Книга санатсуджаты

Вид материалаКнига

Содержание


96, 5. В этой шлоке говорится о цикличности миропроявления, основной концепции древнеиндийской космологии. 96
97, 8. Обряд поклоненья
97, 18. Огонь, сияющий в пучине
98, 3. Асура Агни
98, 4–5. Убыль и возрастание Сомы
98, 8. Пьют сияние Сомы
98, 9. Навьи, лучами солнца пронзённые
102, 14. Дхритараштра-каурава
102, 22. Внук по дочери
102, 23. Был растерзан
106, 6. Достигну свободы —
106, 14. Все тридцать
107, 3. Савитар совершает подвиг (тапас) благочестивых
107, 4. Прозорливый —
107, 6. Род женщин
107, 12. Несущий жертву
107, 14. Священное Слово —
107, 16. Светозарный —
108, 1. В этой шлоке есть игра слов: дакшина
108, 15. Творец дня выпивает напиток
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33
ГЛАВА 96


96, 5. В этой шлоке говорится о цикличности миропроявления, основной концепции древнеиндийской космологии.

96, 15. В подлиннике полушлоки рифмуются; в переводе дана левая рифма в предыдущей шлоке: «Ну и беда». В тексте стоит междометие «дхик!» приблизительно передаваемое через междометие «фу!», но шире его по объёму: оно выражает чувство неудовольствия, не всегда связанное с осуждением. В данном контексте правильно его передать несколько вольным по букве, но точным по сути восклицанием «ну и беда!»


ГЛАВА 97


97, 8. Обряд поклоненья в подлиннике — «ниведья», технический термин, название обряда приношения пищи божеству; как прилагательное это слово означает «подлежащий сообщению», так как обряд как бы возвещает божеству о том, кто его совершает.

97, 18. Огонь, сияющий в пучине. По космологическим представлениям древних индийцев огонь (Агни) в скрытом виде пребывает в воде, так как исходит из воды (из туч) в виде молнии.

Диск. Вишну изображался четвероруким (согласно сторонам света), в каждой руке у него — символический предмет. Диск — символ солнца, бесконечности, а в более низком плане это один из видов метательного оружия; поэтому диск является предметом поклонения воинов, кшатриев. О кастовом значении Вишну-Кришны см. введение.


ГЛАВА 98


98, 3. Асура Агни. Здесь Агни назван асуром, что свидетельствует об известной древности текста, во всяком случае архаичности данной шлоки: в ранние ведические времена асуры олицетворяли положительные космические начала, суры же — отрицательные начала; позже отношения стали обратными.

98, 4–5. Убыль и возрастание Сомы. Образ Сомы в индийской мифологии очень сложен: Сома тесно связан с Агни, так как оба образа восходят к мифологии Луны и Солнца. Солнце, огонь связаны сухостью и теплом; Луна, вода связаны влажностью и холодом. Сома есть и Луна и влага, живительный сок, священный напиток, роса жизни, необходимая для богов и людей. Убыль и возрастание Сомы — убыль и возрастание Месяца; фазы Луны астрологически связаны с колебанием «влажности» и «сухости»: первая и вторая четверти, «светлая половина месяца» (в смысле времени) считались «влажными», третья и четвёртая четверть, «тёмная половина месяца» считались «сухими». Таким образом, данные шлоки говорят об астрономических явлениях, облекавшихся в то время в астрологические формы. Для истории культуры исключительный интерес представляет шл. 98, 5, где говорится, что на Суварна солнце встаёт по полугодиям. Это является очень важным свидетельством знакомства древних индийцев с полярными странами, которые здесь названы «Золотой страной» или «Прекрасноцветной».

