Ocr палек & Alligator, 1998 г

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45

Было такое впечатление, что мы перенеслись в конец XX века, в эпоху, когда волна молодежного гнева вытолкнула на поверхность постпанков, по­дергунчиков, бродячих битников и другие недолговечные и несуразные об­ломки.

В дверях стояли двое молодых людей: один светловолосый, другой смуг­лый, почти черный, наверное, испанец. Рокко и Пако, если угодно.

Рокко молчал, уставившись на нас бессмысленным взором и полуоткрыв рот. В возникшей ситуации виделось только одно хорошее: не было никакой возможности предположить, что эти двое захвачены пришельцами! Даже монстры в состоянии распознать белобилетников.

- Можно войти? - спросил Альберт.

- Валите, - ответил Рокко.

Поскольку другого варианта не предвиделось, пришлось воспользоваться этим - на горизонте не маячило спасения в виде ракеты. Альберт первым смело вступил в пещеру, сотрясавшуюся от ужасающего грохота, за ним Ар­лин, потом Джилл с вашим покорным слугой, который закрыл за собой дверь и оказался...

В гостиной. Комната, заставленная какими-то загадочными банками и склянками, выглядела как самая большая и самая диковинная в мире лабора­тория по изготовлению наркотиков. Стеклянные колбы с разноцветными реак­тивами где только ни стояли, пристроенные на каждом сантиметре обшарпан­ной мебели. В большой бутыли поблескивала густая серебристая жидкость, похожая на меркурий. Не исключено, что эти парни с радостью отравят или подорвут нас.

Джилл и Альберт положили запеленутую мумию на пол. Альберт выступил вперед и, не говоря ни слова, сделал движение рукой. Я узнал кинетичес­кую сигнальную систему десантников, основанную отчасти на американском языке жестов, но существенно модифицированную.

- Земля, - сказал Альберт.

- Человек, - ответил Пако.

- Нация.

- Рожденный.

Я заморгал. Альберт изобразил сложную комбинацию из букв и цифр, и Рокко ответил другой. Я поднял брови - сигнал "рукопожатие".

Вдруг выражение лица Рокко, так же, как и его поведение, совершенно переменилось. Он сделал жест Пако, и тот мгновенно закрыл рот. Коэффици­ент умственного развития сразу взлетел у обоих единиц на пятьдесят.

Рокко подошел к стереоустановке, единственной приличной вещи среди рухляди, и убавил звук.

- Есть разговор, - сказал он по-прежнему с интонацией бродячего бит­ника.

Все это было слишком сложно для вашего покорного слуги. Из Рокко по­сыпались невообразимые словечки, все больше насчет наркотиков и рок-н-рола, насколько я мог разобрать, сам же он тем временем достал блокноты и карандаши и раздал каждому из нас. Настоящий разговор проис­ходил в блокнотах, пока парочка продолжала нести всякую чушь, в чем ей изредка помогали Альберт и Джилл, лучше знающие жаргон, чем мы с Арлин.

Конечно, запомнил я только то, что мы писали в блокнотах.

Хозяева снабдили нас новыми подробностями об этом Жутком Новом Мире. Рокко на самом деле звали Джерри Ренфру, он был доктором философии, ка­питаном армии США и заведующим одной из лабораторий био-химическо-ядер­ного оружия. Его друг, доктор Хавьер Феликс, тоже оказался специалистом по химическому оружию.

Но зачем они притворялись торговцами наркотиками?

"Безобидно, никакой угрозы", - накорябал Феликс.

"Управление по борьбе с наркотиками, - написал Ренфру. - Подложный изгот-ль нар-в загрузил в компьютер Нац. криминального инф. центра фальшивое уголовное досье".

Раздался то ли смех, то ли визг. Это Джилл скакала по комнате и вопи­ла:

- Я с детства не слыхала этой группы!

Где-то за нашими спинами продолжала реветь музыка, хотя и несколько тише, не превращая мозги в бесполезное месиво.

В блокноте Джилл написала: "Это делала я! Вполне могла загрузить и ваше!"

"Молода еще", - усомнился Ренфру, стирая ее воззвание.

"Не суди/книга/обложка", - заспорил с ним Феликс.

Мы старались передавать записи по кругу, но все равно получалась не­разбериха, я с трудом понимал что к чему. Когда исписанный листок кон­чался, Феликс или Ренфру сжигали его на горелке. Бумага вспыхивала и мгновенно исчезала, не оставляя ни дыма, ни запаха.

