Георгий владимирович вернадский михаил михайлович карпович

Вид материалаДокументы

Содержание


737. Григорьев, с. 54. 735 738.
Подобный материал:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42
734. Григорьев, с. 53.


732 735. Там же, с. 54.


733 736. Markwart, pp. 16 и ниже; р. 302.


734 737. Григорьев, с. 54.


735 738. Там же.


736 739. Там же.


737 740. См. 7, ниже.


738 741. Григорьев, с. 54.


739 742. Там же.


740 743. Там же, с. 54 – 55, Theophanes, р. 407


741 744. Григорьев, с. 55.


742 745. Gotic, р. 178; Mapp, V, 387 – 388, Н.И. Ашмарин, «Болгары и чуваши», КУО, 18 (1912).


743 746. См. Гл. V, 8.


744 747. G. Niederle, IV, 49.


745 748. Я допускаю дискуссионность проблемы приложения к поволжским булгарам названия «черные булгары». См. Д.И. Иловайский, «Волгаре и русь на Азовском поморье», ЖМНП, 177 (1875), 368 – 378: С.A. Macartney, «On the Black Bulgars», BNJ, VIII (1931), 156 158; Markwart, p. 503; Minorsky, p. 439; Westberg, pp. 386 388.


746 749. Groot, Hunnen, 1, 20.


747 750. О государстве поволжских булгар см. W. Bartold, «Bulgar», EI, I, 786 791; Gotie, pp. 156 – 185; Григорьев, cc. 79 – 106; И.Н. Смирнов, «Волжские Болгары», Довнар Запольский, I.


748 751. Ibn Fadhlan, р. 66.


749 752. Cross, p. 162; Хрестоматия, I, 13; здесь опять, идентифицируя черных булгар, о которых идет речь в договоре с поволжскими булгарами, я понимаю дискуссионность этой темы. Совершенно противоположная интерпретация этой статьи договора недавно предложена Бромбергом, pp. 33 42.


750 753. Macartney, p. 197


751 754. Macartney, loc. cit.


752 755. Minorsky. p. 163.


753 756. Idem, p. 461.


754 757. МСЭ, 1,565.


755 758. Minorsky,p.461.


756 759. Семенов, Словарь, II, 3657.


757 760. Gotie, pp. 162 – 164; Minorsky, p. 461.


758 761. См. В.Ф. Смолин. По развалинам древнего Булгара, Казань, 1926.


759 762. Gotie, р. 162.


760 763. Idem, р. 163.


761 764. Idem, pp. 163 – 164.


762 765. Minorsky, p. 163.


763 766. Gotie, p. 164; Minorsky, p. 163.


764 767. О финских племенах см. 4, ниже.


765 768. См. 2, выше.


766 769. Macartney, р. 194.


767 770. Говорят, что название русского города Рязань произошло от «эрьзя».


768 771. Gotie, р. 167.


769 772. Idem, pp. 177 – 178.


770 773. Ibn Fadhlan, p. 76.


771 774. См. Гл. III, 7.


772 775. См. 5, ниже.


773 776. Ibn Fadhlan, р. 65.


774 777. См. Гл. VIII, 4.


775 778. Macartney, p. 193.


776 779. Macartney, loc. cit.


777 780. Gotie, p. 171.


778 781. Cross, p. 183.


779 782. Ibn Rusta, p. 141 (в арабском тексте).


780 783. Ibn Fadhlan, р. 65.


781 784. Idem, n. 8, p. 88.


782 785. Idem, p. 55.


783 786. Idem, p. 8, n. 88.


784 787. Слово, с. 27; Мелиоранский, I, 285 – 286.


785 788. См. 6, ниже.


786 789. Златарский, I, 2, 795 и ниже.


787 790. См. Гл. III, 6.


788 791. См. 3, выше.


789 792. См. Гл. Ш, 6.


790 793. О древних литовцах см.: Brueckner, I, 405 – 413; Brueckner, Litwa; G. Genillis, «Baltische Volker», RL, 3, 354 – 383; Gotie, pp. 186 – 207; Mucllenhoff, pp. II – 34. Niederle, IV, 38 – 47; Vasmer, Beitraege, I; E. Вольтер, «Литовский язык» и «Литовцы» ЭС, 34, 815 – 830; Zeuss, pp. 667 – 683.


