Исследование проведено при финансовой поддержке посольства США в Латвии (грант s-lg750-04-gr-006). Отраженные в исследовании мнения не являются официальной позицией США

Вид материалаИсследование

Содержание


Стратегии ослабления этнополитической напряженности и формирования этнических отношений
Откладывание на более поздний срок.
Структурная интеграция.
Структура этнической стратификации
Представительство этнических групп во властных структурах
Динамика этнических конфликтов
Взаимодействующие этнополитические кризисы
Откладывание на более поздний срок.
Различное и общее
Таблица 1. Состав жителей в крупных городах и районах на начало 2004 года
Таблица 2. Работающие в возрасте от 15 до 74 лет по видам деятельности
Латвийское общество сегодня: актуальные вопросы и проблемы
Таблица 3. Процесс и проблемы, характеризующие сегодняшнее общество Латвии: свод качественных данных
Родной язык и этническая идентичность
Какое значение в Вашей жизни имеет то, что Вы [соответствующая национальность]?».
Трудно сказать, Нет ответа
График 5. Самооценка знания латышского языка в целом и по возрастам
Религиозная принадлежность
Самые популярные праздники
График 8. Отмечаемые праздники. Вопрос с несколькими ответами. Сумма % превышает 100.
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

Стратегии ослабления этнополитической напряженности и формирования этнических отношений




Анализ итогов дискуссий фокусных групп показывает несколько стратегий ослабления напряженности, и это свидетельствует о том, что респонденты создают и готовы впредь создавать свои отношения с нелатышами/латышами. Рассмотрев сценарии развития этнических отношений, можно сделать вывод, что наметились три доминирующие стратегии, которые отражают полный спектр возможных моделей: открытый этнический конфликт, неизменные отношения (нейтралитет) и интеграция. Анализ качественных данных показывает, что латыши, хоть и желают видеть единое общество, все же скептически относятся к процессу интеграции, что в известной мере объясняется низким уровнем их собственной мотивации интегрироваться.


Представители обеих социолингвистических групп указывают на разные стратегии ослабления этнополитической напряженности. Используя типологию стратегий разрешения конфликта, предложенную К.Больгер (Bolger, 2003), и дополнив ее другими, исследование раскрывает стратегии, характерные для латышей:

(1) Навязывание. Среди латышей доминирует убежденность, что выдвигаемые государственной этнополитикой требования адекватны латвийской ситуации, и задача государства — обеспечить более строгую реализацию этой политики, что приведет к решению этнополитических проблем.

  1. Откладывание на более поздний срок. Эту стратегию респонденты оценивают скорее не как сознательные действия, а как неизбежность, объясняя свое мнение тем, что требуется смена поколений, чтобы решить существующие этнополитические проблемы.



  1. Обособление. Это — самая типичная стратегия ослабления этнополитической напряженности и предотвращения этнического конфликта. Она осуществляется по-разному: как содействие отъезду русскоязычных жителей из Латвии, как сознательное избегание общения с нелатышами, ограничение политического участия нелатышей при активной поддержке политических партий из представителей своей социолингвистической (этнической) группы, как создание закрытых внутренних групп и понятной их членам системы культурных кодов.


(4) Функциональная интеграция. Одна из ипостасей интеграции — это функциональная интеграция (Karklins, 2000), которая касается способности вступать в общение с другими членами общества. Центральная роль здесь отводится языку, его знанию и сферам употребления. Латыши в форме предположения одной из стратегий формирования этнических отношений называют готовность изменить доминирующую сегодня модель общения. А именно: в общении с русскоязычными не переходить на русский язык, а использовать латышский, тем самым содействуя интеграции русскоязычных.


Что касается нелатышей, приходится сделать вывод, что им трудно описать какие-либо стратегии ослабления этнополитической напряженности или формирования этнических отношений. Это можно объяснить тем фактом, что в целом нелатыши оценивают этнические отношения скорее в позитивных категориях, а вот этнополитику — в негативных. Таким образом, основная стратегия, вытекающая из их мнений, — это компромисс, направленный на проведение такой этнополитики, которая отвечает их интересам и возможностям.


В результате углубленного исследования данных удалось выделить следующие стратегии нелатышей:

  1. Структурная интеграция. Эта плоскость интеграции относится к межэтническим социальным сетям индивида и его политическому участию в жизни общества (Karklins, 2000). Прежние исследования BISS (Zepa, Kļave et al., 2004) показывают, что сейчас структурная интеграция именно в отношении нелатышей проявляется в форме протеста. То есть политическое участие русскоязычной общины в последний год связано с участием в различных общественно-политических движениях и мероприятиях, цель которых — выразить протест против проводимой в стране этнополитики, особенно против реформы образования национальных меньшинств. Если же взглянуть с точки зрения теории социальных сетей, структурная интеграция развита слабо: хотя межэтнические социальные сети открыты и гетерогенны, доминирующая повседневная модель общения указывает на слабые взаимодействующие связи с представителями другой социолингвистической группы (межэтнические контакты редки и кратковременны).



  1. Компромисс. Эта стратегия направлена на изменение государственной этнополитики в отношении нелатышей (нацменьшинств), а именно: нелатыши ждут от латышей (политической элиты) приспособления законодательства к их интересам и возможностям, будучи убеждены, что сегодня государственная этнополитика является дискриминирующей по отношению к другим этническим и лингвистическим группам (за исключением латышей).