Если верить доктору Феликсу, в подразделениях контролируемого врагом УБН по-прежнему работали перешедшие на сторону пришельцев люди, даже сейчас. Они охотились на тех, кто мог осуществлять при помощи специ­ального состава химическую обработку, после которой люди превращались в зомби.

Настойчивее всего они отлавливали опытных химиков, работавших в об­ласти лекарственных препаратов. Представьте поэтому, как важно было ка­питану Ренфру и Феликсу, проникшим на территорию противника независимо друг от друга, встретиться.

Когда у Феликса устала писать рука, капитан набросал: "Лаборатория, которую я возглавлял, одна из немногих сохранивших независимость". Ему удалось бежать, прихватив все записи и кое-что из оборудования, потом он отрастил волосы и вернулся в тыл для работы.

Феликс к тому моменту уже был засекречен и принимал участие в опера­циях пришельцев - и вот тут-то и была вся загвоздка: в УБН знали, что Феликс на самом деле секретный агент, но думали, что он шпионит за при­шельцами на управление, которое в свою очередь сотрудничало с ними в об­мен на обещание очистить улицы от наркотиков.

В действительности Ксавьер Феликс был двойной агент, реально работав­ший на Сопротивление, если только не тройной агент или даже четверной, в случае чего мы крупно влипли.

"Пришельцы не пытаются выяснить, почему такой шум", - написал я.

Хозяева халупы позволили себе громко расхохотаться...

Судя по всему, пришельцы не считали нужным волноваться из-за шума. Мне не давала покоя одна мысль. Я долго боролся с собой, но наконец

не выдержал и написал: "Как люди могут изготавливать состав для зомби, помогать пришельцам просачиваться на Землю?"

Ренфру уставился перед собой невидящим взором, машинально поправляя что-то в моей записи. Даже не знаю что. Он явно чувствовал себя задетым и испытывал страдания. "Нарочно путаем рецепты. Неврологические препара­ты медленно убивают, сводят с ума. Делают ни на что не способными".

Капитан перегнулся через меня и прочитал. Потом вырвал листок из сво­его блокнота и добавил: "Мы работаем с высокоактивными веществами. Сна­добье для зомби изготовляют для УБН другие".

Все вроде бы удовлетворились, и я решил больше не возникать. Кажется, я был единственным, кто разглядел истинный смысл этого ужасного призна­ния: даже если они путали рецепты, чтобы зомби умирали или сходили с ума, это ведь не отменяло того факта, что они превращали людей в зомби?

Как они могли после этого жить?

Мы показали им кибермумию. Они отреагировали как любые ученые-экспе­риментаторы, которым дали новую игрушку. Если существовало решение, они готовы были срыть гору, только бы его найти.

Хозяева отвели нас в подвал, куда музыка сверху почти не проникала. Меня удивило, что дом в Риверсайде имеет подвал, особенно такая развалю­ха, как этот. Потом вдруг подумалось: наверняка они вырыли его сами. Как бы там ни было, ребята производили впечатление.

- Здесь можно спокойно разговаривать, не боясь слежки, - прошептал Феликс.

- Ура! - также шепотом ответила Арлин.

- Аминь, - отозвался Альберт.

Оставив ученую парочку наверху, мы спустились вниз и дали себе минуту отдыха. Я чувствовал такую усталость, словно все мои кости превратились в прах - или воздуха нам не хватало, что ли. Не заметив как, я задремал на массивном кожаном диване, а когда очнулся, остальные распаковывали мумию. Надо же было так вырубиться, стыд какой.

- Ты в порядке, Флай? - спросила через плечо Арлин.

- Все в норме. Даже не думал, что такой замотанный, вы уж меня прос­тите.

- Глупости, - Арлин зевнула, - Следующая очередь моя. Придвигайся поближе.

Я кивнул.

Кибертип нисколько не изменился, все тот же молодой негр, превращен­ный в подушечку для булавок. Раньше мы снимали бинты только с лица. А теперь, обнажив голову, увидели, что она обрита под нуль - эдакий глад­кий шар, испещренный крошечными металлическими головками и шкалами.

Арлин с Альбертом продолжили разматывать бинты, и Джилл вдруг попяти­лась. Под бинтами у мужчины одежды не было, и, когда дело дошло до та­лии, наша малолетняя преступница смутилась. Океаны крови, глядя на кото­рые она бы и глазом не моргнула, оказались ничто по сравнению с обнажен­ным молодым человеком. Девчушка залилась краской.

