Личностно-деятельностный подход в методике обучения иностранным языкам

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика

существление навыка распадается на ряд отдельных фаз, но ни один элемент не выступает целью для другого. Из чего следует невозможность объединения отдельных навыков использования языковых единиц в последовательность операций.

В-третьих, условием речевого действия является оперирование языковыми значениями в сознании, но не трансформация языковой формы по правилам уровня языковой системы.

В-четвертых, ученик умеет совершать речевое действие, если в его сознании сформирована ориентировочная часть этого действия, управляющая моторной частью. Именно ориентировочная часть действия обусловливает качество гибкости умения за счет перестройки ориентировки при изменении условий выполнения действия, которая осуществляется нейродинамическими процессами. Поскольку ориентировочная часть традиционной методикой не формируется, то речевое умение не имеет качества гибкости.

В-пятых, все действия человека контролируются сознанием, но на разном уровне. Как отмечал А.Н. Леонтьев, Сознаваемое и несознаваемое находятся в непрерывном движении: сознаваемое может спускаться на уровень отражения, не требующее ответа, и, наоборот, то, в чем отдавался отчет, может, при определенных условиях подниматься до уровня сознания. Уровень, на котором сознанием контролируется не вся последовательность операций, а только конечный результат этого процесса, представляет собой умение совершать действие обобщенным способом (П.Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев). Формирование умения совершать речевые действия на этом уровне осуществляется при поэтапном формировании умственных действий, как было выявлено П.Я. Гальпериным. В соответствии с этим методом, учащийся усваивает последовательность самих операций, составляющих действие, и развивает умение пооперационного контроля его выполнения, что является условием сформированности умения выполнять действие на обобщенном уровне, не требующее дополнительного контроля сознания за процессом его выполнения.

Поскольку в традиционной методике ни содержание материала, ни управление поэтапным формированием речевых умений не являются объектами целенаправленной организации, то у обучающегося не формируются умение пооперационного совершения действия и контроль за этим процессом, как не развивается умение выполнять речевое действие на обобщенном уровне. Выявленные традиционной методикой условия и способы формирования репродуктивных умений исключают развивающую функцию иностранного языка из методики, и саму методику из числа педагогических наук, определяя модель взаимодействия преподавателя с учащимися как передатчика и приемника. Условия и способы организации учебного процесса, представленные традиционной методикой, свидетельствуют также о том, что принцип сознательности изучения иностранного языка не реализуется на основе этого направления, поскольку мыслительный процесс трактуется как бессознательное пользование материалом языка в актах речи на основе автоматизмов.

Как свидетельствует проведенный анализ, причины неэффективности традиционной методики обусловлены следующими видами противоречий:

Во-первых, противоречием содержания явлений язык, речь, речевая деятельность, общение в концепции Л.В. Щербы и его интеграцией на уровень лингвистических основ методики, определяющих субъект, цели, содержание, единицы обучения, показатели сформированности речевых умений, отбор языкового материала и форму тренировки действий.

Во-вторых, противоречием между психологическими закономерностями сознательной познавательной деятельности, закономерностями интеллектуальных процессов, которыми осуществляется процесс усвоения выявленных в отечественной психологии и способами организации учебного процесса, представленными традиционной методикой.

Вышеизложенное обуславливает разработку организации учебного процесса с иных позиций, одной из которых является коммуникативный метод.

 

1.2 Организация учебного процесса в коммуникативном направлении отечественной методики

 

В теоретических основах коммуникативного метода, разработанного Е.И. Пассовым, даются ссылки на теорию деятельности А.Н. Леонтьева, теорию речевого общения А.А. Леонтьева, теорию речевой деятельности И.А. Зимней, работы Л.С. Выготского, С.Л. Рубинштейна. Коммуникативный метод представляет условия и способы формирования иноязычных умений осуществлять говорение как средство речевого общения. Коммуникативность принимается за основную категорию методики, определяя доминирующий принцип организации учебного процесса, наряду с ситуативностью и функциональностью, которые образуют совокупность условий формирования умений иноязычного говорения как средства общения на основе предлагаемого метода.

Коммуникативная задача является функциональной единицей общения, определяя цель высказывания, поэтому она может выполнять функцию тренировки речевой направленности действий в учебном процессе, но этому виду задач не свойственна проблемность - они не являются проблемными по содержанию. Иными словами, коммуникативные задачи автоматически не являются речемыслительными. Постановка и решение мыслительных задач - это способ реализации проблемного метода обучения, который не разрабатывается в коммуникативной методике Е.И. Пассова. Коммуникативная формулировка упражнений соотносится с изменением только формы тренировки аспектных действий с языковыми единицами, но н