотрудничества.


Могзоева Наталья Степановна,

главный редактор

ОГУК «Редакция газеты «Усть-Ордын унэн» Администрации УОБО

РОЛЬ И МЕСТО ОКРУЖНОЙ ГАЗЕТЫ «УСТЬ-ОРДЫН УНЭН» В РЕГИОНЕ

Добрый день, уважаемые участники Форума бурятского народа Прибайкалья. Я не открою ничего нового, если скажу, что родной язык – это основа нашего национального самосознания и единства. Мы настолько уже привыкли к этим словам, что воспринимаем это как некую формулу, как непреложную истину, которая не обсуждается и не оспаривается. Я предлагаю посмотреть с несколько иной точки зрения, с точки зрения современной истории развития нашего региона. Сегодня мы живем в единой Иркутской области, за объединение которой на референдуме в апреле 2006 года проголосовали без малого 1 млн. 300 тысяч жителей обоих субъектов. Выгодно ли жителям новой Иркутской области забвение бурятского языка? Абсолютно уверена, что нет! Напротив, знание бурятского языка многими и многими жителями Приангарья будет ярким и серьезным фактором формирования положительного имиджа нашего региона. Расскажу одну небольшую историю. Приезжал к знакомым в Усть-Орду житель Украины. Когда уехал, написал замечательный очерковый материал о том, как его здесь встретили, даже подробно описал рецепт саламата. И только об одном он сожалел, что здесь почти не говорят на родном языке! Уверена, об этом если не говорят вслух, то думают все приезжающие на нашу землю. И если сегодня на уровне Правительства Иркутской области идет стратегическая работа, направленная на развитие туристско-рекреационных зон в регионе, сохранение культуры и языка коренного народа станет одним из успешных составляющих туристской привлекательности региона. Но это только внешняя сторона вопроса. Абсолютно убеждена в том, что чем лучше человек знает обычаи и традиции своего народа, тем уважительнее он относится к культуре и традициям других народов. Таким образом, можно говорить о том, что знание родного языка – это гарантия толерантности, гарантия межнационального мира и согласия. Это хорошо понимает редакция нашей газеты «Усть-Ордын унэн».

Окружная газета «Усть-Ордын унэн» - единственное издание в Усть-Ордынском Бурятском округе, выходящее на бурятском языке. Занимает особое и достойное место среди других изданий. 1 апреля 1954 года увидел свет ее первый номер, газета выходила три раза в неделю тиражом 2000 экземпляров. Первым редактором окружной газеты был утвержден Баяндай Данилович Имеков.

С первых дней газета ставила перед собой задачу развивать и пропагандировать язык, культуру и традиции коренного населения, освещались проблемы, которые волновали жителей нашего округа. Газета играла заметную роль в социальной и культурной жизни округа.

Ким Ильин, Матвей Осодоев, Ким Болдохонов, Ким Малакшанов, Ирина Муруева, Михаил Мадаев и многие другие, проработавшие в газете «Усть-Ордын унэн», стали известными поэтами, писателями, журналистами, общественными деятелями не только в округе, но и далеко за пределами области.

После перехода Бориса Имекова на партийную работу, коллектив возглавила человек твердого характера, революционер, с большим опытом и партийным стажем Мария Матвеевна Миронова. Она проработала в редакции 34 года.

Если отметить даты, 1954-1964 годы, то они совпадают с годами правления Н.С. Хрущева, которые получили сегодня название «десятилетие хрущевской оттепели». 1964 год явился последним годом этой «оттепели», к власти пришли новые политические силы. И по указанию «сверху» наше издание перестало существовать. Это объяснялось тем, что в нашей стране проблемы в межнациональных отношениях исчезли, существует единая социалистическая многонациональная культура, что уже нет необходимости в издании самостоятельного национального печатного органа, и не только бурятского, наша газета стала дублировать окружную газету «Знамя Ленина». Вместе с газетой в большинстве школ было прекращено изучение бурятского языка. И так выросло целое поколение, не знающее родной язык. Но в эти годы редактором работал большой знаток и пропагандист бурятского языка, культуры и традиций Семен Прокопьевич Елаев.

Велик его вклад в развитие бурятского языка, литературы и самой газеты, многое сделал, чтобы газета приобрела свой статус, стала самостоятельной. Но после долгих лет беспамятства поняли, что нет единого советского народа, а есть союз равноправных народов, и что каждая нация имеет свой язык, своеобразный фольклор, древнюю богатую культуру, добрые традиции и обычаи. И вот лишь в апреле 1990 года после 26-летнего перерыва окружная газета на бурятском языке вновь возобновила свой выпуск. Редактором вновь приобретенной самостоятельность газеты, назначается опытный журналист, заслуженный работник культуры РФ Борис Хагдырович Хажеев, а Семен Прокопьевич Елаев по семейным обстоятельствам в декабре 1989 года был вынужден оставить любимую работу и уехать в г. Улан-Удэ. А с 1994 года после перехода Бориса Хажеева редактором районной газеты «Эхирит-Булагатский вестник» редактором был назначен заслуженный работник культуры УОБАО, ветеран труда Валерий Инхиреевич Ентаев. В связи с уходом его на заслуженный отдых с сентября 2009 года редактором газеты являюсь я.

Главными направлениями нашей газеты являются вопросы возрождения, сохранения и развития бурятского языка и национальной культуры, традиций и обычаев, исторического прошлого и их пропаганда.

