Методика аудита систем управления качеством

Методическое пособие - Бухгалтерский учет и аудит

Другие методички по предмету Бухгалтерский учет и аудит

связанные с безопасностью человека);

функциональные (например, максимальная скорость самолета).

3.5.2 характеристика качества (quality characteristic)

Собственная характеристика (3.5.1) продукции (3.4.2), процесса (3.4.1) или системы (3.2.1), связанная с требованием (3.1.2)

Примечание 1. Собственный означает присутствующий в чем-то именно как постоянная характеристика.

Примечание 2. Присвоенные характеристики продукции, процесса или системы (например, цена продукции, владелец продукции) не являются характеристиками качества этой продукции, процесса или системы.

3.5.3 надежность (dependability)

Обобщенный термин, который употребляют для описания характеристики готовности и факторов, которые ее обусловливают: характеристики безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания

Примечание. Термин надежность" употребляют только для общего описания в неколичественных терминах.

3.5.4 прослеживаемость (traceability)

Возможность проследить предысторию, применение или местонахождение того, что рассматривают

Примечание 1. Что касается продукции (3.4.2), прослеживаемость может быть связана с:

происхождением материалов или составных частей;

историей обработки;

распределением или местонахождением продукции после поставки.

 

.6 Термины, касающиеся соответствия

 

3.6.1 соответствие (conformity)

Выполнение требования (3.1.2)

Примечание 1. Это определение согласовано с введенным в ISO/ІЕС Guide 2, но оно сформулировано иначе - для согласованности с понятиями ISO 9000

3.6.2 несоответствие (nonconformity)

Невыполнение требования (3.1.2)

3.6.3 дефект (defect)

Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предусмотренным или установленным использованием

Примечание 1. Различение понятий дефект" и несоответствие" (3.6.2) важно, поскольку оно имеет подтекст юридического характера, в частности связанный с вопросами ответственности за произведенную продукцию. Поэтому термин дефект" следует употреблять чрезвычайно осторожно.

Примечание 2. Предусмотренное использование, как его предусматривает заказчик (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой, как инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, данные поставщиком (3.3.6).

3.6.4 предупреждающее действие (preventive actions)

Действие, которое выполняют для устранения причины потенциального несоответствия (3.6.2) или другой потенциально нежелательной ситуации

Примечание 1. Потенциальное несоответствие может иметь несколько причин.

Примечание 2. Предупреждающее действие выполняют для предупреждения события, тогда как корректирующее действие (3.6.5) - для предупреждения повторного события.

3.6.5 корректирующее действие (corrective action)

Действие, которое выполняют для устранения причины обнаруженного несоответствия (3.6.2) или другой нежелательной ситуации

Примечание 1. Несоответствие может иметь несколько причин.

Примечание 2. Корректирующее действие выполняют для предупреждения повторного возникновения события, тогда как предупреждающее действие (3.6.4) - для предупреждения возникновения события.

Примечание 3. Следует различать корректирование (3.6.6) и корректирующее действие.

3.6.6 корректирование (correction)

Действие, которое выполняют для устранения обнаруженного несоответствия (3.6.2)

Примечание 1. Корректирование можно выполнять в сочетании с корректирующим действием (3.6.5).

Примечание 2. Корректированием может быть, например, переделка (3.6.7) или снижение градации (3 6.8).

3.6.7 переделка (rework)

Действие, которое выполняют с несоответствующей продукцией (3.4.2), чтобы сделать ее соответствующей требованиям (3.1.2)

Примечание. В отличие от переделки во время ремонта (3,6.9) могут менять или заменять составные части несоответствующей продукции.

3.6.8 снижение градации (regrade)

Изменение градации (3.1.3) несоответствующей продукции (3.4.2), чтобы сделать ее соответствующей требованиям (3.1.2), отличным от первоначально установленных

3.6.9 ремонт (repair)

Действие, которое выполняют с несоответствующей продукцией (3.4.2), чтобы сделать ее пригодной для предусмотренного использования

Примечание 1. Ремонт охватывает действия по исправлению первоначально соответствующей продукции для ее восстановления с целью использования, например, в границах операций по техническому обслуживанию.

Примечание 2. В отличие от переделки (3.6.7) во время ремонта могут менять или заменять составные части несоответствующей продукции.

3.6.10 браковка (scrap)

Действие, которое выполняют с несоответствующей продукцией (3.4.2), чтобы не допустить ее предусмотренного использования

Примеры. Утилизация, уничтожение.

Примечание. В ситуации с несоответствующей услугой ее прекращают предоставлять.

3.6.11 уступка (concession)

Разрешение на использование или выпуск продукции (3.4.2), которая не отвечает установленным требованиям (3.1.2)

Примечание. Уступку применяют во время поставки продукции, которая имеет несоответствующие характеристики (3.5.1), относительно времени или количества этой продукции, согласованного в установленных границах.

3.6.12 разрешение на отклонение (deviation permit)

Санкционирование отступа от первоначально установленных требований (3.1.2) к продукции (3.4.2) перед ее изготовлением

Примечание. Разрешение на о?/p>