Вербализация концепта "движение" на материале английского языка
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
и готовить нападение на (кого-л.):
e.g. - The police are moving in on the criminals hiding in the house.
- Полицейские готовят нападение на преступников, скрывающихся в доме.
. Захватить контроль на (предприятии):
e.g. - Criminals have been moving in on the taxi business for some years.
- Преступники управляют бизнесом такси в течение нескольких лет.
Move into
1. Вдвигать(ся); вводить (новые силы):
e.g. - Lets move into the shade, its cooler there.
- Давайте уйдем в тень, там более прохладно.
. Въезжать в новый дом; заселять:
e.g. - What day do you plan to move into the new house?
- В какой день вы планируете въехать в новый дом.
Move off
1. Отправляться, отъезжать, отходить:
e.g. - The bus moved off before all the passengers had got on board.
- Автобус отъехал раньше, чем пассажиры успели добраться до него.
Move on
1. Направлять(ся) в другое место; оттеснять; отправляться (в путь):
e.g. - The police moved the crowd on when they threatened to damage the building.
- Полицейские оттесняли толпу, когда они угрожали повредить здание.
2. Передвинуть вперёд, продвинуть:
e.g. - Lets trick Mother by moving the hands of the clock on, so that she thinks its already dinner time!
- Давайте пошутим над мамой, переведя часы так, чтобы она подумала, что уже обеденное время!
. Продолжать движение, идти дальше:
e.g. - I think weve talked enough about that subject; lets move on.
- Я думаю, что мы уже достаточно поговорили на эту тему, давайте продолжим.
. Продвигаться по (работе, службе и т. п.):
e.g. - Having done many years of school teaching, I felt that it was time to move on into college or university work.
Преподавая много лет в школе, я почувствовал, что настало время перейти работать в колледж или университет.
5. Get a move on-infml- торопиться:
e.g. - Get a move on, you two; we havent all day to waste!
- Вы двое, поторопитесь; мы не должны потратить весь день впустую!
Move out
. Выселять(ся):
e.g. - No sooner had the family moved out (of the house) than the windows were broken and the paintwork damaged.
- Едва семья съехала из дома, как окна были сломаны и краска повреждена.
2. Отправляться в путь:
e.g. -The train moved out, slowly at first.
- Поезд отправился в путь, сначала медленно.
Move over
. Отодвинуться, потесниться:
e.g. - Theres room for three if you move over.
- Если вы потеснитесь, в комнате могут жить трое.
. Уступить своё место, свою должность:
e.g. - Uncle left his position on the board of directors as he felt that he should move over in favour of a younger man.
- Дядя оставил свою должность на совете директоров, поскольку он чувствовал, что он должен уступить свое место в пользу более молодого человека.
Move to
1.Переезжать на (другое место); перевозить в (другое место):
e.g. - When did your family move to the North?
- Когда твоя семья переехала на Север?
2. Трогать (до слёз):
e.g. - The sad song moved the crowd to tears of sympathy.
- Эта грустная песня затронула толпу до слез.
Move towards
.Идти в направлении (чего-л.), двигаться к (чему-л. или кому-л.):
e.g. - A strange creature was moving steadily towards me.
- Странное существо двигалось точно ко мне.
.Сближаться во мнении, во взглядах; близиться к пониманию, согласию:
e.g. - The talks seem to be moving towards agreement at last.
- Кажется, переговоры, наконец-то близятся к согласию.
Move up
1. Продвигаться вперед или выше:
e.g. - The line of people waiting to go into the cinema began to move up a little.
- Очередь, ожидающих просмотра сеанса начала медленно продвигаться вперед.
2. Пододвинуться, потесниться:
e.g. - Move up, will you, youre taking up all the space!
- Вы не подвинетесь, вы занимаете все место!
.Идти на повышение, продвигаться (по службе):
e.g. - This student is finding the work too easy; she ought to be moved up into an more advanced class.
-Эта студентка легко справляется с работой; она должна быть переведена в более продвинутый класс.
. Продвинуть войска вперед, ввести подкрепление:
e.g. - Move some more men up, we need help here!
- Нам нужна помощь, введите подкрепление!
5. Подниматься в цене:
e.g. - The pound moved up a little today on the world money market.
- Сегодня на мировом рынке денег, фунт немного поднялся в цене.
Move upwards
1.Расти, улучшаться
e.g. - Sales moved upwards for the first time this year.
- Продажи стали расти впервые в этом году.
Анализ данного фразового глагола выявил следующие концептуальные смыслы:
1.возглавлять;
2.много разъезжать;
.покидать;
.уезжать;
.отодвинуться назад;
.снова вернуться куда-либо;
.проходить в глубь салона вагона;
.спускаться вниз;
.заселять;
.захватить контроль;
.поселяться у кого-либо без разрешения;
.приближаться;
.торопиться;
.выселяться;
.отправляться в путь;
.отодвинуться, потесниться;
.уступить свое место;
.сближаться во мнении, во взглядах;
.подниматься в цене;
.расти, улучшаться.
Выявленные концептуальные смыслы передают не только значения передвижения и перемещения, но значения материально благополучия человека (возглавлять, идти на повышение, продвигаться по службе), экономическое значение (подниматься в цене, расти, улучшаться).
Парадигма глаголов, обозначающих передвижение, может быть значительно расширена за счет фразеологических оборотов. Фразеологизм представляет собой единицу, которая характеризуется собственной структурой, семантикой и стилистической окрашенностью. Отличительным признаком фразеологической единицы (ФЕ) является семантический сдвиг в значениях лексических компонентов. Поэтому, слово, входя в состав фразеологического оборота, теряет свое первоначальное значение и приобретает новое, семантически связанное с другими компонентами ФЕ.
Исследуемый глагол move может входить в состав ФЕ, частично или полностью теряя при этом свое значение передвижения.
Для анализа средств фразеологического уровня, репрезентирующие данный концепт, воспользуемся словарем, в состав которого входят фразеологи