Сегодня в нашей газете работает талантливый сплоченный коллектив единомышленников, которые, следуя принципам честности и профессионализма, создают каждый номер газеты. Национальная культура, уникальные обычаи и традиции – эти и многие другие темы, волнующие жителей округа, находят свое отражение на страницах нашей газеты «Усть-Ордын унэн».

Традиции своих старших товарищей продолжают в должности заместителя редактора, ветеран труда Энгельсина Прокопьевна Афанасьева, работающая уже 35 лет, молодое поколение журналистов – Ульяна Владимировна Батудаева, лауреат первой степени Международного конкурса «Алтаргана-2008» в номинации «Современная бурятская поэзия» и в той же номинации дипломантка Международного конкурса «Алтаргана-2006», в 2007 году в окружном конкурсе журналистского мастерства «Округ: вчера, сегодня, завтра» в номинации «Мой округ» заняла первое место, обладательница титула «Мисс-пресса-2002» на окружной спартакиаде журналистов, в 1996 году стала победительницей конкурса «Сэбэрхэн басагадууд» в рамках праздника «Сагаалган»; Намжилма Гутаповна Цыденова – лауреат третьей степени Международного конкурса «Алтаргана-2008»в номинации «Лучший материал на бурятском языке Алтан саг».

Корректор Лидия Владимировна Баймеева, главный бухгалтер Дарима Геннадьевна Никульшеева, верстальщик Виктория Вячеславовна Тамразян, водитель Вячеслав Васильевич Харимаев.

Коллектив наш хоть и небольшой, но журналисты редакции нашей газеты стараются широко освещать опыт работы учителей-родноведов в школах и в детских садах. По их просьбе на страницах нашей газеты печатаются отрывки из пьес, рассказов, повестей бурятских писателей, что, несомненно, помогает развитию художественной самодеятельности. Ибо школьные и клубные самодеятельные артисты чувствуют дефицит в художественной литературе. И здесь стараемся прийти им на помощь. В школах не хватает учебных программ по преподаванию родного языка и литературы, и наша газета применяется учителями-родноведами как методическое пособие, учитывающее диалект бурят Приангарья. Поэтому не раз мы публиковали в нашей газете и программы, и методические рекомендации.

Единая письменность и единая культура были и остаются фундаментом нации.

Сегодня как редактор в регионе единственной газеты, не раз повторю, выходящей на бурятском языке, я не имею морального права не бить тревогу, потому что вижу, что исчезают диалекты западных бурят. Уходит из жизни постепенно старшее поколение, а с ними забываются слова, характерные для той или иной местности. Наша газета старается возродить и сохранить культурные традиции, историческое наследие, язык бурят, воспитать у молодежи уважения к своим национальным истокам, содействовать развитию народного творчества, осветить деятельность профессиональных и самостоятельных коллективов, писателей, деятелей искусства. Для этого организуем разные творческие конкурсы среди школьников и молодежи, викторины на знание национальной истории, культуры. Проводим круглые столы по проблемам изучения бурятского языка, встречи с читателями.

На страницах нашей газеты вы можете увидеть рубрики – «Молодые таланты», словарь «Учимся говорить по-бурятски», благопожелания читателей, народные, современные бурятские песни, публикуем материалы на бурятском языке, ориентированные на детей, рассказываем о наших земляках, кто своим трудом прославил свой народ, малую родину. Широко освещается сегодняшняя жизнь нашего округа. Также планируем проводить конкурсы «Гэр булэ» («Семья»), какая семья знает лучше и больше обычаи и традиции бурятского народа, конкурс поэзии учащихся средних классов, конкурс рисунков среди детей дошкольного возраста. Несомненно, на будущий год откроем рубрику, посвященную Году учителя.

Более того, в каждом номере окружной газеты «Панорама округа» публикуем бурятско-русский словарь «Учимся говорить по-бурятски». С нового года при редакции нашей газеты откроются курсы бурятского языка. Хочется отметить, что желающие изучать родной язык уже есть. Сегодня мы занимаемся над созданием электронной версии газеты в сети Интернет. В будущем планируем выпускать свою газету в цветном варианте.

Газета «Усть-Ордын унэн» все эти годы выполняла и выполняет свое политическое предназначение, являясь единственной газетой в регионе, выходящей на языке коренного населения Приангарья.

Сотрудники газеты оказывают непосредственную помощь при подготовке и проведении окружных культурных мероприятий, конкурсов, активное участие принимают в жюри на национальных праздниках, как «Сагаалган», «Сур-Харбан».

Сегодня газета выходит один раз в неделю, тираж составляет 1200 экземпляров.

Конечно, существует ряд проблем. Главное для нашей редакции – привлечение к бурятской газете всех слоев населения, соответственно увеличится тираж. С этой целью организовываем разные акции, розыгрыши для постоянных читателей и новых. Печатаем статьи на бурятском, на русском языках.

В последние годы мы наблюдаем интерес жителей округа к нашей газете, приходят письма, раздаются звонки – это нас очень радует и вдохновляет с легкостью пера на дальнейшие успехи в журналистском творчестве и на новые интересные темы.

Сейчас редакция нашей газеты как уже полтора месяца располагается в администрации Усть-Ордынского округа. Это стало возможным благодаря заместителю Губернатора Иркутской области – руководителю администрации Усть-Ордынского округа Борису Васильевичу Данилову и управлению делами Губернатора и Правительства Иркутской области. Своего помещения у нас не было, а теперь у нас появилась возможность работать в нормальных условиях.

Уважаемые гости Форума бурятского народа Прибайкалья, не забывайте наш с вами родной язык, читайте, выписывайте «Усть-Ордын унэн», учите своих детей говорить на бурятском.

«Буряад хэлэеэ ургэе!»