Я порадовался, что проснулся вовремя и не пропустил этого зрелища - я говорю о реакции Джилл, а не о голом мужике. Чем более безразличный вид она на себя напускала, тем больше я веселился. Она раскраснелась, как пожарная машина, ее обычно бледные щеки почти сравнялись по цвету с во­лосами.

Я заметил, что Арлин наблюдает, как я смотрю на Джилл. Ох, уж эти женщины!

- Нашла из-за чего смущаться, - бросила она девочке.

- Может, Джилл лучше выйти? - предложил Альберт.

- Это ей решать, - сказала Арлин.

- Я не хочу сидеть с этими... химиками, - запротестовала Джилл. - Здесь по крайней мере можно разговаривать.

- Не позволяй им дразнить себя, милочка, - наставительно произнесла Арлин. - Почти все, что нам толкуют в детстве о сексе, - вранье.

- Ты имеешь в виду то, что говорят в школе? - лукаво спросил Альберт.

- Нет, дома, - фыркнула Арлин, уже пожалев о том, что начала скользкий разговор.

Однако серьезный тон подействовал на Джилл отрезвляюще. Она вернулась к столу и помогла закончить работу, только раз пять или шесть отводя взгляд. Ну самое большее семь. У меня как у профессионала тренированный глаз на такие вещи.

- Который час? - спросила Арлин зевая.

Она определенно заслужила перекур.

- Спроси у Флая, - пробормотала Джилл. - У него есть ч-часы.

- Почему, интересно, мы не могли побеседовать здесь, где хотя бы мож­но разговаривать, а не переписываться в этих дурацких блокнотах? - за­бурчала Арлин.

- Пришельцам могло показаться странным, что химики скрылись в подвале с какими-то неизвестными типами, - пожав плечами, предположил я.

- А не покажется им странным, что мы скрылись в подвале одни?

- Будем надеяться, что нет.

Я повернулся к Джилл.

- Ты говорила, что не прочь подключиться к нему через компьютер. Же­лание не пропало?

Девочка все с той же отрешенностью продолжала изучать тело.

- Так ты можешь это сделать? - снова спросил я.

- И да и нет.

- Как понимать?

- Я могу к нему подключиться, если вы достанете нужные провода. Один со штекером Л-19, другой со штекером Л-20, оба с двумя последовательными разъемами на конце.

Я понадеялся, что кто-нибудь знает, что это все, черт возьми, значит.

- И где это можно достать?

- Спроси у хозяев. Если у них нет, можно поискать в радиомагазине или в компьютерном.

Записав параметры штекеров, я поднялся с листком наверх и показал его нашим химикам. У них таких не было, но капитан достал карту и отметил на ней ближайший радиомагазин.

Я порадовался, что Л. - А. по-прежнему на высоте.

Спустившись опять в подвал, я спросил, не хочет ли кто пойти со мной, хотя заранее знал ответ.

- Я, - вызвалась Джилл.

- Все, кроме тебя, - спокойно возразил я. - Может, стоит мне...

- Почему это я не могу пойти?

- Конечно, что делать в Риверсайде, как не ходить по магазинам, - согласился я. - До прихода демонов тоже так было. Но мы уже обсуждали это, Джилл. Период твоей неприкосновенности еще не закончился.

- Я схожу, - подал голос Альберт.

- Вот и отлично. Тогда Арлин сможет немного вздремнуть...

- Я пойду с ним, Флай, - запротестовала Арлин.

- Но ты только что зевала!

- Уже отдохнула, - ответила девушка чуть ли не с вызовом.

И я сделал то, что сделал бы на моем месте любой. Пожал плечами. Сунь мне Арлин сейчас прошение об отставке, я подписал бы его не глядя.

Иногда мне кажется, что в последнее время я слишком злоупотребляю ци­татами из Книги. Раньше я не был так сосредоточен на ней. В новую эпоху я перечитал летописи еще раз, и их слова не умолкают во мне, наверное, потому, что мудрость Книги особенно очевидна именно теперь, когда мир изменился.

Первых мормонов клеймили не только за многоженство - это вызывало скорее сочувствие, чем негодование. Американцев девятнадцатого столетия больше всего возмущало утверждение, что Господь открыл истину каким-то новым святым. Идея появления Святых Последних Дней казалась тогда большинству христиан более оскорбительной, чем любые особенности личного поведения или экономическое процветание.

Мое любимое место в Библии - стих в самом конце Евангелия от Иоанна, он лучшая защита против подобных предубеждений, но большинство христиан не обращают внимания на священные слова:

"Многое и другое сотворил Иисус; но если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь".