Очень интересно сопоставить шлоки 98, 2 и 98, 5. Если принять, что страны Суварна, то есть полярной, может достигнуть тот, кто способен «ходить по водам», то приходится предположить, что шлока говорит не об арктических, а об антарктических странах, однако этому противоречит описание страны Севера в эпизоде с Галавой. Шлоку 98, 3 можно понимать как описание впечатления от вулкана, но, если такое толкование правильно, то возникает вопрос, о каком вулкане здесь может итти речь. Шлока 98, 6 подтверждает правильность толкования, что Суварна есть полярная страна; говорится, что вода, падая, «становится украшением», то есть замерзает в красивых формах столбов, отчего страна и называется «Патала». Менее вероятно, что здесь говорится о ледниках в Гималаях; понимание «падающей воды, становящейся украшением» как радуги, так же менее убедительно.

98, 7. В высокой степени интересно и научно правильно объяснение происхождения дождя из испарившейся воды и описание круговорота воды в природе. Если принять, что в Индии дожди идут с юго-запада, юга или юго-востока, то приобретает большой интерес связь Айраваты с Паталой, как полярной страной (Антарктика?).

98, 8. Пьют сияние Сомы. Древность связывала Луну с водой, отсюда представление об особом значении Луны для жителей вод. По мифологии славян русалки купаются в лучах луны.

98, 9. Навьи, лучами солнца пронзённые. Как нужны для мертвецов и жителей вод лучи Луны, так страшны для них лучи Солнца, которое их пронзает своими беспощадными стрелами — лучами (Аполлон, Гар-эм-хути мечут стрелы во всякую нечисть). В этой шлоке Патала приобретает уже явное значение «Страна Запада», «Обитель усопших» и становится аналогичной египетской Аменти.

98, 10. Смысл шлоки не вполне ясен: можно понимать, что здесь идёт речь о живительном действии Сомы на живущих, это один из излюбленных ритуальных мотивов, или же о подкрепляющем действии Сомы на умерших. Второе толкование встречает то затруднение, что Сома не употребляется при жертвоприношениях умершим (шраддха): такие жертвоприношения состоят из воды и варёного риса или из рисовых галушек, тогда как сома (напиток) — одно из основных веществ в жертвоприношении богам: только боги, брамины и высшие кшатрии имеют право пить сому. Но если данную шлоку всё же понимать как указание на воздействие сомы на умерших, то лишь в том смысле, что умерший, «получая лунное тело» (ср. Бхагавадгита, VIII, 25), снова может воплотиться.

98, 12. Подвиг в подлиннике тапас — см. это слово.


ГЛАВА 99


99, 19. Мы достаточно вредоносны — подразумевается для данавов.


ГЛАВА 100


100, 6. Не достигли браминства, потому что браминам запрещено всякое убийство и употребление в пищу мяса.


ГЛАВА 102


102, 5. Как это часто бывает в индийской литературе, при чётком сохранении внутреннего образа, внешний образ (форма) оказывается крайне неустойчивым. Описание мерцает между образом мудреца, символизируемого змием, и образом реальной змеи, кобры. Знак «похожий на кружку (кувшин) отшельника» — капюшон кобры. Таким образом, метафора находит ещё одно сближение мудреца и змеи внешнее, кружка для сбора подаяния, как атрибут отшельника, и капюшон кобры. Это место сильно отдаёт духом шиваизма на вишнуитском фоне. «Камандала», кувшин отшельников, один из частых атрибутов Шивы, эпитет которого «Кумандалудхара», означает «держащий кружку» (для сбора подаяния). Вместе с тем кобра есть также символ Шивы, одно из посвящённых ему животных. Таким образом, вечная вражда Гаруды, представителя вишнуизма, со змеями отображает также борьбу двух течений индуизма: шиваизма и вишнуизма, а вместе с тем борьбу касты кшатриев с браминами, ибо религией кшатриев был вишнуизм, а браминов — шиваизм (схематически). Вишнуизм с его роскошным культом и в настоящее время более распространён в Индии, чем крайне аскетический и мрачный по форме шиваизм.

