Трансформация фразеологизмов и детские тексты
Дипломная работа - Педагогика
Другие дипломы по предмету Педагогика
кой переработки, трансформация широко применяется в публицистике. Зачастую трансформация используется неоправданно часто (до 8 фразеологизированных заглавий в одном издании). Это делает стиль газеты стереотипным. Кроме того, выражение, возникшее в результате трансформации, не всегда является удачным. Результат трансформации, уместность и этичность возникшего выражения, зависят от мастерства автора.
Глава 3. Методика изучения фразеологии в школе
1. Анализ действующих учебников и пособий по русскому языку
Фразеология как раздел школьного курса русского языка содержит в себе огромный образовательный, развивающий и воспитательный потенциал. Фразеологические единицы, отражая в своей семантике длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки и стереотипы... Это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом выражаются дух и своеобразие нации [Маслова 2001: 82]. Употребление фразеологизмов усиливает выразительность фразы, так как в большинстве из них присутствуют обобщенно-метафорический смысл, оценочность, эмоциональность. Знание семантики и стилистической принадлежности фразеологизмов, наличие их в активном словаре придает речи особую яркость, меткость, образность. Обогащение речи детей фразеологизмами, усвоение их значения и особенностей употребления требует целенаправленной, специально организованной работы.
Единый процесс обучения фразеологии имеет ряд этапов: начальные классы, средние и старшие. Успех в освоении темы учащимися в значительной степени зависит от того, насколько в ходе обучения учитывается внутренняя связь между этими этапами. Методисты выделяют следующие этапы в изучении лексики и фразеологии [Преемств. и персп. 1982: 23 ]:
- Пропедевтический этап - начальные классы (фразеология изучается на практическом уровне, без введения терминов).
- Систематический этап изучение раздела Фразеология. При линейно-ступенчатом построении школьного курса (например, учебник под редакцией Н.М. Шанского) раздел изучается в VI классе; при линейном построении (учебный комплекс В.В. Бабайцевой) в V классе.
- Аспектное изучение фразеологии рассмотрение фразеологии в VII-IX классе в связи с другими разделами.
- Функционально-стилистический этап фразеология изучается в X-XI классе (как, в каких стилях функционируют фразеологические единицы).
Одним из обязательных условий успешного преподавания русского языка является преемственность между различными звеньями школы. Она осуществляется в соответствии с общедидактическими требованиями об обеспечении в процессе обучения нормального перехода от простого к сложному, от легкого к трудному; об опоре при освоении нового материала на ранее изученное, о необходимости учитывать логику предмета.
Таким образом, преемственность и перспективность во многом определяют эффективность учебного процесса. Сохранение преемственности в занятиях по русскому языку должно выражаться:
а) в отборе материала для изучения, при котором бы учитывалось общее развитие учащихся, их подготовленность по предмету в целом и конкретные знания и умения по отдельным частным вопросам программы, доступность этого материала для сознательного усвоения его учащимся;
б) в построении занятий по русскому языку (в методическом отношении), чтобы формы и методы работы, примеры и упражнения, язык учителя и способы объяснения нового при этом не очень расходились с теми, к каким привыкли учащиеся в I-III (IV) классах; чтобы был обеспечен постепенный переход к новым, более сложным для учащихся, формам работы.
При реализации принципа преемственности и перспективности в обучении нельзя не учитывать тесную связь единиц разных уровней, а, следовательно, и соответствующих разделов школьного курса. Учет внутрипредметных связей позволяет ориентироваться в развитии знаний, умений и навыков не только на предшествующий этап обучения, но и на те ЗУНы, которые получают школьники в других разделах курса.
Специфика предмета русский язык для реализации преемственности изучаемого материала требует связи:
а) с предшествующим и последующим этапами его изучения;
б) с другими разделами, где могут реализоваться, совершенствоваться, углубляться знания, умения и навыки по данному материалу параллельно с основным материалом раздела, и с теми разделами, где учащиеся получают знания, умения и навыки, которые используются для усвоения данного материала.
Традиционно фразеология изучается в среднем звене школьного образования. Однако экспериментальные наблюдения показывают, что дети в возрасте 67 лет уже в состоянии не только понимать, но и употреблять отдельные, понятные для них обороты [Мирошниченко 1986: 15]. В ходе эксперимента, проведенного О. Ф. Мирошниченко, дети старшей группы детского сада (56 лет) смогли понять и объяснить более половины предложенных им фразеологизмов.
В связи с этим, на современном этапе фразеология изучается не только в среднем звене школьного образования: ей уделяется внимание и в начальном курсе русского языка.
Учителя начальных классов должны отчетливо представлять, что ожидает их сегодняшних учеников через год или два, а учителя средней школы - знать, какие важнейшие изменения происходили в языковом развитии школьников за прошедшие годы.
Важность работы по фразеологии в начальной школе очевидна, поскольку усвоение фразеологических еди