Истоки древнерусской литературы

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

о происхождения, о метафорических образах и метафорических сравнениях, о метафорическом смысле (картин природы), о метафорических выражениях и даже о метафорической картинности; наиболее точное по объемности понятия определение находим у Ржиги: стиль Слова... - метафорически иносказательный; образ здесь более импрессионистический, чем описательный, что также представляет собою оценку средневекового текста с точки зрения современной литературы, она не охватывает всей цельности образного смещения семантики слова, поскольку движение смысла от исходного номинативного значения слова к образу есть одновременно развитие отвлеченности и стремление к абстракции. Совершенно естественно всякая образность выступает формой воплощения степеней отвлеченности в осознании явлений, предметов и связей между ними - стилистическое и семантическое сплетено в некое единство смысла, а отсюда ясно, что и поэтическая выразительность Слова... была тесно связана с поэтической выразительностью русского языка в целом, а новое в тексте вырастало на многовековой культурной почве и не было от нее оторвано; в Слове... ясно ощущается широкое и свободное дыхание устной речи, что отражается и в выборе художественных образов, лишенных литературной изысканности, поскольку автор Слова о полку Игореве поэтически развивает существующую образную систему деловой речи и существующую феодальную символику... и не стремится к созданию совершенно новых метафор, метонимий, эпитетов, оторванных от идейного содержания всего произведения в целом. Автор Слова... из византийской литературы заимствует не образы, а некоторые формулы, тогда как образность самого текста определяется образцами древнейших эпических форм и образами жизни земледельческого общества.

В истории изучения образной системы Слова... обозначаются некоторые этапы. Не о сравнении, а об уподоблении (символике) говорили Максимович и Дубенский, что совпадает и с развиваемым Буслаевым взглядом на мифологический характер образности памятника. О простых сравнениях и метафорах, которых в Слове... в чистом виде нет, впервые сказал Грамматин, а Н. Головин добавил, что Слово... наполнено метафорами и аллегориями. В целом же серьезные ученые до сер. XX в., перечисляя конкретно тропы и фигуры, использованные в Слове...., ничего не говорили о метафоре в этом памятнике (Буслаев, Тихонравов, Сперанский и др.) - они упоминают отрицательнон сравнение, повторения, постоянный эпитет, олицетворение, образы народной поэзии, мифологические символы, пословицы и поговорки (притчи и загадки), даже заплачки как народную форму выражения эмоций, состояния и пр.

Потебня особенно осторожен в определении образности Слова..., называя в основном символику, уподобление и параллелизм. Сперанский отмечает сущностные характеристики образной структуры Слова...: мифологические по смыслу эпитетом называет имена языческих божеств, народнопоэтический прием олицетворения стихий, религиозно-мифологический элемент как возможность сопряжения народных и христианских культурных символов.

Осторожно о метафористике Слова... говорили и впоследствии, оставаясь в рамках представлений об образности Слова... и образов народной поэзии (Ларин, Лихачев и др.).

Подобную образность можно понимать как реальную основу описания природного ландшафта, включенного в символические уподобления: трупы - снопы, кладбище - чаша смертная и пр., часто данные в Слове... картинно, развернутым описанием (чръна земля...). Следовательно, термин образ во всех подобных случаях использовался в средневековом объеме понятия: образ шире тропа или фигуры и соединяет языковую образность с присущим культуре мифологическими символами.

Аналитический характер исследоватеьской процедуры требовал уточнений, и неопределенный термин образ стал конкретизироваться применительно к каждому отдельному проявлению образности в тексте памятника. Обозначилось три направления в сужении термина.

О символическом значении образа, о символическом параллелизме стал говорить Лихачев, чем и вывел проблему с поверхностного изобразительно-художественного уровня на уровень семантический; параллельно тому Якобсон признал, что Слово... - произведение затрудненного, сокровенного, приточно-иносказательного стиля, овладевшего на исходе XII в. и в нач. XIII в. русской и западной поэзией. Попыткой совместить образный (метафорический) и семантический (символический) аспекты описания художественной специфики текста проявились в неясных определениях: символически-метафорическое истолкование.

О метафоре в Слове... уже уверенно говорит Орлов, хотя одновременно именно он указал основное различие между литературно-книжными и устно-народными тропами: риторически книжным метафорам народное творчество предпочитает (постоянный) эпитет. Метафора, как один из основных способов образного отражения действительности в Слове... приобрела решительное значение и по мнению Еремина: подчеркнутая метафоричность памятника позволяет Еремину указывать отличия Слова... от летописных произведений Древней Руси, но также и от народного эпоса, при этом метафоричность он понимает как образные сближения одного рода явлений действительности с другими (но это - эпифора) и