То есть они признают их в теории, однако на деле выходит совсем по-другому. Отрывки, где Книга Мормона расходится с общепринятой христи­анской практикой, тоже не способствовали примирению. Людям не нравилось, когда им говорили, что они не просто не правы, а дьявольски не правы в вопросе крещения.

Ад. Мы с Арлин возвращались в ад. Мы пытались спасти еще живых мла­денцев от адского пламени на Земле. Арлин отличный товарищ. Она мне здо­рово нравится, и я надеюсь, что не стану свидетелем ее гибели. Однако с того момента, как я узнало ее греховном интересе ко мне, я чувствую себя неловко. Мне было бы гораздо легче общаться с ней, если бы она перестала меня искушать.

Или если бы она согласилась... Господи! Дай мне силы! Неужели я готов заключить святой союз? Я поморщился: это слишком важный шаг, перемена всей жизни, я еще слишком молод, чтобы думать об этом. Я чувствую себя не старше Джилл!

Душа моя была в смятении, ибо я хотел Арлин. В голове, как с кафедры, звучал стих из Книги Нефия:

"О Господи! Я уповал на Тебя и буду вовеки уповать на Тебя. Я не воз­ложу мое упование на руку плоти, ибо знаю, что проклят тот, кто возлага­ет упование на руку плоти. Да, проклят тот, кто уповает на человека или делает плоть своей опорой".

- Готова отдать миллион, чтобы узнать, о чем ты думаешь, - прервала мои мысли Арлин, почти касаясь меня своим телом.

Мы остановились в переулке, чтобы передохнуть. В последнее время я безопаснее чувствовал себя на узких улочках, чем на открытых прост­ранствах.

- Вспоминал отрывок из Книги.

- Прочитай мне тоже, - попросила она.

Я посмотрел ей прямо в покрасневшие от усталости глаза - самые прек­расные из всех, что есть на свете, - и не увидел там ни капли насмешки. Мне не хотелось признаваться, сколь сильно обуревающее меня искушение и что слово "грех" равнозначно сейчас для меня алому знаку страсти.

Во второй Книге Нефия был стих, который затрагивал сердце любого вои­на. И я процитировал его:

"О Господи, опояши меня облачением праведности Твоей!

О Господи, уготовь мне путь, дабы избежать мне врагов моих!

Сделай мой путь прямым предо мною! Не ставь препятствий на пути моем, но очисти мой путь предо мною, и преграждай не мой путь, но - пути вра­гов моих!"

- Недурной план, - заметила Арлин.

- Божий план.

Девушка тронула меня за руку, и я почувствовал облегчение, а вовсе не скованность, как боялся.

- Знаешь, Альберт, а что если я скажу тебе, что хочу ближе познако­миться с твоей религией и понять, в чем там дело?

Такого поворота я не ожидал, а потому с подозрением полюбопытствовал:

- Зачем это тебе?

Слишком уж я привык, пока служил в морской пехоте, к нападкам всяких антирелигиозных фанатиков.

- Не обещаю, что тут же обращусь или что-нибудь в этом роде, - приня­лась объяснять Арлин, - но ты мне не безразличен. Если ты веришь во все эти вещи, я тоже хочу разобраться.

- Здорово, - обрадовался я, но так и не смог до конца побороть подоз­рения.

Однако Арлин на этом не остановилась.

- Если я так стараюсь понять тебя, может, ты тоже постараешься расс­лабиться и мы отлично проведем время?

Я ожидал большей тонкости от такой умной особы, но опять же морская пехота не отличалась деликатностью обращения. Зажмурившись, я помотал головой не в силах выдавить из себя ни слова.

- Не хочу тебя смущать, - продолжала тем временем Арлин.

- Очень мило с твоей стороны, - ответил я, - но это неважно, чего мы хотим, а чего не хотим. Мы не женаты, и я не могу быть с тобой.

- Ты хочешь сказать, даже встречаться?

- Я хочу сказать, что мы не можем заниматься сексом, если мы не жена­ты.

Выражение ее лица говорило о том, что я куда более удивительное соз­дание, чем паук.

- Ты шутишь! - воскликнула она. - Даже целоваться?

- Даже целоваться.

Я молил про себя, чтобы она прекратила!

Она отвела от меня взгляд, почти со смущением.

- Немного удовольствия, разве это запрещено?

- Как ты можешь думать об удовольствии, когда мир гибнет? - попробо­вал я зайти с другой стороны.

- По-моему, самое время. Бывают же и у спасателей минуты отдыха.

- Пойми, любой секс вне брака - это прелюбодеяние, даже просто поце­луи. Такие поцелуи. Грех в твоих мыслях.

