Лексико-семантическое поле "решение" в современном английском языке

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

?еты, явления, выделяя одно или несколько из них по какому-либо признаку для той или иной цели назначения [КФЭ], то есть решаться на что-то, отдавая предпочтение чему-либо [ФЭС].

Свобода выбора - осознанная необходимость, имеющая отношение к выбору как к оптимизации и говорит лишь о глубине, обоснованности анализа при выборе человеком того или иного решения. А сделанный выбор, а значит и необходимость реализации обоснованного, самого выгодного варианта, лишены при этом альтернатив и, собственно свободы, как свободы выбора, а значит и эта свобода исчезает. Понятие свободы возникает при выборе, как психологическом феномене - часто выборе из неопределенных, равных и логически не обоснованных альтернатив, при таком выборе, производимом человеком, когда есть возможность отдать предпочтение самому невыгодному варианту, но варианту психологически приемлемому для него. В крайнем случае, это, например, выбор который сделан солдатом, решившимся прикрывать отход группы других солдат в заведомо опасной для него ситуации. Реализуемый человеком выбор, наличие воли и делает его свободным. А если он не способен сделать свой выбор, то этот человек останется рабом даже в райских кущах. Человек максимально свободен тогда, когда многообразие и уровень внутреннего богатства позволяют ему стать один на один с вечностью и Вселенной (www.sunhome.ru/psychology).

Любой выбор влечет принятие того или иного решения. Каждый человек выбирает то, что более приемлемо для него. Выбор происходит между двумя альтернативами, и только потом принимается решение, не обязательно правильное, но выгодное и более подходящее тебе.

Семантический компонент принятие решения может быть представлен опосредованно через глагол choose: It was at this moment that Hearne choose to pour himself a drink [Macinnes, 154].

Выбор является составной частью признака отбирать умственно, наряду с тщательностью и предпочтением.

Принятие решения включает в себя обязательный компонент выбор. В.Г. Гак считает, что лексические единицы, соотносящиеся с понятием мыслить, образуют ментальное поле. Глаголы выбора относятся к этому ментальному полю, к сектору, определяемому основными параметрами мышления:

1)ситуацией ментального процесса (выбор, подразумевающий мыслительную деятельность, предполагает такие компоненты, как субъект, сам мыслительный процесс, объект);

2)соотнесенностью факторов по их признакам, поиском сходств и различий (выбор подразумевает различие, сравнение, идентификацию);

3)выявлением причинно-следственных связей (присутствие мотивации, собственно сам выбор, и как следствие - принятие решения) [Гак, 1993].

Принадлежность глаголов выбора к ментальной сфере, по мнению Т.В. Яскевича, подтверждается и сопутствующими выбору состояниями: оценка, сравнение, сопоставление, предпочтение - другой вопрос, насколько быстро эти состояния сменяют одно другое, и насколько они являются осознанными человеком [Яскевич, 1998].

Принятие решения свидетельствует о мыслительном процессе выбора и подтверждает то, что выбор принадлежит прежде всего сфере мысли.

Принятие решения является следствием того или иного выбора, поэтому такие феномены, как выбор и решение должны рассматриваться в соотношении друг с другом.

 

1.3 Понятие поля в языке

 

Еще в прошлом веке русский семасиолог М.М. Покровский обратил внимание на то, что слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью (tele-conf.ru), но соединяются в нашей душе независимо от нашего сознания в различные группы.

Проблема полевого описания в языке занимает умы многих ученых как отечественных, так и зарубежных. Работы, посвященные описанию поля в лингвистике, связаны с именами таких ученых, как И.В. Арнольд [Арнольд, 1991], О.С. Ахманова [Ахманова, 1955], Н.И. Филичева [Филичева, 1977], Л.А. Никитина [Никитина, 2005], О.Г. Ревзина [Ревзина, 1969], Е.С. Милькевич [Милькевич, 1997], Н.Г. Долгих [Долгих, 1973], Г.Г. Сильницкий [Сильницкий, 1986], И.Е. Беляева [Беляева, 1985], И.И. Чумак [Чумак, 1996] и многих других.

Постановка проблемы описания структурно-семантических параметров в лексике предполагает признание двух факторов:

1)словарный состав языка представляет собой не простое скопление лексических единиц, но некоторым образом организованное единство, обладающее структурой;

2)лексико-семантическая структура языка отличается некоторыми существенными свойствами, позволяющими определить характер ее построения.

Лексико-семантическая структура языка представляет собой комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов (слов и их отдельных элементов), который рассматривается как элемент более широкой структуры (структуры языка) и как результат взаимодействия элементов структур низшего уровня (лексико-семантических признаков, лексико-семантических групп, лексико-семантических полей и так далее) [Кузнецов, 1980, с. 42].

Структурно-семантические параметры Кузнецов определяет как наиболее существенные характеристики лексико-семантической области языка, определяющие лексическое значение и способ его существования в языке Там же, с.43.

Поскольку слова не существуют обособленно друг от друга, но объединяются друг с другом: в синтагматике в виде словосочетаний и предложений, а в парадигматике - в виде определенных лексико-семантических объединений, другой важной характеристикой лексико-семантической области языка следует признать возможность существования самого принципа группировки слов по их се?/p>