Если сравнить описанные представителями двух крупнейших социолингвистических групп Латвии стратегии ослабления этнополитической напряженности и этнических отношений, можно сделать вывод, что они различаются и указывают на разные этнические ожидания в отношении другой этнической группы. Для латышей больше характерны пассивные стратегии формирования этнических отношений и ослабления напряженности, тогда как нелатыши готовы и на активные действия, например, на создание гетерогенных межэтнических сетей.


В целом можно сказать, что в Латвии наблюдается несколько признаков, указывающих на этнический конфликт: отношение к вопросам этнополитики, поддержка партий, ощущение угрозы. Вместе с тем следует указать, что есть ряд признаков, которые пока обеспечивают то, что этот конфликт не перерастает в насильственные акции и этнополитический кризис, — например, сетевидная смешанная модель структуры этнических групп, сходство в образе жизни и доходах и желание поддерживать дружеские связи. То, как будут развиваться эти отношения в дальнейшем, очень во многом зависит от действий политической элиты и от того, какие отношения будет больше поддерживать политическая элита — «конкурирующие"ет больше поддерживать ся больше поддерживать "ем, очень во многом зависит от действий политической элиты и от того, будет ли» или «конструктивные».


Теоретическое обоснование исследования


Как указывают представители социальных наук3, одним из основных вопросов развития демократического строя во многих странах мира является сохранение этнического мира. Эскалация этнических конфликтов может угрожать демократическому устройству и экономическому развитию новых государств, поэтому один из самых серьезных вопросов — как разрешать ситуации этнического конфликта, чтобы не допустить насилия и содействовать конструктивному, основанному на демократических принципах сотрудничеству между этническими группами.


В основе этого подхода лежит убежденность в том, что демократия – это строй, который предлагает возможности мирного пути разрешения конфликтов, и соблюдение демократических принципов обеспечивает ослабление, а не нагнетание этнической напряженности. Это объясняется, во-первых, тем, что нормативным фоном демократических режимов («политической культурой») является терпимость и поиск компромиссов (Verba, 1965, Almonds un Verba, 1963, 1980, Hofstede, 1989). Во-вторых, деятельность структур управления в условиях демократии направлена на поиск равновесия и организацию публичных дискуссий, что также настраивает общество на разрешение, а не на обострение напряженности.


Однако и в условиях демократии существуют разные стратегии разрешения конфликтов и распределения власти. К. Дойч (Deutsch, 1987) выделяет два теоретических подхода: конкурирующая (competitive) и направленная на сотрудничество (cooperative) стратегия. Для стратегии, направленной на сотрудничество, характерен креативный и конструктивный подход к трансформации и разрешению конфликта (создаются структуры, целью деятельности которых является обеспечение равноправия и разрешения конфликтов). Конкурирующая стратегия ограничивается лишь поддержанием статуса-кво и сдерживанием развития конфликта.


Этнические конфликты и их разъяснения


Термин «этнический конфликт» в рамках данного исследования определяется с использованием дефиниции М.Брауна (Brown, 1993), согласно которой этнический конфликт — это ситуация, когда среди двух или нескольких этнических групп царит несогласие по какому-то важному в обществе политическому, экономическому, социальному, культурному или территориальному вопросу. Эта дефиниция применяется в случае с Латвией потому, что не ставит саму этничность в основу конфликта, ибо, как указывается в ряде исследований4, в Латвии основой этнического конфликта является вопрос языковой политики и интерпретация истории.

При разъяснении этнических конфликтов в социальных науках применяются два основных подхода: перспектива происхождения и перспектива инструменталистов. Сторонники перспективы происхождения больше говорят об унаследованных особенностях и характеристиках определенных групп — этнической принадлежности, языке и традициях, их различиях (Geertz, 1963). Сторонники перспективы инструменталистов рассматривают этническую принадлежность скорее как человеческий социальный и политический ресурс, который индивиды используют, чтобы достигнуть своей цели. Согласно этому мнению, этническая принадлежность — это социальная конструкция, которая состоит из элементов культуры и является контекстуальной, переменчивой и в случае слабых связей социальных групп функционирует как структурирующий общество элемент (Anderson, 1983; Brass, 1985).


Поль Брасс (1985), анализируя этнические отношения, подчеркивает именно роль политиков в манифестации и мобилизации этнической принадлежности и считает, что этнические группы — это артефакты политического процесса. В своем анализе П.Брасс доказывает, что конкуренция между группами элиты является главным катализатором развития этнических конфликтов, ибо элиты используют этническую принадлежность как средство для мобилизации большого количества людей. Этническая принадлежность — один из главных ресурсов политических партий и этнических элит.


Теории этнических конфликтов последних лет включают в себя как подход происхождения, так и подход инструменталистов, ибо, с одной стороны, этническая идентичность исторически коренится в коллективном сознании, с другой — определенные группы элиты целенаправленно эксплуатируют этническую принадлежность, чтобы мобилизовать поддержку своей группе на выборах.


Представитель психо-культурного подхода Горовиц (1985) большую роль в разъяснении этнических конфликтов отводит групповой психологии и взаимной конкуренции групп. Резкая смена статуса группы — одна из причин, которая может вызвать этнический конфликт.


Структура и манифестация этнополитических конфликтов


В свой анализ этнических конфликтов в книге «Демократизация и этнический мир. Модели управления этническими кризисами в постсоветских условиях» (1999) А.Р.Аклаев включает три аспекта:

  1. конфигурация этнических групп по отношению к остальному обществу (структура этнической стратификации);



  1. отношения этнической группы с государством;


3) динамика этнического конфликта.


