Издательский словарь-справочник

Вид материалаСправочник

Содержание


Подробнее см.: Типология изданий. М., 1990. С. 28—38.
Издательский словарь-справочник
Елухина Нина Владимировна Калинина
Теория и практика
Душа петербурга; петербург
Выходные сведения
Автор в выходных сведениях издания
Место сведений об авторах внутри сборника
Периодическое издание
Сериальное издание
Периодический сборник
Авторский знак
Надзаголовочные данные
Подзаголовочные данные
Верхом на урагане: Из амер. фольклора
2-е издание
Утверждено Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации
Составители Н. М. Сикорский, А. П. Толстяков, С. Г. Антонова
Редакционная коллегия: О. И. Бабкина, Т. А. Бахтурина, Н. И. Герасимова, И. С. Дудник, Н. П. Игумнова (главный редактор), Н. М.
Иллюстрации Д. А. Шмаринова; Фотографии К. М. Козлова
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3

Подробнее см.: Типология изданий. М., 1990. С. 28—38.


РЕКЛАМНОЕ ИЗДАНИЕ — издание, осн. материалом которого являются рекламные сообщения о товарах и услугах.

Издательский словарь-справочник


ПРЕДВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ, или надвыпускные данные, — часть выходных сведений, размещаемых обычно над выпускными данными (иногда перед ними на предшествующей странице) и содержащих повтор самых важных сведений об издании (об авторах, заглавии, составителях), а также сведения об изд. работниках, подготовивших издание. Состав П. д.:

1) в издании не на русском языке — выходные сведения с тит. л. в переводе на русский язык (имена — в транслитерации) и указание языка издания; напр.:

ЖИЛИ-БЫЛИ...
Французские литературные сказки
XII—XX веков
Москва "Радуга" 1983
На французском языке

2) вид издания по социально-функциональному (целевому) назначению, степени переработки информации, знаковой форме ее — по ГОСТ 7.60—90 (официальное издание, научное издание, научно-популярное издание, производственно-практическое издание, нормативное производственное издание, учебное издание, массово-политическое издание, справочное издание, издание для досуга, рекламное издание, литературно-художественное издание, информационное издание, нотное издание, картографическое издание, изоиздание); напр., для "Жили-были...":

Литературно-художественное издание

3) в факсимильных и репринтных изданиях — особенность издания: Факсимильное издание или Репринтное издание;

4) полная форма имени автора (авторов):

В моноиздании — псевдоним или полная форма имени автора, т. е. фамилия и полное имя и отчество автора или только полное имя (если отчество не принято) инд. автора или инд. авторов (при трех — всех, при большем числе — первых трех с добавлением и др.); фамилию при этом набирают выделительным шрифтом (полужирный, курсив, прописной); напр.:

ЛОТМАН Юрий Михайлович

или при трех авторах:

Елухина Нина Владимировна

Калинина Софья Викторовна

Турчина Белла Ильинична

или при четырех и более авторах:

Абрамов Владимир Аркадьевич

Борисенко Татьяна Борисовна

Гаврилов Эдуард Петрович и др.

Имя иностр. автора в переводном издании стандарт требует приводить в максимально полной форме;

В многотомном издании:

а) с одним автором (одним коллективом авторов) всех томов — полная форма имени (имен) перед общим заглавием; напр.:

Толстой Лев Николаевич
Собрание сочинений

б) с разными авторами (коллективами авторов) томов — полная форма имени (имен) после номера тома перед его частным заглавием; напр.:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
РЕДАКТИРОВАНИЯ
В 2 ч. Ч. 1
Лихтенштейн Ефим Семенович,
Сикорский Николай Михайлович,
Урнов Михаил Васильевич

ОСНОВЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ КНИГИ

В нотных изданиях — полная форма имени композитора — перед заглавием; автора обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки), переработки, гармонизации, записи (котировки) отдельно изданного муз. произведения или всех муз. произведений сборника с предшествующим определением характера их работы (Переложил ...; Обработал ...; Запись выполнил ...) — после заглавия;

5) общее заглавие многотомного издания с одним автором томов, осн. заглавие однотомного издания — под полной формой имени автора (имен коллектива авторов) и над номером и полной формой имени (имен) автора (авторов) в многотомном издании с разными авторами томов (в сборниках произведений разных авторов общее заглавие следует сразу за названием вида издания и указанием его особенностей, если они есть);

6) в составных изданиях — полная форма имени (фамилия, имя и отчество или только имя, если отчество употреблять не принято) составителя или составителей, но не более трех, а при большем их числе — первых трех с добавлением "и др."; перед именем (именами) требуется указать характер проделанной работы: Составил ...; Подобрал ... и т. п.;

7) сведения о наличии отдельно изданного или отдельно издаваемого приложения к изданию, его отличительных особенностях (периодичности — при периодич. его выпуске); напр.:

Анциферов Николай Павлович
ДУША ПЕТЕРБУРГА; ПЕТЕРБУРГ
ДОСТОЕВСКОГО; БЫЛЬ И МИФ
ПЕТЕРБУРГА
Репринтное воспроизведение изданий
1922, 1923, 1924 гг.

