Верлан как часть арго французского языка

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?тся с помощью замены или перестановки слогов.

Арго является особым языком так называемых деклассированных элементов общества (воров, нищих, бродяг). Поэтому арго имеет тенденцию к исчезновению в стабильной общественно-экономической ситуации, т.к. круг его носителей сужается, в периоды же социальных потрясений (революции, войны, хозяйственная разруха и т.д.) с усилением роста преступности, беспризорщины и т.п. отмечается активное распространение арго.

Молодёжные (школьные, студенческие) жаргоны - сленги, представляют собой довольно пёструю и неустойчивую картину. Здесь присутствуют и варваризмы, из изучаемых языков и зарубежной эстрады, воровского жаргона, цензурные вульгаризмы, различные прозвища и образные перифразы, высмеиваемые речевые штампы.

Лексика арго в современном французском языке превратилась из периферийного пласта лексики в особенную экспрессивно эмоциональную лексическую подсистему разговорного языка [5].

Процесс размывания негативного (пейоративного) значения арготических лексем является одной из самых существенных причин использования арготической лексики в языке средств массовой информации и в разных жанрах художественной литературы.

Структурно семантический анализ арготизмов является необходимой предпосылкой благоустройства французского словаря. Главным аспектом индивидуализации арготической лексики в нормативном вещании являются синонимические матрицы, которые побуждают вещателей к замещению определенных литературных лексем арготическими неологизмами.

Арготическая лексика в письменной форме хранит особенности произношения разговорного языка, которые можно противопоставить литературно-нормативным.

Фонетико-морфологическая классификация арготической лексики отображает словообразовательные особенности парадигмы арготизмов. Количественный анализ арготических сокращений обнаружил фонетические тенденции, которые доминируют в современном французском разговорном языке, в частности производительность образований с окончанием -о.

Семантический анализ и классификация семантических процессов в арготической лексике, проведенные на примерах из французских газет и журналов за последние 20 лет, доказывают производительность образования неологизмов путем метафорического переноса [3].

 

.4 Примеры выражений на французских арго

 

Ниже приведены примеры выражений на французских арго (с правильным переводом):toi! - разг. пошевеливайся (se grouiller);'abouler - разг. заявиться, притащиться, прийти (arriver);mie - разг. телосложение; обнаженное тело (une chair); - осторожно! шухер! (doucement);- неприятность (un dsagrment);- зарабатывать, получать; приносить доход (apporter un profit);- глаза (un yeux); - бросить на землю; нокаутировать; нанести (удар) (foutre un sol); - убивать (abattre); - зубрить (piocher);freur (bfreuse) - обжора (un glouton);- такси, автомобиль, грузовик (un auto); - целовать (baiser); - прогулка, поездка (une balade); (e) - хорошо сложенный, стройный (lanc);- счастливый, везучий (chanceux);- трусить, сдавать, пасовать (dposer); - ставка (в игре) (un enjeu); - отец (un pre);- ухо (une oreille);- штаны (un pantalons);- удивительно, замечательно, отлично (patant);- глаз (un ?il); - парень (un gars); - плясать, танцевать (danser);

lotier - участковый полицейский (un une aire policier);- полицейский (от flic) (un policier); e, noille - ночь (une nuit); zette - монета, деньги (un argents);- рот (une bouche)[1].

2. Использование арго Верлан во французском языке

 

.1 Возникновение арго Верлан и принципы его использования

французский арго верлан слог

Верлан (фр. verlan) - пласт лексики в составе французского молодёжного сленга. Создан на базе слов литературного языка, согласные звуки которых идут в обратном порядке, а гласные часто меняются на eu (Arabe > beur 'араб', mec > keum 'парень', mre > reum 'мать'). Иногда задом наперёд идут слоги, а не звуки (prison > zonpri 'тюрьма'). Само название верлан представляет собой верланское образование (второго типа) от французского наречия lenvers (наоборот).

Обычно в Верлан переводятся далеко не все слова, а только самые распространённые и закрепившиеся в языке. Если в Верлан переводятся глаголы, то они не спрягаются; Верлан лишён грамматических показателей.

Первоначально Верлан выполнял функцию тайного языка (аналогичные шифрующие приёмы известны в тайных арго многих стран, включая Россию; ср., прежде всего, поросячью латынь на базе английского). Во второй половине XX века образования Верлана пополнили общий сленг и стали общеизвестной экспрессивной лексикой с элементом языковой игры.

Смысл Верлана заключается в том, чтобы создать агротические слова по категорическим приемам. Принципы построения арготизмов берут свои истоки из арго largonji, louchbem, javanais, largonjem. Формы арготизмов в Верлан кодируются по следующим принципам.

Как уже было сказано ранее, слова в Верлан представляют собой перестановку слогов в исходных словах французского языка. Таким образом, при перемещении слогов в словах образуется словарь Верлан. Гастон Есно, писавший на Верлан, рассказывает в своей статье в Auguste breton[4].

Я ввел Верлан в литературе в помощь людям, в 1954. Верлан по отношению к другим арго имеет отличие в том, что слова пишутся практически так, как пишут все... Верлан создан нами, мной и Джено Шапито, в 1940-41 (Auguste breton, 8-9 dc. 1985.)

Существенным фактором является то, что не следует совершать ошибки при построении арготизмов на Верлан, для многих людей этот процесс заключается только в перестановке слогов. Это действительно так для множества простых слов, та