Далее кратко описываются все три параметра анализа этнических конфликтов, выделенных А.Р.Аклаевым, и дается обзор концепций других авторов в отношении анализа конфликтов.


Структура этнической стратификации


В соответствии с классификацией Ротшильда (Rothschild, 1982), существуют следующие типы этнической стратификации: вертикальная иерархия, параллельная сегментация и сетевидная смешанная модель. В случае вертикальной иерархии все плоскости общественной жизни (политика, экономика, культура) подчинены этническому превосходству или субординации (например, классическая система апартеида в ЮАР). При параллельной сегментации каждая этническая группа стратифицирована по социально-экономическим параметрам, и ее представляет политическая элита, отстаивающая ее интересы. При сетевидной смешанной модели каждая этническая группа представлена во многих и разных видах деятельности и выполняет различные экономические функции; каждый социальный слой общества или общественный сектор органически включает представителей разных этнических групп, но система не симметрична. По Ротшильду, сетевидная смешанная модель — лучшая предпосылка для постепенного и мирного разрешения этнических конфликтов.


Горовиц (1985) анализирует взаимосвязь этнической принадлежности и социальных слоев в обществе, и указывает, что в тех случаях, когда какой-то социальный слой совпадает с этнической группой, потенциальный конфликт гораздо опаснее.


Представительство этнических групп во властных структурах


М.Э.Эсман в своей работе «Этническая политика» (Esman, 1994) указывает, что государственная власть определяет и возможности политического участия, и статус, и экономические возможности группы, а значит, в контексте этнических отношений отношения этнической группы с государственной властью — важное условие динамики конфликта. Горовиц (1985) также указывает, что серьезные различия в распределении власти и доходов — одна из главных причин этнополитических конфликтов. Властные отношения используются для того, чтобы определить гражданство, систему выборов, государственный язык, преимущества определенных этнических или религиозных групп.


Динамика этнических конфликтов


Большая часть исследователей, анализируя конфликты, единодушны в том, что конфликты имеют определенную динамику — фазы обострения и ослабления напряженности. А.Аклаев (1999) различает следующие стадии конфликта:

  1. «Стадия предконкуренции» (precompetition stage), когда между сторонами царят нейтральные отношения, направленные на сотрудничество, или вообще нет отношений.
  2. «Стадия конкуренции» (competition stage), для которой характерно обострение конкурирующего характера отношений, и ее может вызывать как внутренняя динамика самого конфликта, так и внешние события.



  1. «Стадия прямого конфликта» (conflict proper stage), во время которой конфликтующие стороны нападают друг на друга. По мере роста количества и усиления важности конфликтообразующих интеракций происходит эскалация конфликта — каждое следующее действие вызывает противодействие и направленные на сотрудничество отношения портятся, с обеих сторон институционализуются конфликтующие отношения и поведение.



Одной из важных причин, обостряющих этнический конфликт, являются радикальные и резкие социально-экономические перемены в обществе. Это обусловлено сменой стратегий восприятия, институтов и безопасности. Перемены в обществе вызывают большую неопределенность во всех группах общества и рождают коллективный этнический страх (Rothschild, 1982). Лидеры, политики этнических групп используют этот страх и поляризуют общество. В результате в обществе распространяется недоверие и подозрительность, что становится опасным в ситуации, когда государство уже не способно обеспечить защиту определенных групп. При этом для переходного периода характерна слабость государственных институтов, ибо установленные процедуры и нормы уже не отвечают ситуации, а новых еще нет и существовавшие до сих пор структуры для разрешения конфликтов уже не действуют. Правящие группировки элиты или военных нередко используют такие ситуации и определенные этнические группы, чтобы заручиться большей поддержкой: придумываются националистические мифы и угроза внешней опасности. Безопасность становится главным вопросом для жителей («дилемма безопасности»), что способствует образованию конкретных групп, мобилизации и готовности защищаться. Исследователь этнических отношений Б.Р.Посен (1993) считает, что такой сценарий был характерен для стран Восточной Европы и бывшего СССР в конце 80-х годов.


Типологизация этнополитических кризисов


Рассматривая общества, в которых происходят резкие перемены, А.Аклаев (1999) выделяет два типа этнополитических кризисов: системные и взаимодействующие. В мультикультурных обществах в случае важных политических перемен — демократизации общества — системные этнополитические кризисы проявляются как институциональные проблемы управления, или неспособность правительства обеспечить условия, необходимые для функционирования мультиэтнической демократии. Главные проблемы возникают, как правило, в аспекте идентичности (создания единой нации), легитимации и соучастия, ибо разные этнические группы не единодушны по этим вопросам или им не обеспечены равные возможности.

Взаимодействующие этнополитические кризисы показывают важные изменения в отношениях между этнически-политическими агентами: государством, доминирующей этнической группой и другими этническими группами. В странах, где происходят важные перемены, чаще всего эти кризисы возникают под влиянием следующих условий:

  1. изменение социального статуса какой-либо группы в рамках политической системы, усиление коллективного страха или ощущения угрозы;



  1. этническое беспокойство, ощущение угрозы, ее серьезное усиление с фокусированием на каком-то конкретном вопросе — например, на пограничном споре, дискриминирующем законодательстве и т.д.