791 794. A. Brueckner, Litu Slavisch Studien (Weimar, 1877); H. Petersson, «Baltische» und Slavisches" LUA, 12 (1916); idem, «Baltische und Slavische Wortstudien», LUA, 14, 2 (1918); Wanstrat, pp. 87 – 89.


792 795. Setala, p. 25.


793 796. О литовской археологии см.: Gotie, pp. 186 – 191; Jakobson, «Sudostbalticum: Litauen», RL, 13, 29 – 32; Niederle, Rukovet, pp. 122  125; 260: Ф. В. Покровский, «Курганы на границе современной Литвы и Белоруссии», ТАС, IX, 1 (1895); A.A. Спицын, «Предплогаемые литовские курганы», РАО, 8,1 2 (1896).


794 797. См. Гл. III, 6.


795 798. Gotie, pp. 107 – 108, 209 – 210, 234 236, 253 255; E. Клетнова, сс. 309 – 322; В.И. Сизов, «Гнездовский могильник», MAP, 28 (1902).


796 799. Клетнова. сс. 311 – 312.


797 800. Gotie, pp. 189 – 190.


798 801. Idem, p. 197.


799 802. Idem. p. 199.


800 803. Барсов, cc. 38 – 44; Cross, p. 140.


801 804. Барсов, с. 43.


802 805. Там же, cc. 41, 43 – 44: Gotie, pp. 201 – 202.


803 806. Brueekner, Litwa; A. Mirzynski, Zrodla do Mytologii Litewskiej, 2 vols. (Warsaw, 1892 – 96); (ни то, ни другое неприемлемо для меня); ср. Gotie, pp. 201 – 203.


804 807. ПСРЛ, II, 188.


805 808. Барсов, сс. 44 – 67; Gotie, pp. 122 – 155; J. Kalma, Die Ostseefinnischen Lehnworter in Russischen (Helsinki, 1915); H. Jakobsohn, Arier und Ugrofinnen (Gottingen, 1922); R. Meckclein, Die Finnisch Ugrishen Elemente in Russischen (Diss. Berlin, 1913); J. Mikkola, Beriihrungen zwischen den Westfinnischen und Slavischen Sprachen (Helsinki, 1894); idem, «Die altern Beriihrungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch», SFO, 75 (1938) (Ср. обзор этого исследования, сделанный М. Фасмером, ZSP, 15 [1938], 448 – 455). Muellenhoff, pp. 39 – 77; Niederle, IV, 28 38; U. Т. Sirclius, The Genealogy of the Finns (Helsinki, 1925); Smirnov, Populations; Tallgren, Orient; Tallgren, Provinces; Vasmer, Beitraege, 11 111; М.П. Веске, «Славянофинские культурные отношения», КУО, VIII (1890) (неприемлемо для меня). R. W. Wiklund, «Finno Ugrier», RL, 3, 354 – 383; Zeuss, pp. 683 – 691.


806 809. См. Гл. III, 6.


807 810. См. Гл. IV, 7; Гл. V, 7 и 8.


808 811. Vernadsky, Lebedia, pp. 182 – 185.


809 812. Idem, pp. 184 – 185.


810 813. Барсов, cc. 60 – 64.


811 814. См. 3, выше.


812 815. Барсов, cc. 51 – 56; Vasmer, Beitraege, III, 510 и ниже.


813 816. Барсов, cc. 44 67, 49 51, 57 60; ср. Vasmer, Beitraege, II, passim.


814 817. Vasmer, Beitraege, II, p. 365.


815 818. Ключевский, I, 363.


816 819. Vasmer, Beitraege, II, p. 357.


817 820. Idem, pp. 365 и ниже.


818 821. Idem, p. 373.


819 822. Idem, III, особенно p. 579.


820 823. Gotie, p. 133.


821 824. Setala, p. 25.


822 825. См.Гл.1, 4 и 5; и Гл. II,1.


823 826. Gotie, pp. 113 114, 138 и ниже; Tallgren, Orient; Tallgren, Provinces.


