Методика использования учебных видеофильмов на уроках английского языка

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика

?мым определение уровня владения иностранным языком, релевантного для различных условий обучения.

Результаты апробации показывают, что для отечественной школы релевантно следующее соответствие:

первый уровень - уровень выживания - достигается в условиях обучения в общеобразовательных школах с 5 по 9 класс с учебным планом 3-4 урока в неделю;

второй уровень - допороговый - достигается в общеобразовательных школах, лицеях и гимназиях, в которых обучение языкам ведётся с1 или 2 класса по 11 класс;

третий уровень - пороговый - в школах с углубленным изучением языка (от 4 до 8 уроков в неделю);

четвёртый уровень - пороговый продвинутый - достигается лишь отдельными учащимися школ лингвистического профиля (свыше 10 уроков в неделю).

Следует заметить, что создатели представленной выше системы уровней отмечают проблематичность достижения двух последних уровней большинством учащихся.

В школах России возможна и реальна асимметрия в овладении различными видами коммуникативной деятельности. Так, например, целевые установки в области обучения устной речи в обычной образовательной школе соответствуют уровню выживания, а чтению - допороговому уровню. Тем самым реализуется положение об объективном ограничении требований к уровню владения иностранным языком учащимися общеобразовательных школ.

Например, если ставится задача овладения чтением на изучаемом языке на допороговом уровне, то это значит, что учащиеся должны уметь:

просматривать объявления, проспекты и выделять в них наиболее значимую информацию;

извлекать необходимую информацию из сообщений, газетных статей, содержащих много цифровых данных

понимать короткие простые объявления о том, что и где происходит;

понимать основное содержание простых текстов повествовательного характера;

понимать инструкции при условии, если они хорошо иллюстрированы;

понимать анкету, связанную с личными данными учащихся, и заполнять её;

понимать основное содержание относительно сложного текста, используя в этих целях, если это необходимо, двуязычный словарь, заголовки.

Для устной и письменной продуктивной речевой деятельности необходимо давать также качественные характеристики высказываний учащихся с точки зрения норм изучаемого языка. Но в целом дескрипторы для всех уровней владения неродными языками отражают попытку дифференцировать такие параметры речевого общения как:

цели общения (например, передать кому-либо информацию о чём-либо);

коммуникативную деятельность (например, осуществить неподготовленный обмен информацией в условиях непосредственного общения);

задачи общения (например, сообщить кому-либо свой адрес, имя, фамилию).

При этом дескрипторы ориентированы не только и не столько на содержание обучению языку в неязыковой среде (а именно этот вариант типичен для российских условий), сколько на ситуации аутентичного межкультурного общения, то есть на ситуации реального социального взаимодействия с носителями изучаемого языка.

Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам связан с эмоционально-аффективным аспектом обучения учебной дисциплины, обусловленным ценностными системами субъектов учебного процесса, их чувствами и эмоциями, их отношением к содержанию и технологии.

Педагогический аспект цели обучения иностранному языку связан с развитием у учащихся так называемой эмпатической компетенции или способности. В её основе лежит опыт эмоционально-оценочного отношения индивида к лингвокультурному взаимодействию представителей различных национально-культурных общностей. Данный опыт, по мнению ряда авторов (Р. Дитрих и др.), предполагает:

проявление общающимися толерантности к другому образу мысли, к иной позиции;

готовность и желание видеть и понимать различие и общность в культурах, в мировосприятии их носителей;

готовность и умение открыто воспринимать другой образ жизни, сравнивать его с национальным своеобразием страны, своего народа, понимать иную картину мира, критически осмысливать и тем самым обогащать собственную картину мира.

Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам всегда был и остаётся объектом пристального внимания российских учёных и учителе практиков. Однако сегодня очевидно, что педагогическая сущность цели обучения иностранным языкам заключается в тщательном анализе особенностей условий изучения иностранного языка:

социокультурной специфике школьника, их индивидуального, учебного и жизненного опыта, традиции и привычек в изучении языка, индивидуальной мотивации потребности в учении и познании и др.

Содержание обучения иностранным языкам, которое находилось и находится под пристальным вниманием дидактов и методистов, понимается как категория, педагогически-интерпритирующая цель иностранным языкам.

Процессуальный аспект обучения иностранным языкам включает в себя прежде всего речевые навыки и речевые умения. По своему характеру они весьма разноплановы.

К речевым навыкам, входящим в качестве элемента в состав речевых умений, относятся навыки употребления лексики (лексический навык), грамматике (грамматический навык), навыки техники письма (орфографический навык), а также произносительный навык. Речевые навыки есть собственные речевые операции, отличающиеся такими параметрами, как бессознательность, полная автоматичность, соответствие норме языка, нормальный, темп (скорость) выполнения, устойчивость. Таким образом, речевые н?/p>