Управление этнополитическими кризисами и разрешение конфликтов


Цель управления кризисом — снять опасную конфронтацию без кровопролития, но так, чтобы интересы обеих сторон были соблюдены. Основная проблема в кризисной ситуации — это политическая дилемма: как, защищая интересы обеих сторон, избежать мер, которые могут усугубить конфликт. Как указывает Э.Винн (Winn, 1996), один из самых главных вопросов в управлении кризисом — это определение повестки дня (agenda-setting), а именно, продуманный и надлежащий порядок рассмотрения вопросов в публичном дискурсе. Для управления конструктивным кризисом используются такие техники, как переговоры, направленные на решение проблем, привлечение третьей стороны как посредника.


К.Больгер (Bolger, 2003) выделяет пять стратегий разрешения конфликта, считая, что каждая из них применима в какой-то конкретной ситуации, но для этого надо правильно оценить контекст ситуации.


Стратегии разрешения конфликтов (Bolger, 2003):

  1. Откладывание на более поздний срок. Эта стратегия применима в тех случаях, когда невозможно организовать рациональные дискуссии, ибо эмоции берут верх. Однако стратегия откладывания не снимает сам конфликт, это — откладывание решения на потом, когда все равно придется выбирать одну из стратегий разрешения конфликта. Откладывание — подходящая стратегия в тех случаях, когда недоступна вся необходимая информация, или в тех случаях, когда есть надежда, что конфликт может разрешиться сам собой. Неправильно использованная, эта стратегия может привести к эскалации конфликта.



  1. Навязывание. Оно подходит в ситуациях, когда нет времени для дискуссий и необходимо принять быстрое и однозначное решение. Это не демократичная и опасная стратегия, ибо тоже может привести к эскалации конфликта.



  1. Уступка. Эта стратегия выгодна в тех случаях, когда сохранение или создание хороших отношений ставится выше реализации своих интересов по конкретному вопросу. Иногда эта стратегия используется потому, что позволяет установить хорошие отношения с другой стороной и это выгодно для решения какого-либо другого вопроса. Эта стратегия применяется и в ситуациях, когда невозможно повлиять на принятие решений.



  1. Компромисс. Это значит, что обе стороны в каких-то вопросах уступают и полностью не реализуются интересы ни одной стороны. Стратегия компромисса порой применяется и как временное решение в каком-то сложном случае.



  1. Изучение. Используя стратегию изучения, обе стороны будут работать вместе, чтобы предложить новые идеи — решения. Это приводит к большему пониманию и сплоченности, ибо обе стороны видят, что их нужды берутся в расчет. Она подходит в тех случаях, когда необходимо полное участие и вклад всех причастных сторон. Главные недостатки стратегии в том, что для ее реализации требуется время, усилия и открытость для общения. Ее осложняет большое количество участников.



Итоги исследования

РАЗЛИЧНОЕ И ОБЩЕЕ

Социально-экономическая характеристика латышей и нелатышей

Этнический состав и место жительства населения Латвии

По данным Центрального статистического управления ЛР, в Латвии русские и представители других национальностей в основном сосредоточены в крупных городах — Риге, Даугавпилсе, Резекне, Елгаве, Юрмале, Лиепае и Вентспилсе. Из 26 районов Латвии больше всего русских и представителей других национальностей проживает в Резекненском, Даугавпилсском, Лудзенском, Прейльском, Краславском и Рижском районах.


Таблица 1. Состав жителей в крупных городах и районах на начало 2004 года




Латыши

Русские

Другие

ЛАТВИЯ

58,6

28,8

12,6

Рига

42

42,9

15,1

Даугавпилс

17

54,5

28,5

Елгава

54,2

30,4

15,4

Юрмала

49,9

36,4

13,7

Лиепая

50,9

33,7

15,4

Rēzekne

43,7

49,4

6,9

Резекне

53,3

30,7

16

Айзкраукльский р-н

76,5

14,3

9,2

Алуксненский р-н

82,2

13,7

4,1

Балвский р-н

77,5

18,7

3,8

Бауский р-н

73,7

11,2

15,1

Цесисский р-н

85,6

9,3

5,1

Даугавпилсский р-н

39,7

37,9

22,4

Добельский р-н

73,4

12

14,6

Гулбенский р-н

85

11,2

3,8

Елгавский р-н

66

18,8

15,2

Екабпилсский р-н

67,5

22,6

9,9

Краславский р-н

48,6

24,8

26,6

Кулдигский р-н

91,5

3,1

5,4

Лиепайский р-н

87,8

3,4

8,8

Лимбажский р-н

88,6

6

5,4

Лудзенский р-н

56,6

35,8

7,6

Мадонский р-н

87,6

8,6

3,8

Огрский р-н

76,8

15,5

7,7

Прейльский р-н

67,6

26,9

5,5

Резекненский р-н

56,6

39,3

4,1

Рижский р-н

64,8

24,3

10,9

Салдусский р-н

83,7

5,3

11

Талсинский р-н

92,1

3,4

4,5

Тукумский р-н

84,8

8,2

7

Валкский р-н

81

12,5

6,5

Валмиерский р-н

83,3

10,7

6

Вентспилсский р-н

89,9

5

5,1


Источник: Центральное статистическое управление ЛР. ссылка скрыта


Доходы и занятость


Данные исследования рабочей силы ЦСУ ЛР показывают, что есть определенные сферы, в которых больше заняты латыши, и есть сферы, где выше доля нелатышей. В целом из общего числа занятых 62% — латыши. Сравнительно больше латышей трудится в государственном управлении (83%), сфере образования (73%) и сельском хозяйстве (77%). Нелатышей больше в транспортной сфере (51%), промышленности (48%) и строительстве (46%).