С отдельным приложением, содержащим
статью Д. С. Лихачева "Николай Павлович
Анциферов", комментарии и список
переименованных топонимов Петербурга,
       в общей обертке

8) в периодич. и продолжающихся изданиях — указание о параллельных изданиях на других языках с заглавием этих изданий, если они отличаются;

9) должность, инициалы и фамилии участников создания издания:

а) в книжных изданиях: ведущего, худож. и техн. редакторов, корректоров в указанном порядке; в неиллюстрированных изданиях перед именем худож. редактора могут быть указаны инициалы и фамилия художника-оформителя, если его участие носит ограниченный характер и работа не представляет особой худож. ценности (см. об этом Оборот тит. л.);

б) в периодич. изданиях (кроме газет): инициалы и фамилия художника, худож. редактора, редактора переводного издания, техн. редактора, корректора.

Место П. д. — над выпускными данными, там, где размещены они. Однако иногда выпускные и П. д. разъединяют: напр., при нехватке места на концевой полосе издания П. д. переносят на оборот тит. л., оставляя на ней только выпускные данные. Наоборот, при пустых полосах в конце издания на одной полосе размещают П. д., на следующей — выпускные данные.

При отсутствии тит. л. П. д. размещают на задней сторонке обложки вместе с выпускными данными или с ними же на обороте передней сторонки.

Специфичен по ГОСТ 7.4—95 состав П. д. в газетах (в нижней части последней полосы):

1) имя редактора газеты и (или) слова "Редакционная коллегия" ("Состав редакционной коллегии");

2) сведения о преемственности газеты и изменениях в издании, если эти сведения не приведены на 1-й полосе;

3) в газетах не на русском языке — в переводе на русский язык: подзаголовочные данные; сведения об осн. издании в отдельно изданном приложении; полный почтовый адрес редакции; название и полный почтовый адрес полиграфпредприятия; указание о языке издания;

4) в газетах, выходящих параллельно на нескольких языках, — указание об этом и заглавие в переводе на русский язык.

ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ — размещенные на самых приметных местах издания (тит. л., обложка, переплет, концевая полоса) тексты, содержащие осн. сведения об издании, его краткую инд. характеристику и инд. шифры, облегчающие его обработку в книжном магазине и библиотеке, а также читательский поиск.

В России редакционно-изд. оформление В. с. текстовых, нотных и изоизданий (в т. ч. листовых и комплектных) подчиняется нормам ГОСТ 7.4—95. Он обязателен для всех издателей и полиграфпредприятий.

Стандарт делит элементы В. с. на основные (те, которые издатель обязан помещать в издании) и дополнительные (те, которые издатель может помещать, если хочет, чтобы информация об издании была как можно более широкой).

В состав осн. элементов В. с. входят: 1) сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании и издании издания; 2) заглавие издания; 3) надзаголовочные данные; 4) подзаголовочные данные; 5) выходные данные; 6) выпускные данные; 7) классификационные индексы; 8) междунар. стандартные номера; 9) штрихкоды; 10) знак охраны авт. права (копирайт).

Доп. В. с. являются: 1) аннотация; 2) реферат; 3) макет аннотированной каталожной карточки; 4) библиогр. полоска.

Кроме этих элементов издатель имеет право приводить по своему усмотрению любые другие сведения об изданиях.

В зависимости от вида издания состав осн. элементов В. с. несколько меняется.

В книжных изданиях в состав осн. элементов В. с. входят, кроме указанных выше: 1) сведения о перепечатке; 2) авт. знак.

В нотных изданиях состав осн. элементов В. с. дополняется гос. номером доски, но в него не входят классификационные индексы и междунар. стандартные номера.

В периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданиях состав осн. элементов В. с. дополняется: 1) частным заглавием выпуска; 2) сведениями о редакторах, редколлегии, составителях, художниках, корректорах; 3) нумерацией; но в этот состав не входят сведения об авторах и в качестве междунар. стандартного номера указан междунар. стандартный номер сериального издания (ISSN).

В газетах состав осн. элементов В. с. специфичен: 1) заглавие; 2) подзаголовочные данные; 3) нумерация; 4) дата выхода номера; 5) сведения о редакторах и (или) редколлегии; 6) выпускные данные.

В листовых текстовых и изобразительных (кроме открыток) изданиях В. с. должны включать: 1) сведения об авторах, составителях, художниках, фотографах; 2) заглавие издания (произведения искусства); 3) подзаголовочные данные; 4) выходные данные; 5) выпускные данные; 6) знак охраны авт. права (копирайт).

В открытках состав элементов предельно краток: 1) имя художника или фотографа; 2) выходные данные; 3) номер заказа полиграфпредприятия; 4) знак охраны авт. права.

