Верлан как часть арго французского языка
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ких, например, как mtro (метро) и trom, bizar (странный) и zarbi, а взаимозамены не касаются только слогов, такие сложные слова могут формироваться на основе фонем или нормально ярко выраженных буквах. Приемы формирования арготизмов могут быть еще более сложны при реверланификации, переводу слов из Верлан на французский язык.
Другой существенно важный аспект Верлан, касается значения слов, сокращаемых в фонетическом аспекте без наблюдения за сохранением значения слова. Верлан также заимствует слова в других источниках простонародной речи и практически не употребляет обычные синонимы, так он может передаваться с помощью семантического кодирования. Еще следует отметить, что Верлан может использовать метафоры, чтобы наиболее ярко и экспрессивно передать смысл арготического высказывания. В приглушенных звуках иногда Верлан может использоваться с французским стандартным языком.
Следует отметить, что в настоящее время Верлан стал наречием пригорода и города. Есно таким образом ошибался в своем утверждении, что Верлан является арго тюрем и тюремщиков. Хотя следует отметить, что первое свидетельство использования слов на Верлан действительно относится к Есно в 1953[2].
Тем не менее, существуют более древние приемы формирования слов на Верлан: Lontou для Toulon (начало XIX в.в.), Bonbour для Bourbon (1585).
В более общем плане, Верлан представляет собой арго в ключах, так как деформация слов в Верлан осуществляется по тем же принципам, что и в арго с той лишь разницей, что взаимозамены строятся на принципах фонетической целостности или просто гармоничном использовании фонем.
Также следует заметить, что Верлан зарекомендовал себя в более просторном роде игр языка, таких как анаграмма. Итак, анаграмма позволяет путать понимание слов и она была использована в арго с XV в. Марсель Шево в его учении о французском арго приводит в пример tabar (manteau), который является анаграммой rabat.
Строгие по сути правила Верлан основаны на фонетических и морфологических соответствиях, однако это не мешает пригородной молодежи использовать арготические выражениия на Верлан.
Успех Верлан в народе и особенно среди молодежи, его характерное использование в фильмах или песнях, способствовали тому, что практически четверть населения умеет разговаривать, используя в той или иной мере чистый Верлан.
Верлан, без сомнения, является одним из наиболее продуктивных арго, это справедливо по той причине, что Верлан сильно типизирован и легко идентифицируется, что является немаловажным преимуществом перед большинством современных арго французского языка. Большая часть времени уходит на то, чтобы молодежь окончательно научилась формировать арготизмы на Верлан, поэтому признаки чистого Верлан встречаются у молодого поколения ближе к двадцати годам.
2.2 Правила построения слов (арготизмов) на Верлан
Верланизация, то есть составление слов на Верлан, состоит в том, чтобы инвертировать слоги, иногда фонемы или чисто буквы, иногда более просторные целостности, такие как глагольные группы или выражения. Верланизация является формой перемещения звуков. В более общем плане, следует отметить, что Верлан использует другие арго, такие как apocope, aphrse, paragoge.
Слова в Верлан должны обрабатываться по строгим принципам и правилам[1].
2.2.1 Закрытые слоги
Во французском стандартном языке, слог e не выражен в конце слова ярко. Он не является действующим, следовательно, не является истинным слогом и в составлении слов на Верлан он участия не принимает.
Если слог закрыт (VC), слово становится переводимым (VCV) на Верлан. В этом случае, верланизация проявляется в инверсии двух открытых слогов:(черный цвет): blackeu: keubla;
Автобус: busseu: seubu;
Женщина: meufa: meuf;
Праздник: fteu: teuf;: keufli: keuf;
Брат: reufr, reufre: reuf;
Левая сторона: cheugau: cheug;
Еврей: feujui: feuj;: loureu: reulou;
Мать: reumeu: reum;
Отец: reup: reup;
Порох: dreupou;
Панк: punkeu: keupon;
Мешок: sakeu: keussa: keus;
Сестра: reusseu: reuss[1].
Слова с e или позволяют строить конечное продолжение с открытым слогом (VCV). Этот гласный звук может быть преувеличен, так как для слова женщина. Также он может быть заимствован, это характерно для случая со словами панк (keupon), мешок (keus) или из flic (keuf).
Второй слог может потом просто выпасть из контекста. Так meufa становится meuf, keufli поменян в keuf.
Идея такой замены состоит в том, чтобы проверить, насколько Верлан состоятелен поменять таким образом слова[1].
2.2.2 Открытые слоги
Если слог открыт (V), то происходит инверсия порядка фонем.
Тепло: auch;
Огонь: euf;
Основа: donf;
Сумасшедший: ouf;
Нос: zen;
Ты: ouate.
Орфография и написание могут играть творческую роль: нос - zen, основательно - donf, причем d не произносится. В случае такого рода связи, согласный звук d становится t. Переработка слов в Верлан может следовательно быть и графической, случай с luc, или фонетической, ik[8].
2.2.3 Порядок слогов
Порядок открытых слогов может быть только инверсивным.
Куртка: zomblou;
Человек: nombo;
abl: blka;
Кофе: fca;: pcho;
Косить: fcho;
Лорд: reulou;: greum;chant: chanm;
Метро: trom;
Музыка: zicmu или sicmu: zik;(билет банка в effigie pascal): scalpa, потом scalp;
Хлопушка: tarp;
Табак: bata;
Такси: Xita или xit.
Открытые слоги могут стать закрытыми вследствие присутствия e внутри из слова. Это e ярко не выражено в привычном языке или в устной речи (Maquereau: makro: kroma: krom).
&nbs