Данные особенности объясняются политикой в области государственного языка и гражданства (доля латышей в сфере государственного управления обусловлена условиями получения гражданства и необходимостью знания латышского языка, в сфере образования — языковой политикой в системе образования), а также историческими традициями и особенностями развития промышленности в Латвии. Среди латышей исторически было больше крестьян, а промышленность в Латвии во времена СССР в большой мере развивалась за счет притока рабочей силы из России, Украины, Белоруссии.


Таблица 2. Работающие в возрасте от 15 до 74 лет по видам деятельности




Латыши

%

Нелатыши

%

Итого, тыс. чел.

Занятые — всего

62

38

1006,9

Сельское хозяйство, охотничье, лесное хозяйство и рыболовство (A+B)

77

23

138,5

Промышленность (C+D+E)

52

48

197,7

Строительство (F)

54

46

74,4

Оптовая, розничная торговля, ремонт бытовой аппаратуры и оборудования (G)

57

43

152,6

Гостиницы и рестораны (H)

57

43

24,7

Транспорт, хранение и связь (I)

49

51

94,5

Финансовое посредничество (J)

68

32

15,7

Операции с недвижимостью, аренда и другая коммерческая деятельность (K)

58

42

41,9

Государственное управление и оборона, обязательное социальное страхование (L)

83

17

67,4

Образование (M)

73

27

78,6

Здравоохранение и социальный уход (N)

69

31

59,0

Остальные коммунальные, социальные и индивидуальные услуги (O-P)

60

40

61,8

Источник: Исследование рабочей силы ЦСУ, 2003.

Анализ доходов латышей и нелатышей в Латвии показал, что в доходах латышей, русских и представителей других национальностей нет статистически значимых различий. В целом респонденты во всех трех группах примерно одинаково оценивают свои доходы, и небольшие различия статистически не важны и объясняются в контексте выборки5.


По структуре занятости этнических групп и распределению доходов можно сделать вывод, что в Латвии наблюдается сетевидная смешанная модель, согласно которой этническая группа представлена во многих и разных видах деятельности и выполняет разные экономические функции, но система не симметрична. Согласно концепции Ротшильда (1982), эта модель является наилучшей предпосылкой для постепенного и спокойного разрешения этнической напряженности.


График 1. Доходы на одного члена семьи в месяц

Error: Reference source not foundИсточник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Удовлетворенность работой


Удовлетворенность своей работой по 10-балльной шкале работающие латыши в среднем оценивают на 6,6 (среднее арифметическое), тогда как средняя оценка представителей других национальностей составляет 6,4. Следует отметить, что нелатышские граждане чуть больше довольны своей работой, среди них средняя оценка составляет 6,8, тогда как у неграждан — 6,0.


Удовлетворенность жизнью

Удовлетворенность своей жизнью по 10-балльной шкале латыши в среднем оценивают на 5,6 (среднее арифметическое), среди представителей других национальностей эта оценка составляет 5,5. И в этом случае нелатыши-граждане настроены позитивнее, у них средняя оценка составляет 5,9, у неграждан — 5,2.

Латвийское общество сегодня: актуальные вопросы и проблемы



Как свидетельствуют итоги дискуссий фокусных групп, представители обеих социолингвистических групп, описывая сегодняшнее латвийское общество и царящие в нем проблемы, называют одни и те же центральные темы: социальное расслоение, уровень социально-экономического благосостояния, доходы, Европейский союз, проблемы среды и качество продуктов питания.


«Общество разделилось на бедных и богатых, а не на латышей и русских. Это разделение в нашем обществе в основе всего». (Нелатыши, среднее и старшее поколение.)

«(...) самое актуальное для нас в данный момент — это то, что нас кормят европейскими фондами, и так красиво нам рассказывают, что многие просто открывают рот и думаю, что нам деньги дают просто так, что нам будет так хорошо, что они только ради нас и стараются и нам ничего не придется давать. Большие разинутые рты, а сами не способны ни о чем думать!» (Нелатыши, молодежь.)

«Мы считаем, что очень большая проблема — довольно высокий уровень безработицы, и многие не в состоянии достигнуть такого уровня жизни, которые нам предлагает государство. Низкие пособия, особенно детские, пенсии. Люди, которые честно отработали всю свою жизнь, платили налоги, теперь должны получать такую нищенскую пенсию столько лет, и добавляют им по одному, по два лата... это отношение государства». (Латыши, молодежь.)


В соответствии с анализом критического дискурса (АКД), определение тем раскрывает самую важную для группы или индивида информацию дискурса (Van Dijk, 2000). Выделение тем и подтем позволяет определить, какие аспекты изучаемой проблемы респонденты затрагивают, а какие игнорируют, что позволяет классифицировать их по степени важности. Темы, упомянутые участниками исследования в беседах о современном латвийском обществе, приведены в таблице 3.