Стандарт устанавливает следующие места для размещения В. с.:

а) в книжных, периодич. и продолжающихся изданиях: 1) тит. л. (лицевая и оборотная страницы); 2) совмещенный тит. л.; 3) первая страница издания; 4) последняя страница издания или его концевая полоса;

б) в буклетах, листовках, газетах, календарях (кроме карманных и миниатюрных табель-календарей) — на первой полосе (в частности, в ее верхней части) и в нижней части последней, концевой полосы;

в) в листовых текстовых и изобразительных (кроме открыток) изданиях (афишах, расписаниях поездов и других средств транспорта, плакатах, худож. репродукциях, эстампах) — на верхней части листа и нижнем его поле;

г) в изобразительных открытках, карманных и миниатюрных табель-календарях — на оборотной стороне.

При отсутствии тит. л. В. с. следует располагать на совмещенном тит. л., передней сторонке переплета или обложки.

Стандарт запрещает менять установленные им места расположения В. с., не допускает расхождений между одними и теми же сведениями в разных местах издания, кроме оговоренных, а также расхождений (в т. ч. в форме) между сведениями, общими для ряда томов (частей, выпусков, номеров) издания.

Об особенностях В. с. отд. видов изданий и точных местах расположения их элементов см. Информ. издание, Комплектное издание, Многотомное издание, Многоязычное издание, Нотное издание, Отдельно изданное приложение, Параллельное издание, Переводное издание, Переиздание, Периодич. издание, Продолжающееся издание, Репринтное издание, Факсимильное издание, Электрон. издание.

Особенностям оформления отд. элементов В. с. и их комплексов посвящены спец. ст.: Автор в выходных сведениях издания, Заглавие, Надзаголовочные данные, Подзаголовочные данные, Предвыпускные данные и т. д.

См. также Язык выходных сведений издания и статьи о тех местах издания, на которых требуется разместить В. с.: Авантитул, Контртитул, Корешок обложки (переплета, суперобложки), Лицевая страница тит. л., Оборот тит. л., Переплет и т. д.

Кодекс РФ "Об административных правонарушениях" предусматривает: "...если на экземпляре произведений или фонограмм указана ложная информация об их изготовителях, о местах их производства, а также об обладателях авт. и смежных прав... в целях извлечения дохода", то это влечет наложение адм. штрафа :

— на граждан в размере от 15 до 20 минимальных размеров оплаты труда (МРОТ) с конфискацией контрафактных экземпляров произведений и фонограмм, а также материалов и оборудования, используемых для их воспроизведения, и иных орудий совершения адм. правонарушения;

— на должностных лиц — от 30 до 40 МРОТ с такой же конфискацией, что указана выше;

— на юридических лиц — от 300 до 400 МРОТ с такой же конфискацией, что указана выше.

АВТОР В ВЫХОДНЫХ СВЕДЕНИЯХ ИЗДАНИЯ — имя автора (авторов), т. е. инициалы имени (имени и отчества) и фамилия, либо полное имя (имя и отчество) и фамилия, либо псевдоним, приводят по ГОСТ 7.4—95 в именительном падеже с той полнотой, которая установлена самим автором.

Сведения об ученой степени, ученом, почетном, воинском звании автора допускается приводить после его имени.

В моноиздании имя автора (авторов) размещают:

1) если авторов не более трех — обязательно на лицевой странице тит. л. перед заглавием;

2) если авторов четыре и больше — либо на лицевой странице тит. л. перед заглавием, либо на обороте тит. л. в верхней его части после слова Авторы: (за каждым именем можно указать в круглых скобках, какой именно подраздел или подразделы написал данный автор).

Последовательность имен авторов определяется ими самими по согласованному решению, которое желательно для изд-ва получить в письменном виде, чтобы избежать в дальнейшем недоразумений.

ГОСТ 7.84—2002 требует размещать имя автора (авторов) также на переплете, обложке, суперобложке, их корешке перед заглавием. Это, как правило, лучшее место для имени автора. Оно исключает для читателя-покупателя любые ошибочные истолкования.

Кроме того, стандарт обязывает фамилию и полное имя и отчество автора или только имя (если отчество употреблять не принято) приводить в указанном порядке в предвыпускных данных после сведений о виде издания по функционально-целевому назначению перед заглавием, выделяя фамилию к.-л. образом — полужирным, прописным, курсивом, разрядкой, капителью. Напр.:



В изданиях, переведенных с иностранных языков, имя автора в предвыпускных данных приводят в максимально полной форме.

Если книга написана коллективом из двух или трех авторов, указывают полную форму имени всех авторов; если в коллективе больше трех авторов — только первых трех, добавляя взамен остальных "и др.". Напр.:



Псевдоним раскрывают в предвыпускных данных только с согласия автора, приводя полное имя в круглых скобках после псевдонима.

