Мифологемы во фразеологии английского и русского языков

Контрольная работа - Иностранные языки

Другие контрольные работы по предмету Иностранные языки

?на - покровителя дружинно-княжеских кругов укрепляется с развитием русской государственности.

Принятие христианства отодвинуло старых богов на Украину, где тайно продолжали молиться им. Старые боги постепенно теряли многие из своих функций, превращаясь в низших духов русского демонария. Процесс пополнения низшего демонария, вероятно, шел теми же путями, что и у других индоевропейских народов, однако специфика образа жизни славян, их большая зависимость от природных сил при недостаточном плодородии обрабатываемых земель и их бескрайности, а также особенности христианизации славян привели к тому, что персонажи низшего демонария надолго обосновались в сознании и словаре народа, особенно крестьянских масс. Почитание земли и воды, зависимость от них до сих пор прослеживаются в народных праздниках, суевериях (например, запрет шуметь у реки и др.), в многочисленности персонажей русского демонария.

Образы русской низшей мифологии вряд ли составляют четкую систему. Складывающиеся по-разному и в разное время, эти образы сосуществуют в сложном взаимодействии, вне четко очерченных рамок. По сравнению с классическими мифологиями русская сложнее укладывается в иерархическую систему. Причины этого следует искать в непростой истории русского народа, которая никогда не отличалась пусть даже временной стабильностью. Движение, становление, смена строя, текучесть событий ощущается и в современный период. Особенности национального менталитета, восприимчивого, но неопределенного, также во многом обусловили особенности демонария. К тому же русская устная народная традиция долгое время не подвергалась письменной фиксации и обработке, в отличие от английского демонария. Каждый русский низший дух сложен, неясен, не обнаруживает четкой связи с определенной силой природы, он антропоморфен или зооморфен, расплывчат и неконкретен (леший, бес, домовой). Божества низшего ранга не просто многолики, они словно хранят в себе те стадии формирования верований, которые, казалось бы, должны последовательно сменять, вытеснять друг друга.

Христианизация восточных славян происходила несколькими веками позже по сравнению с христианизацией Британии. Так, Тертулиан писал в 208 году, что. Britannorum inaccessa Romani loca, Christo vero subdita среди британцев, не завоеванных римлянами, распространено правление Христа.

Принято считать, что актом Крещения Руси древняя славянская культура, язычество слявян было заменено византийским христианством, которое после раздела церквей в 1054 году стало восприниматься как особый вид христианства - православие. Это православие постепенно обрусевало, чему способствовало богослужение на славянском языке и появление русской богословской школы и русского церковного быта, а также ослабление и падение Византии. Одни ученые усматривали в акте Крещения не только значительное расширение международных связей Руси, но и большую национальную трагедию, выражавшуюся в отказе от своего языческого прошлого, не отвечавшего требованиям новой религии. На территории древней Руси сложилось двоеверие и духовная жизнь общества оказалась расколотой, с двумя. параллельно существующими уровнями культурного развития. [13, с. 423]. Другие исследователи считали, что с принятием христианства старые боги более-менее безболезненно ушли и что двоеверия на Руси не было. На Руси столкнулись две системы культурных ценностей, произошла не простая замена одной религиозной системы другой, а возникновение более сложной, более богатой и разветвленной системы духовной культуры. [13, с. 424]. Довольно рано сложилась единая система представлений, где небо было подчинено христианскому культу, а земля и преисподняя заселены природной, в большей степени нечистой силой. Обе религии сближало то, что в их основе лежала мифология, и то, что обе религии были, по выражению Н.И. Толстого, экологическими: язычество направлено на экологию природы, а христианство на экологию души [13, с. 429]. Русское язычество имеет комплексный характер, что отражается на именах богов, включающих иранские и германские заимствования наряду со славянскими аналогами.

Только много веков спустя языческие идолы восточных славян стали отходить на задний план, приспосабливаясь к новым, подчиненным новой религии условиям существования. Народные верования приблизили старых богов к новым условиям жизни, наделили их новыми качествами (сближение беса и дьявола, например, многочисленные случаи народной этимологии, переосмыслений имен непонятных персонажей Библии).

Не следует игнорировать и обилие диалектных мифологем, которые представляют образы низших персонажей в русском демонарии. Разнообразие природных и климатических условий, четкая дифференциация основных видов деятельности, географическая удаленность территорий способствовали возникновению и закреплению своих особенных названий сверхъестественных существ в различных диалектах.

В целом, основу русского низшего демонария составляет общеславянская, а шире общая индоевропейская лексика, приобретающая на русской почве специфические черты. Одновременно в последний период приходится признавать факт усиленного проникновения в русскую культуру западных стереотипов без особой адаптации к новой среде. Средства массовой информации настойчиво навязывают популярные западные образы, отодвигая привычные мифологемы еще дальше в прошлое.

 

Выводы

мифологический источник мифологема модель

1. Мифологическое мышление составляет неотъемлемую часть национ