Таблица 3. Процесс и проблемы, характеризующие сегодняшнее общество Латвии: свод качественных данных

Группа

Главное понятия/ явления/ проблемы

Реже упоминаемые понятия/ явления/ проблемы

1-я группа — латыши, молодежь

Деньги (работа, безработица, несколько мест работы, инфляция, евро), кредиты, здоровье, качество продуктов питания, Европейский союз, политика, негативные явления

Бог, любовь, двухобщинное общество, спорт как объединяющая общество сила, безопасность на дорогах, стремительный темп жизни, новые технологии, проблемы среды

2-я группа — латыши, среднее и старшее поколение

Деньги, расслоение общества (бедные и богатые), Европейский союз, евро, политика, инфляция (рост цен), негативизм

Новые технологии, семейственность, время (слишком медленное движение в сторону социального, экономического и политического прогресса), дети (отношение государства к семьям с детьми — низкие пособия и т.д.)

3-я группа — нелатыши, молодежь

Европейский союз, структурные фонды, евро, американизация, бедность, капитализм (деньги), качество продуктов питания, безработица, низкий уровень благосостояния, расслоение общества

Азартные игры, алкоголизм, проблемы экологии/среды, низкая рождаемость

4-я группа — нелатыши, среднее и старшее поколение

Семья, реклама, кредиты, расслоение общества, деньги, негативные явления в обществе, недоверие к правительству/государству.

Качество продуктов питания, молодежь (вседозволенность), политика.


При описании профиля общества респонденты больше внимания уделяли экономическим и социальным, меньше — политическим проблемам. Одна из центральных политических тем – вступление Латвии в Евросоюз, но и этот вопрос рассматривается скорее через призму экономической и социальной жизни.


Как в группе латышской, так и в группе русской молодежи прозвучала мысль о спорте как факторе, способствующем интеграции, подчеркивалось, что самый большой вклад в интеграцию общества вносят представители областей, напрямую не связанных с политикой, — спортсмены, музыканты, артисты и т.п. Такое мнение косвенно указывает на отчужденные отношения между индивидами и государством.


«И эта спортсменка означает то, что именно спортсмены, а не политики двигают наше государство вперед. Не только спортсмены, но и музыканты, артисты. Во всяком случае — не политики. Обычные люди!» (Нелатыши, молодежь.)

«(..) хоккеистов, так как успехам хоккеистов радуется весь народ, вся Латвия, когда они побеждают, и это—– объединяющая сила». (Латыши, молодежь.)


Ни в одной из молодежных групп респонденты, описывая современное общество, не назвали никаких этнополитических проблем — значит, их нельзя считать вопросами, стоящими на повестке дня молодежи.

Только в группе латышей среднего и старшего поколения при описании современного латвийского общества появились темы, связанные с этнополитикой и этническими отношениями. Центральной темой в этом контексте были латвийские политики, которых они характеризовали в двух аспектах. Во-первых — критическое отношение к политической элите, во-вторых — негативное отношение к оппозиционным политикам и их политическим взглядам, целям. В разговорах на эту тему наметилось критическое отношение к русскоязычной общине Латвии. Однако и в этой группе этнополитические вопросы, скорее, тема навязанной повестки дня.

В целом анализ качественных данных показал, что этнические отношения и вопросы, связанные с государственной этнополитикой, не упоминаются в числе самых больших проблем современного латвийского общества. Нелатыши, характеризуя сегодняшнее общество Латвии, такие темы не развивают вообще, а респонденты латышской национальности указывают на такие проблемы, как двухобщинное общество, идеологически расколотая политическая элита/власть.


Родной язык и этническая идентичность


Социально-лингвистическое разделение общества (латыши и русскоязычные) вытекает из распространенности в Латвии двух языков. Если среди латышей для большинства латышский язык является родным и в быту они обычно говорят по-латышски, то в группу русскоязычных входят разные проживающие в Латвии меньшинства, которые в повседневном общении чаще всего используют русский язык.


Из опрошенных латышей 95% респондентов указывают, что их родным языком является латышский, 4% — русский, 1% — какой-либо другой язык. Среди опрошенных русских почти у 100% родным языком является русский, а среди представителей других национальностей у 6% родной язык — латышский, у 58% — русский, у 36% — какой-либо другой язык.


График 2. Родной язык

Error: Reference source not foundИсточник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Похожим образом распределяется употребление языка дома и в кругу друзей: 91% латышей дома в качестве разговорного языка используют латышский, а 8% латышей — русский. Среди людей русской национальности 94% дома в основном используют русский язык, 6% — латышский, а среди представителей других национальностей 82% дома в основном пользуются русским, 13% — в основном латышским, 4% — каким-либо другим языком.


График 3. Использование языка дома

Error: Reference source not found
5

0,2

6

0,4

85

3

74

3

0,3

20

3

6

7

4

58

24

В основном только

латышский

Латышский больше,

чем русский

Русский больше,

чем латышский

В основном только

русский

В основном другой

язык

Нет ответа

Латыши (n=510)

Русские (n=369)

Другая национальность (n=139)


%
Источник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Чтобы оценить важность этнической идентичности, респондентам был задан вопрос: « Какое значение в Вашей жизни имеет то, что Вы [соответствующая национальность]?». Результаты исследования показали существенные различия в ответах латышей, русских и представителей других национальностей: в целом 53% латышей считают, что их национальность имеет большое значение в их жизни, среди русских большое или очень большое значение своей национальности придают 30%, среди представителей других национальностей — 24%.