824 827. Спицын, Древности Камы, cc. 1  7 и иллюстрации I – IV; Tallgren, Col. Zaus., II, 11 – 13: ср. Tallgren «Neues uber russische Archaeologic», FUF, XVII (1925), 33 – 34


825 828. Спицын, Древности Камы, сс. 8  .9 и илл. V.


826 829. П.П. Ефименко, «Рязанские могильники», МЭ, III (1926); Gotie, pp. III; H. B. Ястребов, «Лядинский и Томниковский могильники», MAP, 10 (1893); ср. Fettich. pp. 190 и ниже; Tallgren, Provinces, pp. 6 и ниже.


827 830. А. А.Спицыи, «Люцинский могильник», MAP, 14 (1893).


828 831. Gotie, pp. 95 – 99; А. А. Спицын, «Городища Дьякова типа», ОРСА, V, (1903)


829 832. В.И. Сизов, «Дьяково городище», ТАС, IX, 2.


830 833. И.H. Смирнов, «Вотяки», КУО, 8, 2, (1890), 88.


831 834. Там же, сс. 137 – 324.


832 835. Gotie, pp. 137 – 141.


833 836. См., например, Cross, p. 240.


834 837. Saxo Grammaticus, p. 138.


835 838. Gotie, p. 153.


836 839. Idem, 154 – 155.


837 840. См. Гл. V, 8.


838 841. De Adm., 38 (PG, 113, col. 317).


839 842. Gregoire, Habitat, p. 267.


840 843. Vernadsky, Lebedia, pp., 190 – 193.


841 844. De Adm., 38.


842 845. Хрущевский, VII, 15.


843 846. De Adm., 38.


844 847. Ип., col. 18.


845 848. Книга, с. 9.


846 849. Fettich, pp. 162 – 172; Zakharov, pp. 78 – 79


847 850. См. Гл. III, 7.


848 851. Ibn Fadhlan, pp. 76 – 78.


849 852. Macartney, p. 192.


850 853. de adm., p. 38.


851 854. Vernadsky, Lebedia, pp. 188 – 190


852 855. Богаевский, I, 130 и ниже; II, 95 и ниже; Худяков, с. 348.


853 856. См. 4, выше.


854 857. Худяков, сс. 352 – 354.


855 858. Богаевский, I, 131.


856 859. Спицын, Древности Камы, илл. V, рис. 2 и 7; Tallgren, Col. Zaus., II, Plate II, Figs. 25, 27 – 30, 35. См. также Кондаков, Древности, V, с. 76, 89.


857 860. De Adm., 40.


858 861. Macartney, p. 206.


859 862. См. 2, выше.


860 863. Macartney, p. 206.


861 864. Macartney, Loc. cit.


862 865. H. Skold, «Die ossetischen Lehnworter in Ungarischen», LUA, XX, 4 (1925): ср. Абаев, сс. 884 – 887.


863 866. Абаев, с. 892. Ср. D. Gerhardt, «Alanen und Osseten», ZDMG, 93 (1939), 42.


864 867. F. Miklosich, II.


865 868. De Adm., 38.


866 869. De Adm., Loc. cit.


867 870. Vernadsky, Lebedia, pp. 193 – 195.


868 871. Macartney, p. 208.


869 872. Macartney, Loc. cit.


870 873. О закупе см. Eck, с. 391 – 394; Греков, с. 117 – 123; о кабале см.: Eck, pp. 395 397; G. Vernadsky, "A'propos des origines de servage de «Kabala», RHD (1935), pp. 360 – 367.


871 874. См. Гл. V, 7.


872 875. Ср. I. Dujcev, «Protobulgarcs et Slaves», AIK, 10 (1938), 145 – 154.


873 876. Кулаковский, III, 210.


874 877. Theophanes, p. 348.


875 878. Bury, 1889, pp. 310 – 311: Кулаковский, III, 236 – 237.


876 879. Гл. IV, 9.


877 880. Bury, 1889, p. 319: Ostrogorsky, pp. 80 81; С. Zenghelis, «Le feu gregeois», Byz., 7 (1932), 265 и ниже.


878 881. Кулаковский, III, 238.


879 882. Там же, сс. 247 – 248.


880 883. Theophanes, р. 359.


881 884. См. Гл. VIII, 1.


882 885. Runciman, p. 284.


883 886. Калайдович, с. 64.


884 887. Runciman, pp. 286 – 287.