В сборнике произведений нескольких (многих) авторов с общим заглавием их имена на лицевой странице перед общим заглавием сборника или обороте тит. л. не печатают, а размещают имя каждого автора перед заглавием его произведения внутри сборника и в содержании. Это не означает, что перечень имен авторов нельзя привести на лицевой странице тит. л. под заглавием или на контртитуле, авантитуле, но делать это нужно так, чтобы читателю было ясно: это доп. сведения.

В науч. и научно-практических сборниках, выходные сведения которых регламентируются в ГОСТ 7.5—98, сведения об авторе могут включать такие элементы: 1) имя автора (инициалы или имя и отчество и фамилия автора); 2) ученое звание и ученую степень; 3) должность или профессию; 4) место работы (название учреждения и населенного пункта); 5) название страны (для иностр. авторов).

Состав сведений (п. 2—5) устанавливаются редакцией сборника. В них допускаются принятые сокращения названий и слов. ГОСТ 7.5—98 разрешает переносить п. 4 за осн. текст отд. строкой.

Место сведений об авторах внутри сборника:

— для передовых статей и рецензий, заглавие которых заменено библиогр. описанием рецензируемого произведения, — после текста справа;

— для всех остальных видов произведений — перед их заглавием (в т. ч. и для рецензий с собственным заглавием).

В содержании сборника ГОСТ 7.5—98 требует инициалы или имя автора переносить за фамилию и размещать сведения об авторе перед заглавием.

Без достаточных оснований этот стандарт отнес переводчиков не к авторам, как полагалось бы исходя из закона РФ "Об авторском праве...", а к "лицам, участвовавшим в работе над материалом".

В сборнике произведений нескольких (многих) авторов без общего заглавия имя каждого автора размещают на лицевой странице тит. л. перед заглавием его произведения. Напр.:



В переводных изданиях имя автора приводят на языке издания, а на контртитуле или обороте тит. л. его печатают на языке текста оригинала.

В изданиях со смешанным текстом на различных языках имена авторов приводят на всех языках, использованных в издании. Норма относится главным образом к изданиям с параллельным текстом на двух и больше языках, учебникам для обучения иному языку, чем родной язык обучающегося, и т. п.

В повторных изданиях с измененным составом коллектива авторов сведения об этих изменениях помещают на обороте тит. л.

В малообъемных и малоформатных изданиях для детей без тит. л. имя автора вместе с заглавием печатают на передней сторонке обложки.

Сведения об авторах предисловия, вступительной статьи, послесловия, примечаний и комментариев и других частей аппарата издания требуется указывать на обороте тит. л. так, чтобы фамилия их стояла в именительном падеже: Автор предисловия И. Иванов; Составитель примечаний П. Петров; Примечания составил С. Сидоров и т. п.

Сведения об авторе (авторах) перевода размещают либо на лицевой странице тит. л. под заглавием, либо на обороте тит. л. в верхней части (в сборнике произведений, переведенных разными переводчиками, их имена с указанием в круглых скобках заглавий переведенных произведений также желательно при небольшом числе произведений указывать на обороте тит. л.; при большом числе произведений имена переводчиков помещают либо под заглавием на начальной полосе переведенных ими произведений, либо после осн. текста, повторяя после заглавия в содержании).

В листовых текстовых и изобразительных (кроме открыток) изданиях сведения об авторах, составителях, художниках, фотографах печатают на левой стороне нижнего поля листа, оформляя их в соответствии с общими требованиями.

В нотных изданиях по ГОСТ 7.4—95 имя автора-композитора помещают на тит. л. перед заглавием издания и повторяют в полной форме в предвыпускных данных (фамилия, имя и отчество или только имя, если отчество употреблять не принято) перед заглавием издания.

Имя автора обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки), переработки, гармонизации, записи (котировки) отдельно изданного муз. произведения или всех муз. произведений, включенных в сборник, помещают на тит. л. в подзаголовочных данных после слов, определяющих характер проделанной работы (Переложил...; Обработал...; Запись произвел...), и повторяют в предвыпускных данных после заглавия издания.

Если автором обработки и т. д. является сам композитор, то его имя в подзаголовочных данных не повторяют, а заменяют определением проделанной им работы (Авторское переложение для...; Аранжировка автора и т. п.).

Имя автора лит. текста приводят на тит. л. в подзаголовочных данных и повторяют в полной форме в предвыпускных данных под заглавием.

См. также Многотомное издание.

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕсериальное издание, выпуски которого выходят через равные промежутки времени (ежедневно, через день, раз в неделю, раз в две недели, ежемесячно и т. д.) каждый год определенным числом, не повторяются по содержанию, нумерованы и (или) датированы, однотипно оформлены и имеют одинаковое общее заглавие. Виды П. и.: газета, журнал, периодич. сборник.

Исключительные права на использование П. и. принадлежат их издателю, который по закону РФ "Об авт. праве и смежных правах" вправе при любом использовании таких изданий указывать свое наименование либо требовать такого указания. Авторы же произведений, включенных в П. и., сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от издания в целом.

СЕРИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ — издание, выходящее в течение к.-л. времени несколькими или многими выпусками (томами, частями) через одинаковые или разные промежутки времени в большинстве случаев нумерованными и (или) датированными выпусками (томами, частями), которые объединяет общее заглавие и типизированное или даже одинаковое оформление.

Сериальными являются периодич., продолжающиеся и серийные издания.

ГАЗЕТА — периодич. издание, временное или разовое, обычно на не сшитых листах с разнообразными текстовыми и изобразительными материалами небольшого, как правило, объема, посвященными преимущественно текущим событиям совр. полит., культурной, экономической, науч., спортивной и т. д. жизни или только какой-то одной из областей как той местности, где выходит Г., так и страны и мира.

ЖУРНАЛпериодич. издание, включающее некоторое число произведений разных авторов, рефератов, других документов, объединенных общей программой, с листами, скрепленными в корешке, покрытое, как правило, обложкой (реже — переплетом).

Определение Ж. в ГОСТ 7.60—90, где, в сущности, осн. признаками названы периодичность, официальное утверждение издания в качестве Ж., наличие в составе разных произведений и принадлежность к журнальным изданиям, уже устарело, т. к. в новых условиях не требуется никакого утверждения, чтобы издание могло называться Ж.

Библиогр. описание произведений, опубликованных в Ж., составляется по схеме, где в 1-й части приводится краткое описание произведения, а во 2-й — заглавие, год и номер или номера Ж., причем в заглавии Ж. сокращают отд. слова по нормам стандартов сокращений (ГОСТ 7.12—93 и ГОСТ 7.11—78).

Примеры:

Безродный М. Конец Цитаты // Новое лит. обозрение. 1995. № 12. С. 266—334.

Горланова Н., Букур В. Роман воспитания // Новый мир. 1995. № 8. С. 49—92; № 9. С. 62—99.

ПЕРИОДИЧЕСКИЙ СБОРНИК — сборник произведений, выходящий периодически, постоянным числом нумерованных выпусков ежегодно, под единым заглавием, в однотипном оформлении.

От журнала П. с. отличается лишь тем, что не следует к.-л. постоянной программе разнообразных публикаций разножанровых материалов. Напр., периодическими были репертуарные сборники изд-в "Искусство" и "Сов. Россия". Периодически издавались некоторые сборники науч. трудов учебных или науч. ин-тов (их выпуски объединяло только типовое заглавие и название учреждения, от имени которого они выпускались). Поэтому отсутствие термина в ГОСТ 7.60—90 вряд ли оправдано. То обстоятельство, что в практике прошлых лет в СССР журналом могло считаться только такое периодич. издание, которое официально утверждено в качестве журнала директивными органами (т. е. для страны в целом ЦК КПСС), вследствие чего многие журналы произвольно назывались периодич. сборниками, не устраняет возможности существования такого вида издания.

АВТОРСКИЙ ЗНАК, или Кеттеровский знак, — условное обозначение фамилии автора (первого автора, если авторов два или три) или первого слова заглавия (для книг, библиогр. запись которых начинается с заглавия, т. е. книг с более чем тремя авторами или книг, авторы которых не указаны; подробнее см. Под заглавием библиогр. запись) в виде первой (прописной) буквы фамилии автора или первого слова заглавия и соотв. начальному слогу фамилии или заглавия двузначного числа в цифровой форме.

При алфавитной расстановке книг на библиотечной полке или каталожных карточек в алфавитном каталоге А. з. определяет их место там. Напр.:



А. з. в издаваемых книгах устанавливают по "Авторским таблицам двузначным" Л. Б. Хавкиной (24-е изд. М., 1986).

Так, для книги Б. Г. Тяпкина надо было найти в колонке начальных слогов слог Тя и число, к нему относящееся. Фрагмент этой колонки в "Авторских таблицах двузначных" выглядит так:

Сэ

97

Тэф

Сю

98

Тю

Ся

99

Тя

Против Тя стоит 99, значит, А. з. Т99.

Определяя А. з., не учитывают стоящие перед именем арабских, персидских и других восточных авторов частицы аль, ар, ас, эль, уль, написанные со строчной буквы и присоединенные к имени через дефис, типа аль-Хамиси, ас-Самарканди.

По ГОСТ 7.4—95 А. з. требуется поместить на обороте тит. л. в его верхнем левом углу под классификационными индексами, с отступом в три буквы от левого края аббревиатур УДК и ББК. Напр.:



А. з. — обязательный элемент макета аннотированной каталожной карточки, где его ставят слева от первой строки заглавия, когда библиогр. запись начинается с фамилии автора, и слева от второй строки заглавия, когда библиогр. запись начинается с заглавия.

