Исследование ресурсов Московской области с целью открытия туристской фирмы в г. Москва

Дипломная работа - Менеджмент

Другие дипломы по предмету Менеджмент



?я высокого уровня туристских прибытий необходимо учитывать психологический фактор воздействия чужой культуры на личность.

Временной интервал при переходе от одной степени психологического возбуждения от чужой культуры к другой зависит от индивидуальных особенностях человека. Однако исследования доказывают, что и короткое пребывание (до одного месяца) может привести к депрессии и спаду. Одно из исследований, проведённое среди туристов ФРГ, находящихся, а Австралии, показало высокие психологические давления, оказываемые другой страны на туристов, которое сказалось на сильной депрессии приведшей к значительному потреблению алкоголя, возникновению психологических расстройств. Другое исследование, приведенное среди туристов США находящихся в Восточной Африке отмечает, у туристов сильную степень воздействия чужой культуры, которая сказалась на возникновении негативного отношения к местным жителям. поскольку реакция туриста на чужую культуру в значительной степени зависеть от его индивидуальных особенностей, то при формировании маршрута необходимо учитывать: как и почему именно данный маршрут выбрал турист (для отдыха в целях бегства от надоевших повседневных забот, для знакомства с новыми интересными людьми); психическое и физическое состояние человека до поездки, так как во многом реакция индивида на чужую культуру связанна с тем в какой мере он был подготовлен к поездке, какой у него был настрой и ожидание от поездки.

Воздействие чужой культуры страны пребывания туриста может сказаться на расстройстве здоровья туристов в большей степени, чем перемена климата, отсутствие привычной пищи и санитарных условий.

Также на психическое состояние туриста оказывает влияние его контактов с местными жителями. К основным барьерам для свободного контакта туриста с местным населением относятся:

Языковой барьер. Обычный иностранец (особенно находящийся на отдыхе) с трудом говорит, а то и вовсе не понимает языка страны пребывания. Но даже если турист довольно сносно знает, чужой язык языковой барьер все равно существует из - за специфических особенностей национальной культуры, оказывающей влияние на язык и языковое общение.

Нормы поведения. правила общественного поведения часто различаются в каждой стране, а с ними-то в первую очередь и сталкивается турист. И поскольку иностранец впервые с ними сталкивается, то он не пытается приспособиться к ни или изменить свои взгляды специально на время пребывания.

Различия в подходе разрешения таких вопросов как классовые позиции и семейные отношения.

Различия в ценностных категориях.

Кроме общих барьеров специалисты обращают особое внимание на особенности каждого туриста. В литературе принято классифицировать особенности психического состояния туриста в зависимости от следующих признаков: демографические, степень различия национальной культуры от чужой культуры. К таким обобщающим показателям относятся: национальный признак, социально - экономическое положение в обществе, пол, возраст, образование, язык и туристский опыт.

Рассмотрим основную степень влияния на адаптацию туриста к новым для него условиям по выделенным показателям, что в дальнейшем позволит выработать модель управления эти процессом для максимального удовлетворения ожидания туриста.

Национальный признак. Отмечается, что разница в культурах национальностей обратно пропорционально приспособляемости к новой культуре так, туризм между странами Северной Америки и Западной Европы практически безболезненны с точки зрения воздействия на психическое состояние прибывшего иностранца, тогда как туристы из стран Дальнего Востока уже менее приспособлены, а из Африки и Латинской Америки имеют еще меньшую степень приспособляемости к странам Западной Европы.Социально-экономическое положение в обществе. Также важны показатели для характеристики туриста (чем оно ниже, тем ниже и приспособляемость к изменившимся условия). Однако некоторые психологи считают, что никаких различий в поведении туристов в зависимости от социально - экономического положения нет.

Язык. Даже при знании туристом языка использование его в стране пребывание иногда затруднено, поскольку в языке существуют различные диалекты, акценты, сленги, сопроводительная жестикуляции.

Возраст, пол и образование. Молодежь, лица мужского пола, туристы с более высоким уровнем с более высоким уровнем лучше воспринимают культуру страны пребывания. Женщины как показали исследования, в меньшей степени, чем мужчины приспособлены к восприятию чужой культуры.

Туристский опыт. Чем он больше, тем лучше турист адаптируется в новой для обстановке.

Есть еще довольно важные показатели, оказывающие влияния на приспособляемость туриста - физические условия, в которые попадают путешественники (город, сельская местность), а также общее отношения нации той страны, которую посещают к нации, представители которой пребывают в стране.

Учет туристской организации столь сложного фактора влияет на повышение ее имиджа, говорит о профессиональных возможностей, направленных, на новый тип потребителя, на удовлетворение его повышенных запросов. По мере того как на первый план выдвигается качество продукции, все большее значение приобретает имидж организации в глазах общественности. С изменением уровня жизни общества возникают новые критерии оценок, а главное - интересы людей устремляются к культуре. Поэтому отношение ?/p>