Функции прецедентных текстов в газетных заголовках

Курсовой проект - Журналистика

Другие курсовые по предмету Журналистика

?менно в сильной позиции, которую занимают заглавия и заголовочный комплекс в целом (подзаголовок, первый абзац, или лид, внутренние заголовки). Занимая сильную позицию в тексте, заглавие, наряду с зачином и концовкой, относятся к тем композиционным элементам текста, которые привлекают повышенное внимание при первом знакомстве с публикацией.

Ниже приведены функции, которые выполняют прецедентные тексты в газетных заголовках.

Мифологическая функция. Читатель видит прямое цитирование прецедентного текста и может легко актуализировать его семантический потенциал.

Неомифологическая функция. Прецедентный текст предстает частично трансформированным. Читатель актуализирует семантический потенциал цитируемого текста, но при этом одна из его частей может быть изменена. Предоставляется возможность опереться на уже готовое амплуа, надеть на себя маску героя нередко становится своеобразной защитной реакцией от реалий повседневной жизни.

Сюжетно-композиционная функция. Перенесение известных классических сюжетов и жанровых структур в новые социально-психологические и культурные обстоятельства приводит к их трансформации, что усугубляет ощущение призрачности и алогичности мира, обманности всего, чем привык жить человек.

В связи с этим можно говорить о философской функции прецедентов в заголовке. Ощущение абсурдности бытия может создаваться при помощи:

) предельной концентрации устойчивых элементов различных структур;

) парадоксального слияния воедино знаков различных культурных систем;

) игры с языковыми штампами.

Апеллируя к накопленному культурному опыту воспринимающего субъекта, цитация неизбежно дифференцирует читателей на тех, кто способен актуализировать семантический потенциал прецедентного текста, и тех, для кого она сохраняет лишь свое лексическое значение. Дифференциальная функция проявляется и при выделении в заголовке точки зрения автора, героя или повествователя.

 

.3 Элементы прецедентных текстов в публицистике

 

Л. Якокка в своей книге Карьера менеджера заметил, что большинство людей не читают газетные материалы целиком, а ограничиваются лишь чтением заголовков и подзаголовков. Отсюда следует, что те, кто их формулирует, оказывают чертовски большое влияние на восприятие новостей читателями [37, с.87].

Специфика заглавия проявляется в том, что, занимая сильную позицию в тексте, оно, наряду с зачином и концовкой, относится к тем композиционным элементам текста, которые привлекают повышенное внимание при первом знакомстве с публикацией. Сделать заголовок легким для восприятия, информативным и одновременно интригующим - одна из труднейших задач журналиста.

Нередко в этом может помочь обращение к так называемым прецедентным текстам. Как отмечают исследователи, современная культура не склонна к текстопорождению. Тексты наполняются разными по степени эксплицитности фрагментами и оценками чужих текстов, ориентируясь на осмысление и компиляцию ранее созданного.

Формы и приемы включения прецедентных текстов в заголовки СМИ столь разнообразны, что не существует единого терминологического аппарата для описания этих явлений. Прецедентными считаются тексты, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников, и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности.

Феномен прецедентности основывается на общности социальных, культурных или языковых - фоновых знаний адресата и адресанта. Источником прецедентных текстов прежде всего являются фразеологические единицы (последние при широком подходе могут включать в себя и афоризмы, и названия фильмов, книг, песен, и фрагменты рекламных роликов, и ставшие известными высказывания общественных деятелей, политиков и так далее). Прецедентным может быть текст любой протяженности: от афоризма до эпоса. Частотность обращений к какому-либо тексту при построении новых текстов свидетельствует о ценностном к нему отношении и, следовательно, о его прецедентности.

По сфере бытования прецедентные феномены можно разделить на:

Социумно-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного социума. В журналистских текстах не используются.

Национально-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного национально-лингво-культурного сообщества.

Универсально-прецедентые - феномены, которые известны среднему современному человеку и, следовательно, входят в универсальное когнитивное пространство. Прецедентные феномены последних двух групп активно используются в публицистике.

Использование прецедентных текстов должно отвечать следующим условиям:

осознанность адресантом факта отсылки к определенному тексту.

знакомство адресата с исходным текстом и его способность распознать отсылку к этому тексту.

наличие у адресанта прагматической пресуппозиции знания адресатом данного текста. Некоторые исследователи считают, что можно говорить и о текстах, прецедентных для узкого круга людей. Так, достаточно ограниченный круг людей использует в своей речи библеизмы; можно говорить и о семейных прецедентных феноменах. При этом коммуникативная перспектива заглавий, основанных на текстах, являющихся прец?/p>