НАДЗАГОЛОВОЧНЫЕ ДАННЫЕ — часть выходных сведений, размещаемая в верхней части тит. л. над фамилией автора и (или) заглавием издания:

1) название организации (учреждения, предприятия), от имени которой выпускается издание;

2) данные о серии, в которую издание входит, если это издание серийное, и о подсерии, если издание входит в подсерию.

При наличии и тех и других Н. д. их приводят в указанной выше последовательности.

Н. д. ГОСТ 7.4—95 разрешает переносить на контртитул или авантитул.

Название организации (учреждения, предприятия) требуется писать в официально установленной форме.

В изданиях материалов конференций, съездов, симпозиумов, совещаний и т. п. в Н. д. указывают их организаторов. При большом их числе можно указать лишь осн. организаторов, сообщив об остальных в предисловии или аннотации и заменив их в Н. д. сочетанием и др.

В данные о серии входят (в наиболее полном виде) помимо ее заглавия номер выпуска серии, год основания серии (им считается год выпуска первого ее издания), заглавие подсерии, номер выпуска подсерии. В состав этих данных могут быть включены имена лиц, участвовавших в создании всей серии (редактора, составителя, художника и членов редколлегии всей серии с указанием перед каждым характера работы: Составитель серии ...; Художник серии ...; Редакционная коллегия серии: ...).

Если заглавие серии полностью приведено в эмблеме (марке) серии, то эту марку можно поместить взамен заглавия серии в верхней части тит. л., на контртитуле, авантитуле, в зависимости от того, где решено разместить Н. д., вместе с другими данными о серии.

Некоторые данные о серии могут быть перенесены на оборот тит. л.: год основания серии, имена лиц, участвовавших в создании всей серии.

В периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданиях в Н. д. приводят название организации-издателя или организации, ответственной за выпуск издания, размещая это название над заглавием издания на тит. л. или совмещенном тит. л., а при их отсутствии — на передней сторонке обложки или переплета. Название организации-издателя не приводят, если оно вошло в подзаголовочные данные в сочетании с названием подвида периодич. и продолжающегося издания (типа Бюллетень Общества охотников и рыболовов).

В информационных изданиях в Н. д. приводят название ведомства, которому принадлежит орган информации, и название самого органа информации или другой организации, осуществляющей информационную деятельность, размещая их в верхней части тит. л. (совмещенного тит. л.), а также на передней сторонке обложки. Первое название — в развернутой форме, а второе — в развернутой или сокращенной.

ПОДЗАГОЛОВОЧНЫЕ ДАННЫЕвыходные сведения, размещаемые на тит. л. под заглавием издания над выходными данными.

Часть П. д. ГОСТ 7.4—95 требует размещать только на тит. л., другую часть — в случае необходимости допускает переносить на оборот тит. л.

П. д. книжных изданий.

В состав П. д., обязательно размещаемых на тит. л. (при наличии соотв. особенностей издания), входят.

1) подзаглавие (заглавие, поясняющее или уточняющее осн. заглавие; напр.: Верхом на урагане: Из амер. фольклора);

2) лит. жанр (роман, поэма);

3) подвид издания (справочник, учебник, монография);

4) читательский адрес (Для изд. работников и авторов; Для 6-го класса общеобразовательной школы);

5) в переводном издании — сведения о том, с какого языка сделан перевод, и имя переводчика (коллектива переводчиков), если это не сборник произведений, переведенных разными переводчиками, когда имена переводчиков приводят в содержании (Перевели с французского О. Гринберг и И. Стаф);

6) в переиздании — порядковый номер издания (арабскими цифрами с наращением падежного окончания: 2-е издание) и определение характера изменений по сравнению с предшествующим изданием (5-е издание, исправленное и дополненное);

7) сведения об утверждении издания в качестве учебного, официального и (или) нормативного ( Утверждено Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации);

8) в многотомном издании — число томов, на которое рассчитано издание; под общим заглавием всего издания, как и другие П. д., относящиеся ко всему многотомному изданию (Толстой Л. Н. / Собрание сочинений / в 22 томах);

9) в многотомном издании — порядковый номер тома и при едином авторе издания частное заглавие тома, а под ним П. д., относящиеся к этому тому (Чехов А. П. /Том 15 / Пьесы); при разных авторах томов — имя автора тома и затем его частное заглавие (История государства Российского / Историко-библиографические очерки / Книга 2-я / Г. Е. Миронов / XIX век) и далее под ним П. д., относящиеся к этому тому;

10) сведения об осн. издании в отдельно изданном приложении к нему (Адарюков В. Я. / Гравюра и литография в книге XIX века / Портреты издателей и художников русской книги / Приложение к факсимильному изданию "В мире книг и гравюр" В. Я. Адарюкова);

11) обозначение роли и имя тит. редактора (хотя стандарт и упускает этот вид участия в подготовке издания, но он существует, так что форму и место таких сведений нельзя не предусмотреть): Под редакцией академика П. А. Ребиндера; Руководитель авторского коллектива проф. Н. М. Сикорский.

