Изучение взаимосвязи национальных литератур на уроках литературы в средней школе (Шекспир и Цветаева)

Курсовой проект - Педагогика

Другие курсовые по предмету Педагогика

состоял и в его Сонетах (1592-1600), 154 лирико-философских стихотворениях, повествующих о любви автора к некоей смуглой даме, коварной и своевольной, и о его дружбе с неким молодым человеком (белокурым другом), который стал ему соперником и ради которого он расстаётся со своей возлюбленной.

Раскрыть тайну лирической героини Сонетов старались многие исследователи творчества Шекспира, но до сих пор никто точно не может сказать, кто она: Сонеты, содержащие автобиографические мотивы, - не лирический дневник поэта, а, прежде всего художественное произведение. Поэтическое мастерство, драматизм, накал страстей, вмещённый в малую стихотворную форму, напряжённый психологизм ставят Сонеты в один ряд с драматическими шедеврами Шекспира.

Среди тех, кто имеет все права на внимание читателей нашего и будущего веков, не может быть, не должна быть забыта Марина Цветаева. В устах М. Цветаевой любое слово служит смыслу и потому в её контексте обретает силу. Оно к месту и оно вовремя. Произведения М.И. Цветаевой относятся к культурным ценностям, приобретающим межнациональное значение, а их освоение вносит вклад во взаимообмен различных национальных культур.

Как было выше сказано, стихотворения М. Цветаевой отражают авторский взгляд на Гамлета, отношение к персонажам трагедии. При этом поэтесса создает совершенно отличные от шекспировских образы и сюжеты - своего рода альтернативную шекспириану. Нам представляется, что в зависимости от восприятия Цветаевой трансформируются образы Гамлета, Офелии, королевы Гертруды. Офелии приписываются несуществующие и даже невозможные в контексте пьесы Шекспира диалоги с Гамлетом. И ещё интересно заметить, рефлексия Гамлета направляется не на эпохальные проблемы, а на личные чувства и переживания. Стоит, однако, выделить, что более всего соотносится с шекспировским первоисточником стихотворение Диалог Гамлета с совестью. Оно наиболее логично бы вписалось в сюжетную канву.

В заключение необходимо сказать, что изучение взаимосвязи русской и зарубежной литератур на примере творчества английского драматурга Уильяма Шекспира и российской поэтессы Серебряного века Марины Ивановны Цветаевой помогут школьникам развить нравственность, выработать художественный вкус, привычки к самостоятельному чтению, склонность к глубоким размышлениям и потребность в высказывании собственных суждений, что и явилось гипотезой выдвинутой выпускной квалификационной работой

В рамках данной работы были освящены всевозможные вопросы по теме. Следовательно, можно сказать, что выдвинутая гипотеза имеет право на существование.

 

 

Список использованной литературы

 

1.Зорин А. Сонеты Шекспира [Текст] /переводы С.Я. Маршака. - М.: Радуга, 1984. - 368 с.

.Цветаева М.И. Собрание сочинений в семи томах [Текст] / Т.2. - М.: Эллис Лак, 1994. - 720 с.

3.Цветаева М. Стихи о Москве [Текст] - M.: Дом-музей Марины Цветаевой, Российский государственный архив литературы и искусства, изд-во Изограф, 1995. - 32 с.

4.Цветаева М.И. Проза [Текст] / Марина Цветаева; вступ. ст. Ф. Степуна. - Нью-Йорк, 1953. - 321 с.

5.Шекспир У. Гамлет: Трагедия [Текст] / Пер. с англ. М. Лозинского; вступ. статья И. Верцмана; коммент. М.М. Морозова. - М.: Детская литература, 1982. - 190 с.

6.Шекспир В. Гамлет (принц датский), трагедия Вильяма Шекспира [Текст]/ Пер. с англ. Н. Россова, СПб., 1907. переизд. - СПБ.: Азбука 2000. - 267 с.

7.Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник [Текст] / Сост. А.Н. Горбунов - М.: Радуга, 1985. - 640 с.

.Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии, собр. в 2-х томах [Текст] / т. II - М.: Рипол классик, 2001. - 784 с.

9.Акимов Н.П. О постановке Гамлета в театре им. Вахтангова [Текст]: Книга // Театральное наследие. - Л.: Искусство, 1978. - 400 с.

10.Аникст А.А. Гамлет. Шекспировский сборник [Текст] /под ред. Аникста А. и Штейн А. - М.: Просвещение, 1961. - 640 с.

11.Аникст А.А. Трагедия Шекспира Гамлет [Текст]: Книга для учителя /А. Аникст. - М.: Просвещение, 1986. - 224 с.

12.Анненский, И. Проблема Гамлета [Текст] / Серия Литературные памятники. - М.: Наука, 1979. - 286 с.

.Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности [Текст] // Вестник СПбУ, Сер.2, вып. 4, 1992. - 232 с.

14.Астангов М. Мысли о Гамлете. Шекспировский сборник [Текст] - М.: Искусство, 1961. - 480 с.

15.Бартошевич А.В. Шекспир, заново открытый // Шекспир У. Комедии и трагедии. / Пер. с англ. О. Сороки. М.: Аграф, 2001. - 864 с.

16.Бахрах, А.В. Цветаева и ее эпистолярное творчество [Текст] / Александр Бахрах // Marina Tsvetaeva: Actes du ler colloque international. (Lausanne, 30. VI 3. VII, 1982) / ed. by R. Kemball. - Bern: Peter Lang Verlag, 1991. - 214 с.

17.Бахтин М.М. Литературно-критические статьи [Текст] научное издание / М.М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1986. - 543 с.

.Белинский В.Г. Гамлет, принц датский [Текст]: Собр. соч.: В 9 т. // Белинский В.Г., переизд., Т. 2. - М.: Художественная литература, 1977. - 398 с.

.Белинский В.Г. Гамлет, драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета [Текст] // Белинский В.Г. - М.: Художественная литература, 1964. - 312 с.

.Белозерова Н.Н. Интегративная поэтика [Текст]: Монография. - Тюмень: Изд-во Тюм ГУ, 1999. - 208 с.

.Боонстра - Лудден Г.М. Цветаева и М. Кузмин // Творческий путь Марины Цветаевой: Первая международная научно - тематическая конференция (Москва, 7-10 сентября 1993 г.): Тезисы докладов / Под ред. О.Г. Ревзиной. - М.: ДМЦ, 1993. - 72 с.

.Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка [Текст] /Психология, педагогика, технология обучения. - М.: Либроком, 2010. - 360 с.

.Верцман И.Е. Гамлет Шекспира [Текст] / И.Е. Верцман - М.: Художественная литература, 1964. - 144 с.

.Выгот?/p>