Арлин что-то пробормотала. Я готов был поклясться, что она спросила: "А как насчет тайного брака?" - но при этом смотрела куда-то в сторону с отсутствующим видом. Думаю, что мысль показалась ей такой же дикой, как и мне.

Не уверен, что мне удалось представить свою веру в наилучшем свете, но Бог не нуждается в популярности. Ему это просто ни к чему.

- Может, ты когда-нибудь передумаешь, Альберт, я буду ждать.

Кажется, она исчерпала свои аргументы. В тот момент я, верно, был в ее глазах большим пришельцем, чем какой-нибудь паровой демон или кощей.

К счастью, наш отдых подошел к концу. Я показал на часы, и Арлин кив­нула. Наконец мы могли вернуться на куда менее опасное поле боя. От монстров хотя бы было понятно, чего ждать.

Больше ничто не препятствовало нам добраться до радиомагазина, кроме собачьих трупов. Мы ворвались в заброшенное помещение, выбив закрытую зачем-то на висячий замок дверь. Чтобы не выдать себя светом, пришлось надеть наши незаменимые очки. В углах и между коробками висели ги­гантские паутины, свидетельствуя о том, что одна форма жизни на Земле способна перенести нашествие пришельцев без всякого для себя урона.

Я удивился, что магазин не разграблен... хотя, зачем?

- О, мы найдем для Джилл все, что нужно! - воскликнула Арлин и ти­хонько рассмеялась.

Я не сразу понял, над чем, но мы действительно очень быстро нашли не­обходимые провода. Арлин сунула их в карман и направилась к двери, но вдруг остановилась у прилавка. Чтото привлекло ее внимание, только я не видел что.

- Должна задать тебе вопрос, - сказала она.

- Давай.

- Ты кого-нибудь любишь?

- Это очень личный вопрос.

- Потому я и спрашиваю, - продолжала настаивать девушка. - Так как?

Я не мог не ответить.

- Да, но она умерла.

- Вы с ней были близки?

- Мы не успели пожениться.

- Спасибо за откровенность. Я не собираюсь тебя пытать. Я и так слиш­ком много наговорила. Давай возвращаться, прежде чем я сморожу еще ка­кую-нибудь глупость.

Она пошла к двери, а я, бросив взгляд на витрину, увидел компакт-диск "Голден Олдиз" с первой песней "Никто не делает это лучше" в исполнении Карли Саймона. Я никогда ее не слышал, но догадывался, о чем она. Госпо­ди, помоги нам, неужели это воздаяние за грехи? Я вздрогнул: с момента нашествия я не видел ни одной радуги.

По дороге обратно мы не произнесли друг с другом ни слова. Арлин ша­гала с мрачным, решительным видом. Наверное, злилась на себя за то, что открылась мне, не выяснив сначала, что я обо всем этом думаю. Неверующие люди часто спотыкаются на этом самом месте. Но мы иначе не можем. Неуди­вительно, что нас считают помешанными. Не выяснять же у Арлин, нет ли у нее аллергии на помешанных?

Теперь я дал поспать на диване Джилл. На долю секунды я позавидовал нашему киберу, что он так долго дрыхнет. Джилл не то чтобы отдохнула к моменту возвращения Арлин с Альбертом, но хоть чуть-чуть пришла в себя - все же лучше, чем ничего.

Джилл поинтересовалась, нет ли кофе, и оказалось, что химики прячут его в подвале. Горячий крепкий кофе встряхнул ее, придал сил, и с черны­ми кругами вокруг глаз, все еще зевая, она взялась за нашего подопечно­го, который уже не был мумией, но кибером продолжал оставаться на все сто.

Джилл извлекла свой ультрамикро, подсоединила провода и начала внед­ряться. Я по-прежнему сомневался, что из этого что-нибудь выйдет, но чем более возбужденной она становилась, тем меньше оставалось оснований для скептицизма.

Наконец она произнесла волшебные слова "Да, да, да!" и несколько раз по-мальчишески вскинула в воздух руку. Не знаю, получит ли она когда-ни­будь такое же удовольствие от секса.

Прошла еще минута, пока она возилась с мышью, слушая шумы протокола связи на звуковыходе. Затем последовало первое сообщение:

- Я соединилась с его мозгом в семнадцать тридцать две. Его зовут Кеннет Эстез.

- Он знает, где находится? - спросил я.

Джилл замешкалась, но потом передала:

- Он считает, что умер и находится в аду.

- Мы можем поговорить с ним?