В состав П. д. книжных изданий, которые ГОСТ 7.4—95 допускает переносить на оборот тит. л. или контртитул, входят:

1) имя составителя (коллектива составителей) со словами, определяющими эту роль ( Составители Н. М. Сикорский, А. П. Толстяков, С. Г. Антонова);

2) имя ответственного или науч. редактора (Ответственный редактор И. И. Иванов; Научный редактор П. Л. Петров);

3) состав редколлегии издания: Редакционная коллегия: О. И. Бабкина, Т. А. Бахтурина, Н. И. Герасимова, И. С. Дудник, Н. П. Игумнова (главный редактор), Н. М. Надарейшвили, М. В. Сланская;

4) в иллюстрированных изданиях — имена художника-иллюстратора, фотографа, оформителя ( Иллюстрации Д. А. Шмаринова; Фотографии К. М. Козлова);

5) в изданиях, худож. конструирование и оформление которых отличается творческим характером, — имя художника-оформителя (см. об этом также Оборот тит. л.): Оформление художника Н. И. Калинина;

6) состав редколлегии издания, в т. ч. многотомного (под всеми остальными П. д., причем состав редколлегии всего многотомного издания — под П. д., относящимися ко всему этому изданию, чаще всего на контртитуле, а состав редколлегии отд. тома — под П. д., относящимися к этому тому).

П. д. периодич. изданий (кроме газет).

В состав П. д. этих изданий входят:

1) тематическая характеристика издания ( Новое литературное обозрение / Теория и история литературы, критика и библиография);

2) читательский адрес и (или) социально-функциональное (целевое) назначение ( Научно-популярный журнал для детей);

3) вид издания (Научно-практический журнал; Профессиональный информационно-аналитический журнал);

4) имя организации-издателя в формулировке П. д., начинающееся словами Журнал, Бюллетень и т. п. (Общественно-политический и научно-популярный иллюстрированный журнал Советского фонда культуры и Госкомиздата СССР);

5) периодичность выпуска ( Выходит шесть раз в год);

6) год и месяц основания журнала (Выходит с января 1931 года);

7) сведения об особенностях выпуска (Тематический выпуск);

8) сведения об осн. издании в периодич. отдельно издаваемом приложении ( Ежемесячное приложение к журналу "Кругозор").

Эти П. д. размещают на тит. л. или совмещенном тит. л., а при их отсутствии — на передней сторонке обложки или ее обороте либо на передней сторонке переплета.

П. д. продолжающихся изданий.

В их состав входят: 1) вид издания (Сборник трудов; Труды; Ученые записки и т. п.); 2) имя ответственного редактора (Ответственный редактор проф. И. И. Иванов); 3) год основания (Основан/ы/ в 1945 г); 4) сведения об осн. издании в отдельно изданном продолжающемся приложении к нему.

Место П. д. — на тит. л.

Стандарт выделяет из П. д. номер выпуска, хотя по его же определению он — составная часть П. д.

Во всем остальном оформление П. д. продолжающихся изданий подчиняется требованиям к П. д. периодич. изданий.

П. д. газет.

В их состав входят: 1) имя издателя или организации, ответственной за издание ( Газета Издательского дома "Коммерсантъ"); 2) сведения о периодичности выпуска (Ежедневная газета); 3) год, месяц или дата основания газеты (Выходит с 5 мая 1966 г.); 4) особенности выпуска, если это вечерний, городской, областной, периферийный выпуск или выпуск для определенной категории читателей; 5) сведения о параллельных изданиях на других языках; 6) сведения о приложениях; 7) сведения о преемственности газеты и (или) изменениях в заглавии (могут быть перенесены на последнюю полосу).

П. д. газет размещают на 1-й полосе.

П. д. нотных изданий.

Подчиняются в книжных нотных изданиях общим требованиям к П. д. книжных изданий, в периодич. и продолжающихся нотных изданиях — общим требованиям к П. д. этих изданий.

Состав П. д. нотных изданий: 1) муз. жанр; 2) муз. форма; 3) вид музыки; 4) тональность; 5) средства исполнения (инструмент, ансамбль, оркестр, голос и др.); 6) опус (сочинение) и порядковый номер внутри него; 7) номер тематического указателя; 8) число актов, действий, картин, частей издаваемого произведения; 9) характер авт. работы (авт. редакции) или новый вариант, версия; 10) класс или курс спец. муз. учреждений, для которых предназначено издание (если они не входят в заглавие серии); 11) форма изложения нотного текста (Партитура; Партия; Дирекцион и/или клавир).

В отдельно изданных отрывках муз. произведений состав П. д.: 1) название сценического произведения, кино- или видеофильма, радио- или телепостановки, многочастного муз. произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла; 2) название части многочастного муз. произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла, если у него есть такое название; 3) в отдельно изданных отрывках из опер первые слова арии, но не речитатива или сцены.