885 888. См., например, 3, выше.


886 889. Markwart, Chronologic, pp. 40 – 41; ср. Мелиоранский, I, 283 – 287; II, 82 – 86.


887 890. В современном русском «боярин» вместо «болярин». Я не могу принять точки зрения Мелиоранского, что первоначальным русским словом было «боярин», а не «болярин» (Мелиоранский, I, 283). Форма «боляре» использована в тексте договора Игоря с Византией, 945 г. (Лавр. col. 47). См. также: Срезневский, I, s. v.


888 891. Runciman, p. 285; ср. русское слово «богатырь».


889 892. О Юстиниане II и его правлении см.: Bury, 1889, pp. 320 – 330; Кулаковский, III, 253 – 276; Ostrogorsky, pp. 84 – 91.


890 893. Кулаковский, III, 258 – 259; Theophanes, p. 364.


891 894. Кулаковский, III, 259 – 261.


892 895. Там же, сс. 264 – 265; Theophanes, p. 366.


893 896. См. выше в этом же разделе.


894 897. Кулаковский, III, 265.


895 898. Там же, сс. 265, 360 – 362; Панченко, «Памятник славян в Вифинии», РАИК, 8, (1902), 15 и ниже; Ostrogorsky, р. 85, п.З.


896 899. de Сer.. II, 44 (89, 112, col. 1229).


897 900. Runciman, pp. 279 – 280.


898 901. Кулаковский, III, 265 – 266.


899 902. Там же, cc. 274 – 275.


900 903. Там же, cc. 275 – 276.


901 904. Там же, с. 286.


902 905. Там же, cc. 286 287; Кулаковский не делает ссылку на источник, откуда взято имя хазарского кагана. Штритгер, IV, 116 дает имя как Βουοσηρηζ Γλιαβαροζ и ссылается, главным образом, на Бандури. A. Banduri, Imperium Orientale II (Venice 1729), 493, упоминает жену Юстиниана II Феодору и комментирует следующим образом: Busiri Chazarorum chagano seu Ducis filia fuit.


903 906. Ср. Κεφαλαι., главы славянского войска в Вифинии; см. 6, выше.


904 907. Кулаковский, III, 287.


905 908. Там же, сс. 279 – 284.


906 909. Theophanes, р. 373.


907 910. Idem, pp. 373 – 374.


908 911. Кулаковский, Ш, 288 – 289.


909 912. Theophanes, pp. 374 – 375; Nicephorus Patriarcha, p. 42. Ср. Ostrovsky, p. 93: Zlatarsky, I, 1, pp. 166 – 167.


910 913. О системе Диоклетиана см.: W. Ensslin, «The Reforms of Diocletian», САН, XII, 383 – 388.


911 914. Bury, Constitution, pp. 19 – 21; Ostrogorsky, Avtokrator, pp. 97 121.


912 915. См. Bury, System, p. 36: Ostrogorsky, pp. 64 – 65, 93; Stein, pp. 161 – 163; Zlatarski, I, 1, pp. 166 – 167.


913 916. Здесь я не согласен с С. Рансиманом, который, по моему, недооценивает значения этого события (Runciman, р. 30).


914 917. Иоанн, 19,15.


915 918. Hyp., col. 38; ср. Срезневский, III, кол. 1434. О соотношении титулов «цесарь» и «кесарь» в средневековой Болгарии см.: С. Романски, «Симеоновата титла цесар», Б. П., I, 1, (1929), 125 – 128.


916 919. Sar i os (Σαρωσιοζ), Menander, frg. 4 (p. 4).


917 920. Кулаковский, III, 290.


918 921. Там же, cc. 290 291.


919 922. Там же, сс. 293  301.


920 923. Там же, с. 302.


921 924. Theophanes, р. 497; Zlatarski, I, 1, pp. 178 – 183.


922 925. Bury, 1889, pp. 401 – 405.


923 926. Halphen, pp. 143 – 144.


924 927. О Льве III и его правлении см.: Bury, 1889, pp. 401  449; Ostrogorsky, pp. 103 111.


925 928. Runciman, p. 33.


926 929. Idem, p. 35.


927 930. См. Гл. IV, 6 и 8.


928 931. Гл. V, 8.


929