Функционально-прагматические особенности языковых средств в текстах газеты

Дипломная работа - Журналистика

Другие дипломы по предмету Журналистика

µния и воспитания - находят свое отражение в конкретных жанровых формах. Так, функция информации ярко проявляется в жанрах заметки, репортажа, отчета, функция образования - в жанрах интервью, обзора печати, обозрения, функция создания общественного мнения - в жанрах корреспонденции, комментария, статьи, рецензии, фельетона, функция воспитания - в очерке. На тот или иной жанр указывает преобладающая - функциональная часть текста - то ли информационная, то ли объясняющая, то ли оценивающая, то ли побуждающая. Однако это нельзя понимать слишком упрощенно. Наряду с основной функциональной частью в журналистском тексте содержатся и такие части, которые указывают на другие функции. Ведь нельзя создавать общественное мнение вокруг какого-то явления, в достаточной мере не информируя читателя. Крупные жанры, такие, как очерк, служат средством реализации всех функции СМК (Вовчок Д.П., 1979, с. 55).

Наряду с традиционными жанровыми формами сегодня на страницах газет появляются новые, например, научно-популярные эссе, социально-политические диалоги, социальные портреты современников, социально-экономические очерки, проблемные социальные критические репортажи, аналитические интервью и так далее (Васильева А.Н., 1982, с. 89).

Рассмотрим особенности использование языковых средств в некоторых жанрах на примере газеты Буфф-сад.

Самый распространенный информационный жанр - заметка. Он сообщает о важном факте, событии общественной жизни. Основные его черты - сжатость изложения, высокая оперативность. Отвечает читателям на вопросы: что где, когда? Не дает анализа событий, т.е. не отвечает на вопрос: почему? В заметке должна содержаться новость, отраженная в конкретном факте общественной жизни, - новый факт. Причем не просто факт, а факт, имеющий общественное значение. Для этого необходим продуманный отбор фактов журналистом, чтобы исключить случайное, мелкое, выделить самое существенное, значительное (Вовчок Д.П., 1979, с. 32).

Проанализируем заметку Сплав с Эвереста уже не за горами. Экспедиция Сибирь - Гималаи: на плотах с Эвереста прибыла в Непал. Команда сибирских спортсменов и ученых уже встретилась с послом России, а также российским консулом и директором российского центра науки и культуры. Также совершен тренировочный сплав по реке 5-й категории сложности Бхоте-Коси.

При прохождении порога Лягушка в миксере рафт жестко упал со слива в бочку, - сообщает Буфф-саду прямо из Непала руководитель экспедиции Евгений Ковалевский. - Загребной вылетел со своего места, упал на меня и веслом вышиб за борт. При падении за борт я повредил левое плечо. И это - за день до вылета на Арун - главную цель экспедиции…

Но в конце письма Джек выразил уверенность, что все будет хорошо. Как раз сейчас участники экспедиции пешком поднимаются на границу между Тибетом и Непалом. Там их ждет сплав по реке Арун, которая берет начало в Тибете на северных склонах Эвереста и Макалу. Сибирякам предстоит пройти более 180 километров жесткой мощной воды (Буфф-сад, 2004, № 15).

В заметке дается краткая информация про экспедицию Сибирь - Гималаи: на плотах с Эвереста. Основная функция - информационная. В этом тексте можно выделить следующие языковые особенности: использование специальной терминологии (рафт, загребной, слив, бочка), официальной лексики (посол России, российский консул, центр науки и культуры), разговорной лексики (жестко упал, вылетел, вышиб).

В отличие от других информационных жанров, репортаж не просто сообщает о фактах, событиях, а показывает их через непосредственное восприятие автора, как бы воссоздавая картину происходящего. В основе репортажа всегда находится общественно значимое событие, которое развивается на глазах у читателя. Это своего рода история события (Горохов В.Н., 1993, с. 30).

Характерные особенности жанра - оперативность, динамичность, наглядность происходящего, активно действующее авторское "я", которое помогает создавать так называемый "эффект присутствия", позволяет читателю как бы находиться рядом с репортером и вместе с ним видеть, ощущать событие. Наиболее ярко авторское "я" проявляется в репортажах, где журналист не просто очевидец, а участник события. Здесь вполне уместны его личные чувства, мысли, которые придают материалу большую убедительность, но в то же время не заслоняют собой главных событий (там же, с. 32).

Проанализируем репортаж "MARCO VICONTY: окно в Европу" (Буфф-сад, 2004, № 45).

В материале представлена классическая схема организации репортажа, в которой описание, повествование и рассуждение сменяют друг друга. Начинается репортаж с небольшого рассуждения, относительно необходимости хорошего костюма и задается проблемой: "…где найти костюм качественный, сшитый по последней моде и продающийся за нормальные деньги?" (там же). Далее идет повествовательная часть, в которой автор "посетил несколько магазинов, перемерил море костюмов", "встретил приятеля". В повествовательную часть встроен минидиалог, что также часто используется в репортажах. Последний абзац носит описательный характер. Заключительное предложение, как и в большинстве анализируемых материалов призванное реализовать воздействующую функцию, выполнено в форме слогана: "Начинать деть с MARCO VICONTY - это верный шаг к успеху!" Безличная форма высказывания, характерная для слоганов, контрастирует с остальным текстом, написанным от первого лица.

Если кратко охарактеризова