П. д. текстовых и изобразительных (кроме открыток) листовых изданий.

В текстовых листовых изданиях П. д. по составу близки к П. д. других изданий (см. выше); их размещают в заглавной части листа под заглавием.

В худож. репродукциях и эстампах состав П. д.: 1) вид произведения искусства (Натюрморт); 2) время и место создания произведения искусства (1986. Москва); 3) место хранения или экспозиции оригинала (Третьяковская галерея); 4) сведения об авторе и произведении.

Место П. д. в листовых изоизданиях на левой стороне нижнего поля листа.

ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ — часть выходных сведений издания, включающая три их осн. (обязательных) элемента: 1) место выпуска издания; 2) имя издателя (название изд-ва); 3) год выпуска издания. Эти элементы приводятся в указанной последовательности и составляют область выходных данных библиогр. описания. Напр.:

На тит. листе:

Москва. Издательство "Республика". 1997.

В библиогр. описании:

М.: Республика, 1997.

По ГОСТ 7.4—95 В. д. требуется размещать в книжных изданиях (в т. ч. нотных) — в нижней части тит. л., в периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданиях — на тит. л. или совмещенном тит. л., в листовых изданиях (кроме открыток) — в середине нижнего поля листа, в изобразительных открытках — на оборотной стороне, в почтовых — на адресной стороне.

Требования к элементам В. д. см. Место выпуска издания, Название издательства, Год выпуска издания.

Словосочетание В. д. как термин очень уязвим. Он мало отличается от термина Выходные сведения, т. к. слова данные и сведения синонимичны. Из-за этого оба термина в текстах спец. лит. и нормативных документов часто путают.

ВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ — часть выходных сведений, в которой дается производственно-техн. характеристика издания, даты его прохождения в производстве, названия и адреса изд-ва и типографии.

Состав В. д. книжных, периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданий, а также листовых текстовых и изобразительных (за исключением открыток) изданий по ГОСТ 7.4—95:

1) дата сдачи в набор по форме: Сдано в набор 03.04.94 (при сдаче в типографию подписанного в печать оригинала-макета опускается);

2) дата подписания в печать по форме: Подписано в печать 08.06.94;

3) формат издания по форме: 84×1081/32 или 84×108/32;

4) вид и номер бумаги по форме: Бумага офсетная № 1; Бумага мелованная; Бумага типографская № 2;

5) гарнитура шрифта осн. текста (только для наборных изданий): Гарнитура Бодони;

6) осн. способ печати: Печать офсетная;

7) объем издания в условных печ. и учетно-изд. л.:

Усл. печ. л. 25,32. Уч.-изд. л. 28,3;

8) тираж: Тираж 300 000 экз. (2-й завод 100 001—200 000 экз.);

9) номер заказа полиграфпредприятия по форме: Заказ № 215;

10) название (имя) и полный почтовый адрес изд-ва (издателя);

11) название и полный почтовый адрес полиграфпредприятия или нескольких полиграфпредприятий с указанием вида выполненной каждым работы.

В газетах В. д. включают: 1) номер лицензии на изд. деятельность и дату ее выдачи (с 2003 г. не требуется); 2) объем издания в печ. л., приведенных к формату двух полос формата А2 (420×595 мм); 3) тираж; 4) полный почтовый адрес и телефон редакции; 5) номер заказа полиграфпредприятия; 6) название и полный почтовый адрес полиграфпредприятия. Напр.:

Объем 8 печ. л. Тираж 30 368 экз. Адрес редакции 129272 Москва, Сущевский вал, 64. Тел. 281-62-66. Заказ № 1669. ИПК "Московская правда". Москва, ул. 1905 года, д. 7.

В открытках в В. д. указывают только номер заказа полиграфпредприятия и тираж, размещая их на оборотной (адресной — для почтовых открыток) стороне.

Место В. д. книжных изданий — на концевой странице издания или, если она занята, на обороте тит. л. над междунар. стандартным номером и знаком охраны авт. права, а если и оборот тит. л. издания занят, то на лице или обороте задней сторонки обложки.

В периодич. и продолжающихся изданиях В. д. размещают на одной из перечисленных выше страниц либо на обороте передней или лице (обороте) задней сторонки обложки.

В. д. газеты размещают в нижней части концевой полосы.

Место В. д. листовых и изобразительных (кроме открыток) изданий — на правой стороне нижнего поля листа, В. д. изооткрыток — на оборотной (адресной — для почтовых открыток) стороне.

В. д. комплектных изданий размещают на клапане одной из сторонок обложки или на одной из сторонок папки, футляра, бандероли, а В. д. отд. листовых текстовых и (или) изобразительных (кроме открыток) изданий, входящих к комплект, печатают вместе с другими выходными сведениями на правой стороне нижнего поля листа, а на отд. изооткрытках комплекта — на оборотной (адресной — для почтовых открыток) стороне.