102, 14. Дхритараштра-каурава. Данная шлока представляет образец внешней непоследовательности, характерной для индийской поэзии: в символическую ткань рассказа, казалось бы совсем отвлечённую, совершенно неожиданно вплетаются реалистические черты, реальные люди становятся символами (Дхритараштра, Дхананджая — наги), а символы становятся реальными людьми (например, воплощения богов).

102, 22. Внук по дочери. В санскрите очень чётко разграничивается родство по отцовской и материнской линии и название тех же степеней родства по разным линиям различны.

102, 23. Был растерзан. В тексте дано выражение, не поддающееся буквальному переводу: «попал под распятерение», то есть был разложен на пять составных «естеств». Изложение об этих пяти «естествах» Пракрити (Природы) подробно излагается в философии Санкхья (см. введение к Санатсуджатапарван).


ГЛАВА 103


103, 1. Нарада обращается к деду Сумукхи, Вамане.

103, 10. После смерти его отца, то есть несмотря на то, что он сирота, а потому слаб.

103, 29. Убийца Балы и Вритры — эпитет Индры.


ГЛАВА 104


104, 13. Я стал стягом. Гаруда «стяг» и «колесница» Вишну.

104, 18. Носящий диск. См. прим. 97, 18.

104, 21. Эту левую руку. Вишну — четырёхрукий, а потому и говорится «эту левую руку», так как их две.

104, 31. Бросил Сумукху. Выше было сказано, что Сумукха удалился; обычное пренебрежение к внешним моментам.

104, 33. Сын Гандхари — Дурйодхана.

104, 35. В шлоке перечисляются боги — «отцы» братьев Пандавов в порядке старшинства братьев.

Возьмёт под прицел — букв. «направит (прицеливаясь) взгляд».

104, 36. Идти по пути Васудэвы, то есть послушаться его совета.

104, 37. Тогда прославил. Мысль шлоки не закончена, очевидно в тексте есть пропуск, что и выражено в переводе многоточием.

104, 38. Радхея-Карна (по имени приёмной матери Радхи).

104, 39. Ударяя по ляжкам — в знак презренья.


ГЛАВА 105


105, 4. Внимай — обращение Вайшампаяны к Джанамеджае.

105, 8. Подвиг — тапас.

105, 9. Семь ришей — 7 великих мудрецов, 7 звёзд Б. Медведицы.

105, 10. Жертвенная похлёбка — чару, обычная жертвенная пища, кашица-размазня из риса, похлёбка из другого зерна, варёного с маслом на воде или молоке.

105, 12. Владыка-отшельник — Вишвамитра так назван потому, что он был кшатрием, раджей.

105, 13. В этой шлоке описываются аскетические упражнения, и поныне ещё практикуемые в Индии аскетами: голодание, стояние неподвижно, повторение мантр и пр.

105, 17. Вишвамитра, будучи кшатрием, аскетическими упражнениями добился браминства; данная шлока повествует о его успехе: сам воплощённый Закон, Дхарма (по другим сказаниям Брама) признаёт его брамином, так как обращается к нему «певец-риши», что равносильно выражению «брамин-риши».

105, 21. По законам ашрама (возрастных обязанностей) по окончании ученичества (первого жизненного периода, брахмачарьи) закончивший ученье должен был принести учителю дар за науку. В этом Галава поступает по закону, но он нарушает закон, вступая в пререкания с учителем вместо того, чтобы повиноваться, чем и навлекает его гнев; поэтому Вишвамитра и задаёт Галаве такое странное задание, как наказание за странное, с древнеиндийской точки зрения, поведение. Но так как в основном, в своём желании исполнить закон, Галава был прав и так как его поступки были мотивированы дхармой, то он и получает помощь от Вишну через его посланца, Гаруду и так достигает успеха, на что не может рассчитывать Дурйодхана, проявляющий, как и Галава, упорство, но не по мотивам дхармы, хотя бы и неправильно понятой, а по своекорыстным побуждениям.


ГЛАВА 106


106, 6. Достигну свободы — подразумевается от тела, то есть умру. Для древнеиндийского философа воплощение было узами и смерть, «расставание с телом», как часто тогда выражались, рассматривалась как освобождение.