График 4. Важность этнической принадлежности

Error: Reference source not found
Трудно сказать, Нет ответа
Источник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Знание языков


Спустя более 10 лет после восстановления независимости в Латвии по-прежнему сохраняется ситуация, когда коммуникация между латышом и представителем другой национальности чаще всего происходит по-русски, ибо среди русских и представителей других национальностей знание латышского языка в целом значительно хуже, чем знание русского языка среди латышей. Самооценка владения латышским языком среди представителй других национальностей показывает, что латышский язык не знают 10%, а очень слабо знают (первая, низшая, ступень) 43% нелатышей. Более или менее свободно латышским языком владеют 47% нелатышей. Лучше знание латышского языка в возрастной группе от 15 до 34 лет, а больше всего не владеющих латышским языком в возрасте от 50 до 74 лет.

Среди латышей по-прежнему сохраняется хорошее знание русского языка: более или менее свободно русским языком владеют 73% латышей, слабое знание языка у 23%, а вообще русского языка не знают 4% латышей.


График 5. Самооценка знания латышского языка в целом и по возрастам

Error: Reference source not found

Источник: Балтийский институт социальных наук. ГПОЛЯ. Valoda. Ноябрь-декабрь 2004. % респондентов, для которых родной язык — не латышский, N=848


График 6. Самооценка знания русского языка



Источник: Балтийский институт социальных наук. ГПОЛЯ. Valoda. Ноябрь-декабрь 2004. % респондентов, для которых родной язык — латышский, N=1155


Религиозная принадлежность


По данным опроса, среди латышей 58% отнесли себя к верующим, среди русских — 60%, среди представителей других национальностей — 70%6.

Если количество верующих во всех возрастных группах примерно одинаково, то конфессиональная принадлежность весьма существенно различается. Среди латышей 23% — католики, 27% — лютеране и 38% не считают себя верующими. Среди русских 48% — православные, 7% — старообрядцы и 37% не считают себя верующими. Среди представителей других национальностей больше всего католиков (29%) и православных (29%).

Г
Русские (n=369)
рафик 7. Религиозная принадлежность


Error: Reference source not found Источник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Частота посещения богослужений среди представителей разных этнических групп практически одинакова — интенсивно (не менее одного раза в месяц) богослужения посещают 26—27% верующих.

Самые популярные праздники


Чтобы сравнить различия в бытовых традициях латышей и нелатышей, респондентам был задан вопрос: «Какие праздники Вы и Ваша семья обычно отвечаете: как дома, так и посещая различные мероприятия (не считая дней рождения и именин)?» Ответы латышей и представителей других национальностей показывают, что есть общие для обеих групп праздники, такие, как Новый год, Рождество, Пасха и Лиго, однако латыши, в отличие от нелатышей, почти не отмечают такие праздники, как 8 Марта, 1 Мая и День победы.


График 8. Отмечаемые праздники. Вопрос с несколькими ответами. Сумма % превышает 100.

Error: Reference source not found
Лиго

Новый год

День матери

Другие

Латыши (n=510)

Нелатыши (n=508)

Праздник пива


Источник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Этническая принадлежность и медиа-пространства


В целом аудитория пользователей СМИ в Латвии делится на тех, кто читает, смотрит и слушает на латышском, и тех, кто читает, смотрит и слушает на русском языке. Об использовании разных лингвистических информационных пространств говорят описанные участниками дискуссий фокусных групп привычки чтения прессы. По данным опросов видно, что актуальнее всего ситуация с телевидением, ибо большая часть русскоязычных жителей Латвии потребляет передачи вещающих в России СМИ, и телевидение как средство массовой информации охватывает самый широкий круг жителей. Таким образом, отношение многих русскоязычных жителей ближе к отношениям, выражаемым в этих СМИ, а не к мнению живущих рядом с ними людей и официальному мнению государства, в котором они живут.


Газеты

Единственная газета, выходящая на латышском языке, которую читают и нелатыши, это Diena. Среди латышей ее регулярно читают 35%, среди русских — 7%, среди представителей других национальностей — 8% опрошенных.

Кроме газеты Diena, в латышской аудитории популярны также Latvijas Avīze (23%) и Neatkarīgā Rīta Avīze (12%), а среди русских и представителей других национальностей — «Вести Ссегодня» (24% и 16%), «Суббота» (17% / 16%), «Час» (14% и 9%) и «Телеграф» (7% русских).


В целом латыши, по сравнению с русскими и представителями других национальностей, больше читают местные районные и краевые издания: латыши — 55%, русские — 28%, представители других национальностей — 38%.

График 9. Газеты, которые читают регулярно. Несколько ответов на вопрос. Сумма % превышает 100.

Error: Reference source not found
Vakara avīze Vakara ziņas
Источник: Балтийский институт социальных наук. Октябрь 2004, N=1002.


Радио и телевидение


Как и в случае с газетами, радио и телевидение латыши в основном смотрят/слушают на латышском, а русские и представители других национальностей — на русском языке. Из латышей радио на латышском в основном слушают 84%, ТВ в основном на латышском смотрят 85%. Среди русских радио на русском в основном слушают 78%, а ТВ на русском смотрят 84%. Среди представителей других национальностей радио на русском в основном слушают 70%, а ТВ в основном на русском смотрят 73%.


График 10. Язык прослушивания/просмотра радио и ТВ

Источник: Балтийский институт социальных наук. Апрель 2004, N=1018.


