Молодежная сниженная лексика в современном немецком языке
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
го языка, что объясняется языковой модой, культурными стандартами, привносимыми в Германию из США через поп-идустрию и компьютерную продукцию.
Следует отметить и новую тенденцию - заимствование из турецкого языка, объясняемую уже тесным взаимодействием собственно немецкой и эмигрантских (в данном случае турецкой) культур.
Одновременно можно говорить о слабеющей роли диалектной лексики в языке молодежи, а также о незначительном заимствовании из европейских языков.
Рассматривая словообразование как источник пополнения регистра сниженной лексики, были выявлены сниженные словообразовательные модели, так как словообразование разговорной речи делит средства с литературным языком. Тем не менее, речь может идти о ряде таких характерных для молодежного языка приемов, как фонологическая германизация (при заимствовании), лексическая мутация, творческая слово-игра, неологизация, вербализация имен существительных, изменение значения слова и его усечение. Молодежь использует такие приемы не только для экономии языковых средств, но и для выражения повышенной эмоциональности.
Используя в своей речи сленг, молодые люди хотят выразить свое критическое, ироническое отношение к ценностям мира старших, проявить свою независимость, самоутвердиться, завоевать популярность в молодежной среде, а также стараются выделиться из массы особенно по отношению к группам взрослых носителей языка особым языком, так называемым модным языком.
В заключение следует отметить, что изучение сленга немецкой молодежи приобретает возрастающую актуальность в условиях расширяющихся международных контактов, помогает студентам лучше представить особенности и своеобразие национальной картины мира, понять национально-специфические особенности менталитета немецкой молодежи. Понимание и знание сленга приобщает обучаемых к естественной языковой среде, способствует развитию их коммуникативной компетенции, представляет собой уникальную возможность для включения обучаемых в активный диалог культур. Незнание же сленга ведет при осуществлении акта межкультурной коммуникации к разного рода курьезам и речевым ошибкам, коммуникативным сбоям, предупреждению которых необходимо уделить особое внимание.
Подводя итоги по данной работе в целом, видно, что исследование удалось. Выполнены все поставленные в начале работы задачи, и посредством этого достигнуты цели, указанные во введении.
Практической ценностью работы является то, что данный материал может быть использован в практике преподавания немецкого языка и межкультурной коммуникации.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Александрова Т.С., Пригоникер И.Б. Новые слова в XXI веке. -М.: Высшая школа, 2007.
. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование. - М.: Наука, 2008.
. Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи. - М.: Русский язык, 2007.
. Быкова О.И. Этнокультурный репертуар немецких прагматонимов. Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - № 5, 2005.
. Валькова Д.П., Попов Р.Н. Современный русский язык. - М.: Просвещение, 2002
. Галлино Т.Дж. Мат из любви к искусству. - М.: 2009
. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. - М.: 1996.
. Девкин В.Д. Специфика словаря разговорной лексики. - М.: Русский язык, 1994
. Коломиец Е.А. Русско-немецкий словарь современного молодежнго жаргона. - М.: Восток - Запад, 2005.
. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории. - Самара: 2007.
. Шемчук Ю.М. Модернизация существующей лексики современного немецкого языка. - М.: Наука, 2006
12. Galperin I.R. Stilistik. - M.: 1996
13. Ehmann H. Das neuste Lexikon der Jugendsprache. - Mьnchen: 2008
. Reinhold A. Psyhologisch - sprachliche Einfьrung in das Schimpfen. - Mьnchen: 1996
. Zeh J. Adler und Engel. - Frankfurt am Mein: 2009
16. Constantin T. Das neue Berliner Schimpwцrterbuch. - Berlin: 2009
17. Jugendsprache unplugged. - Berlin: Langenscheidt, 2009
18. www.idova.de
. www.icq.com
. www.jugendnetz.de