106, 14. Все тридцать подразумевается богов. Пантеон индийцев насчитывал 30, иногда 33 главных богов, но как и само число, так и состав этой «тридцатки» не был строго определён. Известно, что у греков число олимпийцев и их состав были строго определены. 12 главных богов Олимпа, несомненно связаны с астрономическими моментами и с системой счёта. Двенадцатиричный счёт ассиро-вавилонян вытекал из разделений круга при астрономических наблюдениях на 12 частей (знаки зодиака). Индийская «тридцатка», возможно, также связана с астрономическими моментами: 30° — число градусов одного знака зодиака (1/12 круга). Известно, что изобретенье ноля — заслуга индийской мысли. Десятичная система была давно известна индийцам, от которых её заимствовали арабы и только от них, уже очень поздно, заимствована народами греко-римской культуры. В связи с последними изысканиями о связи индийской и месопотамской культуры, небезынтересно отметить, что «ламед», 12-ая буква древнееврейского алфавита, выражала число 30.


ГЛАВА 107


107, 2. Направо — так обозначается юг, так как древние арийцы ритуально обращались на восток, а следовательно, юг был «правой», а запад «задней стороной». Север обычно обозначался «верхней», но также и «левой» стороной.

107, 3. Савитар совершает подвиг (тапас) благочестивых. По воззрениям древних индийцев «тапас», жар является основой миропроявления, а следовательно, и каждого частного явления. Савитар (Спасительное Солнце) совершает «возогревание», «тапас», подвиг, аскезу на востоке, вследствие чего начинается сияние (заря). Так возникает день. Сравнить описание тапаса Арджуны в эпизоде Кайрата.

107, 4. Прозорливый — Закон, Дхарма, на котором, как на колесе, вращается миропроявление. Эта же концепция легла в основу буддийской космогонии. Выражение «колесо благого закона» — одно из любимейших выражений древнебуддийских текстов.

107, 6. Род женщин. В Индии больше, чем в Греции сохранились воспоминания о матриархате. Ср. также слова Кришны, что на празднике посвящения царя в Хастинапуре он видел людей из «страны женщин».

107, 10. Мантра Савитара — известная молитвенная формула, которую брамины обязаны повторять 3 раза в день, как священнейшее изречение Вед.

107, 11. Обе Яджур Веды — третья книга Вед, Яджур разделяется на «белую» и «чёрную» Яджур.

107, 12. Несущий жертву есть один из эпитетов Агни. При жертвоприношении обращались лицом к Востоку и туда же «восходило» пламя жертвенного костра, «приобщаясь Солнцу», как своему истоку, ибо заря есть также «пламя жертвенного костра».

107, 14. Священное Слово — ОМ; мистическое толкование этого слова широко развито в Упанишадах. Это есть символ начала, продолжения и конца в едином круге Вечности. 1000 путей его — символ множественности проявления единого Принципа. В этом смысле, по-видимому, следует понимать и предыдущую шлоку, где говорится о рождении, пребывании и кончине.

107, 16. Светозарный — Солнце.

107, 17. Три мира — индийская космология различала 3 мира единого космоса: бхур—бхувах—свар, земля—поднебесье—небо. Эти слова входят, как возглас в разные священные изречения, в частности составляют «голову» мантры Савитара (см. 107, 10).


ГЛАВА 108


108, 1. В этой шлоке есть игра слов: дакшина значит правый, юг и дар, в частности дар жрецам за совершение обряда жертвоприношения и учителю за научение.

108, 4. Вторые врата Дхармы — юг с его палящим, иссушающим зноем считался в Индии, наравне с западом, вратами смерти.

108, 5. Так как Яма есть Дхарма, владыка Закона, то в его обители и пребывают риши, соблюдающие закон.

108, 11. Установилась грань, которую не преступает Солнце, то есть здесь тропик Рака; это замечание показывает, насколько хорошо были уже подмечены основные закономерности движения светил.

