Изучение тувинского фольклора как средства формирования экологической культуры младших школьников

Курсовой проект - Педагогика

Другие курсовые по предмету Педагогика

?крывалось многообразие жизненно-предметных связей. Загадковое описание становилось как бы вторым названием предмета (лица, явления), названием не прямым, а косвенным, часто замысловатым, метафорическим, но очень важным, т.к. благодаря ему загадываемый, до конца ещё не понятый предмет (лицо, явление) через какие-то называемые загадкой признаки и качества другого, уже познанного предмета (лица, явления) становился по аналогии, путём сопоставления в один ряд с ним, и тем самым характерные свойства загадываемого предмета (лица, явления) высвечивались чётко и достаточно образно.

Загадки развивали смекалку, творческое воображение и память, расширяли кругозор, учили наблюдать, думать, рассуждать, реально оценивать мир. Загадки приобщали, прежде всего, детей, к поэтической стороне вещного мира, к восприятию словесно-художественной образности и красноречию.

Жизненная конкретика, соответствие пониманию и интересам, как взрослых, так и детей (последнее обстоятельство особенно важно), лёгкая воспринимаемость и запоминаемость, удобное произнесение делали загадку подлинно демократическим жанром. Загадки воспринимают мир непосредственно, чувственно (видят и слышат) и логически (констатируют, свидетельствуют, утверждают, предполагают, рассуждают, ставят вопросы, осуждают), художественно его изображают, живописуют.

Пословицы и поговорки. Основным источником пословиц, безусловно, явились историческая жизнь народа в её многоразличных проявлениях и отстоявшийся в течение веков народный жизненный, трудовой, социально-исторический опыт.

Тувинские пословицы и поговорки, в силу своей жанровой природы, постоянно сбиваются на лирику, информативный материал, как правило, подают в дидактической, декларативной, безапелляционной форме, как неизбежную, закономерную данность, в виде морально-нравственных суждений-оценок (это ярко проявляется, напр., в осуждении бесхозяйственности). Если тувинские загадки, в основном, описывают, то пословицы и поговорки, в основном, оценивают.

Тувинские пословицы и поговорки являются лиро-эпическим жанром с явным преобладанием лиризма над эпикой. Не случайно пословицу народ воспринимал как цветок красноречия.

Назидательность пословиц обусловила доминирование вполне реалистических образов и приёмов художественного изображения.

Большинство тувинских пословиц основано на прямом двучленном психологическом параллелизме. В них образы природные, зоологические и социальные, человеческие иногда сближаются по чисто внешнему сходству.

Есть пословицы, утверждающие качественную близость, родство природных и социальных образов. Напр., в пословицах "птица гнездо, бережёт, человек - детей", "на ветвистом дереве птицы гнездятся, в доброй юрте народ собирается" образы птицы (птиц) и человека (народа) объединены общими идеями родительской любви, добрососедства и гостеприимства.

Иногда, правда, значительно реже, образы природные или социальные, или природные и социальные не только не сближаются, но и резко противопоставляются друг другу по принципу отрицательного параллелизма: "верблюд старится - верблюжонок растёт", "трудолюбивому - почёт, ленивому - насмешки", "близки вершины двух гор, а не сойдутся; далеко два человека, а встретятся".

Пословичный параллелизм всегда чётко оформлен синтаксически. Многие пословицы делятся на две части, состоят из двух парных строк-стихов. Первая часть (первый член параллелизма), как правило, описывает природный образ, а вторая (второй член параллелизма) - социальный. Напр.: Собака укусит - кровь польётся, сплетник оговорит - слёзы польются.

Подлинный, обобщающий смысл первая часть пословицы приобретает только в сочетании со второй. Художественная убедительность второй, главной части, содержащей законченное суждение социального плана, усиливается природными образами первой части. Сливаясь, первая и вторая части образуют идейно-синтаксическое целое.

Сугубо тувинской образностью отличаются и обычные для пословиц тропы, напр., гипербола ("правда с ноготок гору лжи победит"), аллегория ("рога перегоняют уши, хоть и вырастают позже"), метафора ("кичливый человек невышитых сапогов-идиков не стоит"), сравнение ("сам, как крошка, чванством, как великан").

Для поэтического синтаксиса тувинских пословиц характерно употребление сопоставляемых грамматических форм в назывательном (именительном) падеже, что придаёт суждению особую точность и выразительность: "красноречие - у меня, цветок - на земле", "злость, что шило, скупость, что путы". Поговорки часто начинаются вводным словосочетанием "дээн ышкаш" - так сказать, напр.: "так сказать, у неубитого медведя шкуру поделили". Богата и разнообразна пословичная рифма (начальная, внутренняя, конечная), основанная на аллитерации и тавтологии.

Аналитическое, именно историко-этнографическое описание пословиц и поговорок невозможно без их правильного, научно точного понимания. Утверждение как будто бы само собой разумеющихся, прописных истин заставляет задуматься и найти потаённый смысл пословицы. Напр., в пословице "человеком становятся с детства" речь идёт не столько о физическом росте, сколько о социальном взрослении человека.

Однако при описании пословиц и поговорок подчас приходится, абстрагируясь от главного, обобщённо-метафорического содержания, принимать во внимание, прежде всего, их первоначальный, буквальный, реалистически конкретный смысл. Тогда, напр., в