Роль средств массовой информации в создании и поддержании этнического раскола


Участники дискуссий всех фокусных групп признают, что в случае с Латвией есть основания говорить не только о различных информационных полях латышских и нелатышских жителей из-за лингвистического фактора, но и о содержательно различных информационных пространствах. Такой вывод участники дискуссий доказывают и тем, что, по их мнению, информация, подаваемая в латышской и русской прессе, интерпретация событий и выражаемые мнения сильно различаются, причем нередко тенденциозно негативно настроены к одной или другой социолингвистической группе.


«Иногда я думаю — слава Богу, что многие русские не знают латышского языка, так как порой волосы встают дыбом. И наоборот, хорошо, что латыши не читают русских газет». (Нелатыши, среднее и старшее поколение.)

«(...) в какой-то период было так, что она приходила случайно [газета на русском языке]. (...) да, интересная газета, мне кажется, что там непрерывно пишут абсолютную ложь. Там, к примеру, было написано, что Латвия не была оккупирована». (Латыши, молодежь.)

«Я здесь сказал, что у меня нет такого ощущения национальной принадлежности, но когда читаю такие статьи, охватывает чувство, что «своих бьют». При всем моем нейтралитете — я все-таки ощущаю какие-то удары». (Нелатыши, молодежь.)


Участники дискуссий признают, что не доверяют средствам массовой информации (ни латышским, ни на русском языке), особенно мнениям, но это не причина, чтобы вообще отказываться от чтения прессы. Респонденты считают, что в печатных изданиях информация искажается в соответствии с политическими интересами тех, кто их финансирует.


«(...) у политиков есть та пресса, которая им нужна. Они оплачивают эту прессу. Они заставят прессу об этом писать и будут платить за это деньги». (Нелатыши, среднее и старшее поколение.)


«(...) об одном и том же событии я стараюсь читать в разных газетах. Взять хотя бы те же статьи о русских школах. У меня формируется свое мнение, но при этом я впадаю в панику, оттого что одни говорят одно, а другие — другое. Все выглядит так, как будто писалось по заказу». (Нелатыши, молодежь.)


В изучении мнений о разных информационных пространствах на материале дискуссий фокусных групп использовался один из так называемых проективных методов (см. «Описание исследования»). Во время дискуссий респондентам предлагались два фрагмента статей на этнополитическую тему (вопросы языка, образования и гражданства) — один из латышского, другой из русского периодического издания. Оба фрагмента можно охарактеризовать как отражение радикальных мнений, что соответствует двум разных этнополитическим дискурсам.


Комментируя предложенные фрагменты из латышской и русской газет, участники исследования во всех группах признали неприемлемым способ, каким авторы этих статей выражают свое мнение. Критическое отнеслись они к способу выражения и средствам, которые, по мнению респондентов, были «преувеличенными», «провоцирующими», «демагогичными». Вместе с тем по содержанию участники дискуссий согласились с этими статьями: соответственно нелатыши — с мнением, выраженным в русской газете, латыши — с изданием, выходящим на латышском языке. Таким образом, есть основания говорить о различных этнополитических дискурсах среди латышей и нелатышей, которые к тому же в большой мере соответствуют дискурсам, распространяемым СМИ. Это, в свою очередь, указывает на роль масс-медиа как создателей и распространителей этнополитических дискурсов в обществе.


«Если русскоязычные думают так и делают так, тогда, соответственно, и газеты будут их отчасти защищать, и латышские газеты опять будут писать обратное. Повлиять? Разве что разжигать взаимную национальную вражду». (Латыши, среднее и старшее поколение.)


«Правительству выгодно создавать такого искусственного врага. Теперь я читал и в латышской прессе, что они (русские) говорят, что перейдут к чрезвычайным мерам». (Нелатыши, молодежь.)


«Русскоязычные читают русскую прессу, которая формирует мышление этих людей. И если бы они могли параллельно читать и латышскую прессу, им было бы легче ориентироваться. (...) Но они читают прессу такого типа, как вы дали, это чистая демагогия, и в их сознании откладывается: да, меня угнетают, демократия ограничена. И они действительно верят в то, что это так». (Латыши, среднее и старшее поколение.)


Комментарии респондентов о содержательно противоположных статьях, выражающих мнения, позволяют сделать несколько важных выводов. Во-первых, этнополитический раскол наблюдается как в обществе, так и в средствах массовой информации. Во-вторых, один из главных факторов, который поддерживает этот раскол, по мнению участников дискуссий, — различные политические силы (политические партии), использующие СМИ в своих интересах.


«(...) газеты есть более правые и более левые. Газеты, как и все общество, разделены между партиями». (Нелатыши, среднее и старшее поколение.)


«(...) политики манипулируют. И пресса, русскоязычная пресса очень манипулирует — лжет, недоговаривает, не информирует, намеренно информирует неправильно, стравливает людей... Как сейчас происходит стравливание народа через масс-медиа». (Латыши, молодежь.)


Мнение о вступлении Латвии в НАТО и ЕС


Именно отношением к вступлению Латвии в ЕС и НАТО отличаются ответы латышей и нелатышей, и различия в этих вопросах в большой степени связаны с различными информационными пространствами. Если латыши, в основном, поддерживают вступление Латвии в ЕС и НАТО (поддерживают соответственно 65% и 71%), то русские и представители других национальностей больше выступают против (вступление в ЕС поддерживают 32% русских и 37% представителей других национальностей, вступление в НАТО поддерживают 22% русских и 35% представителей других национальностей).


График 11. Отношение к вступлению Латвии в EC и НАТО Error: Reference source not found
Отношение к вступлению Латвии в ЕС