108, 12. Сын Пуластьи — Равана.

108, 13. Вритра своим нравом заслужил вражду. По-видимому, здесь под Вритрой разумеется злой дух засухи, которого своими стрелами-молниями прогоняет Индра, а не как обычно дух тучи.

«Возвращаются» — к новому воплощению в зависимости от суда Ямы-Дхармы.

108, 14. Вайтарани — «Переправа», название пограничной реки подземного царства, аналогичной греческому Стиксу.

108, 15. Творец дня выпивает напиток. Эта шлока также показывает уровень астрономических знаний того времени. «Напиток» есть Сома, Луна; созвездие Рака есть «дом» Луны (астрологически). Мысль шлоки та, что Солнце, достигнув созвездия Рака, «поворачивает назад» по кругу зодиака, то есть начинает движение к югу, достигнув крайнего северного положения в Раке. Летнее солнцестояние представляется как бы отдыхом Солнца, когда, усталое, оно нуждается в подкрепляющем напитке сома, который и находится в «доме» Сомы. Достигнув страны Васиштхы (одна из звёзд Б. Медведицы), оно «пускает зиму», так как направляется на юг, к зимнему солнцестоянию в знаке Козерога.

108, 17. Захватив огромных слона и черепаху. Гаруда есть «стяг Вишну», а значит, по законам мифологического мышления, сам Вишну. Слон — сын Шивы, Ганеша, черепаха — одно из воплощений Вишну; таким образом, криптограмма шлоки раскрывается так: Вишну, погружённый в размышления (йогу), насыщается самим собой и мудростью, олицетворяемой Ганешей, сыном Шивы, то есть Шивой. Такая расшифровка позволяет видеть в шлоке намёк на слияние вишнуизма и шиваизма, вернее на поглощение вишнуизмом шиваизма, как то понималось с точки зрения вишнуизма, которого придерживается в основном Махабхарата. Такая расшифровка тем более вероятна, что в следующей шлоке говорится о «браминке Шиваа», как нередко именуют Парвати-Дургу, жену Шивы, то есть его Шакти, его проявление, энергию. (В переводе транскрибировано Шиви для отличия женской формы от мужской).

108, 17. Сын Солнца Чакрадхану — «Лук круга», созвездие Стрельца», последнее в «тригоне Огня», а потому и «Сын Солнца» Стрелец кульминирует в полночь в то время, когда Солнце находится в знаке Рака.

108, 18. Капила теснит рождённых морем. Это загадочное выражение, по-видимому, надо понимать так: под Капилой здесь следует понимать «Хираньягарбху, Златое Семя», то есть Солнце, а значит Вишну (ср. Бхагавадгита «Я муни Капила», X, 26); «рождённые морем» — облака, которые Солнце прогоняет в период зноя.

108, 21. Идущий по чёрной дороге — образное выражение: огонь, оставляющий за собой уголь.


ГЛАВА 109


109, 1. В подлиннике шлока кончается «и прочее», что в переводе заменено многоточием.

109, 3. Варуну поставил. В период Эпоса Варуна из верховного ведического божества превратился в простого «властителя вод».

109, 5. Дайтьи — здесь тучи, закрывающие закат.

109, 7. Половину живущих, так как затеняется половина горы Меру, за которую заходит солнце.

109, 11. Среди океана — среди небесного океана, неба.

109, 11. Чрево Сварбхану — Сварбхану — «Пожиратель Солнца», злой дух затмения, позже называемый Раху; «чрево» — «кабандха», переносно, «облако». Таким образом, облака заката приравнивались к Пожирателю Солнца, Раху.

109, 13. Харимедхи — девушка, останавливающая Солнце на летнее солнцестояние, которое есть «высшая жертва», жертвоприношение буланого коня (Хари), то есть Солнца, Вишну, таково значение имени «Харимедха» (медха здесь жертвоприношение). Древнеарийская философия рассматривала весь процесс миропроявления, как жертвоприношение (Пушана), так же рассматривается летнее солнцестояние: принесённое в жертву Солнце (Хари, Вишну) слабеет и склоняется на юг, где и возрождается в Козероге.

109, 15. Звериная тропа — зодиак; «созвездия вступают в диск Адити» — Солнца, находясь в данном знаке зодиака, закрывает его как бы диском и делает невидимым. Интересно отметить, что текст говорит не о вступлении Солнца в определённый знак зодиака, а о вступлении знака за диск Солнца.

109, 16. Двадцать восемь дней — шлока совершенно точно описывает движение Солнца между звёздами, только за неподвижное принимает Солнце, а за движущееся — небо. Счёт ведётся по лунному месяцу — 28 дней. «Сочетаясь с дорогой Луны», то есть сообразно лунному 28-дневному циклу.

109, 17. Область Варуны. Шлока описывает западный, то есть Индийский океан, омывающий западные берега полуострова. В историческом отношении важно отметить, что во времена Эпоса арийцы были хорошо знакомы с западным и (хуже) с южным побережьями полуострова, и почти не знакомы с восточным, хотя всё же знали, что Ганга впадает в океан.


ГЛАВА 110


110, 2. Золотой Ковш — Большая Медведица. Слово «паривапа» здесь правильней переводить «ковш», а не вообще «домашняя утварь». БПС не разбирает значения слова для данной шлоки, но оно само напрашивается по контексту. Полярная звезда в странах, близких к экватору, видна над горизонтом точно посредине между востоком и западом.

110, 7. Его, то есть Махэшвару (110, 5–6); выражение свойственно шиваизму. Химават, о котором говорится в ст. 5, есть обитель Шивы, а значит и север — обитель Шивы.

110, 9. Дэви умерщвление плоти свершила. По шиваитским сказаниям, Ума-Дурга, дочь Химавата, совершила аскезу, чтобы получить в супруги Шиву, так символизируется стремление индивидуальной души к Мировой Душе (в вишнуизме это стремление пастушек, гопи к Кришне); шиваизм настаивает на важности аскезы для достижения Шивы-Пуруши (Духа): мистический брак индивидуальной души с Атманом, по учению шиваизма, достигается строжайшей аскезой. Вишнуизм же, если и не отрицает совсем аскезу, то во всяком случае понимает её совершенно иначе: для вишнуизма основным духовным двигателем является любовь (бхакти), что символизируется историей любви пастушек (гопи) к Кришне; на протяжении веков эта тема любви к Кришне является одной из основных тем вишнуитской поэзии, иногда, особенно в придворной поэзии, она вырождается в довольно необузданную эротику (ср. «Одеяние духовного брака» Рейсбрюка Удивительного и «Аврору» Якова Бёме).

110, 13. Нестойкий банан — см. прим. к «Сказание о Раме» 291, 14.

110, 14. Прекрасные колесницы. Колесницы богов называются вимана, то есть «промеряющая» (от края до края) и способны летать по воздуху. Царский дворец также называется вимана. «Семь риши» — созвездие Б. Медведицы; см. также прим. 110, 2.

110, 21. Видьютапрабха — «Возникновение сияния». По-видимому, в данной шлоке речь идёт о северном сиянии; если это так, то данное место является ещё одним важным доказательством знакомства древних арийцев с полярными странами.

С этого места и ниже счёт шлок, как это нередко встречается в тексте, сбит, так что парными по смыслу являются последняя полушлока предыдущей и первая последующей шлоки.

Вишнупада — след Вишну, зенит. Вишну (Солнце) по легенде тремя шагами перешагнул все миры. Но север (Полярная звезда) находится в зените только на полюсе или, если брать приблизительно, то в полярных странах. Это ещё одно свидетельство о знании арийцами полярного неба.

Вишнупада называется также источник на горе Кайласа и БПС понимает это слово для данной шлоки как указание на этот источник, что мало убедительно, так как Кайласа находится на юге Индии, а здесь говорится о севере.