Речевое поведение радиоведущих

Курсовой проект - Психология

Другие курсовые по предмету Психология

выводу, что не во всех культурах коммуникативные роли говорящего и адресата совпадают и, следовательно, категории факторов адресата и говорящего должны быть исследованы в ролевой системе каждой определенной группы носителей языка.

В отличие от Д. Хаймса, С. Эрвин-Трипп рассматривает зависимость распределения ролей адресата и говорящего между участниками общения от экстралингвистической ситуации. Роли отправителя и получателя распределяются между участниками коммуникации неравномерно. Распределение ролей зависит от ситуации, общественного статуса участников (пол, возраст, занятие) специфических ролей, характеризующих данную социальную ситуацию (хозяйка-гость, учитель-ученик, покупатель-продавец), их ролей относительно друг друга (наниматель-служащий, муж-жена), от социальной и физической ориентированности коммуникантов по отношению к центру группы, от константы самой личности. Особенно неравномерно распределяется коммуникативная роль адресата. Высказывание, как правило, адресуется лицам, занимающим центральное и близкое к центру положение, обладающим высоким социальным статусом, большим авторитетом, максимальной частотой говорения, наиболее несогласных, когда желательно согласие. [Эрвин-Трипп, 1975, с. 336-362].

Прагматический же подход при изучении роли фактора адресата в речевом общении связывают с понятием интерпретатор. С этой точки зрения, адресат это уже не просто коммуникант, которому направлено высказывание, а интерпретатор сообщения, опирающийся на соотнесение говорящим используемых им знаков со своим мироощущением и на семантику высказывания. Интерпретация осуществляется на фоне знания и понимания адресатом информации. Отсюда можно сделать вывод о том, что адекватное понимание адресатом смысла высказывания - это не расшифровка замысла, а его интерпретация на основе знаний интерпретатора.

Говорящий и адресат - это не просто отправитель и получатель информации, а интерпретаторы экстралингвистической ситуации, смысла высказывания. Говорящий в своем сознании выстраивает модель возможного мира адресата, именно она подсказывает ему конкретные формы лексико-грамматических структур предложений. Адресат, как и говорящий, вступает в коммуникацию не как глобальная личность, а в определенном своем аспекте, амплуа или функции, соответствующим аспекту говорящего. [Арутюнова Н.Д., 1981, с. 357].

Функция адресата не сводится к роли воспринимающего и интерпретирующего сообщение. Оппозиция говорящий-адресат органически связана с оппозицией коммуникативный стимул и ответная реакция [Арутюнова Н.Д., 1981, с. 359] так как целью речевого общения является речевая коммуникация, осуществляемая посредством языка.

Инициатор сообщения заранее учитывает мнения адресата и косвенно фиксирует его в лексико-грамматической и семантической структуре предложения. Таким образом, можно сделать вывод, что действия адресата предопределяют действия говорящего, обработка речи происходит под давлением фактора адресата. [Арутюнова Н.Д., 1981, с. 358]

На основе вышесказанного о месте и роли адресата, можно сделать следующий вывод: адресат неотъемлемый компонент речевого акта, без него язык не выполняет коммуникативную функцию, и хотя адресат не участвует в акте номинации, его отношение к говорящему, его возможный мир опосредуются говорящим. Содержательный аспект акта речи, его внешние условия отражает корреляция говорящий - адресат. Говорящий и адресат - это равные составляющие коммуникативного акта и только согласованность параметров этих коммуникантов обеспечивает успешность высказывания, так как речевое общение это взаимодействие коммуникантов. [Гак В.Г., 1977, с. 279]

 

1.4 Речевая ситуация и ее компоненты

 

Прагматическая лингвистика в широком понимании как теория общения предполагает изучение параметров общения, с целью выявить влияние речевой ситуации на речевую деятельность. В данном контексте прагмалингвистика тесно смыкается с социолингвистикой. Под речевой ситуацией нами будет пониматься ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденную в речевом акте. Высказывание делается в определенном месте, в определенное время и имеет определенный набор участников - говорящий (субъект речи) и слушающий (адресат). [Караулов Ю.Н., 1997, с.] Таким образом, немецкими исследователями Г. Генне и Г. Ребоком прагматические характеристики речи выделены в десяти компонентов речевой ситуации:

) виды речи: естественная речь (спонтанная либо подготовленная) и неестественная речь (фиктивная, или вымышленная, либо инсценированная);

) ситуационные (пространственно-временные) характеристики речи: контактная речь (беседа лицом к лицу) и дистантная речь (беседа по телефону);

) количественные характеристики партнеров речи: межличностное общение в диаде и в группе (малой и большой группе);

) степень открытости: приватное, относительно открытое и полностью открытое для других общение;

) социальные отношения между партнерами общения: симметричные и ассиметричные (неравенство обусловлено либо антропологическими, либо социокультурными, либо предметно-ситуативными факторами);

) жанровые характеристики речи: директив, нарратив, дискурсив;

) степень знакомства партнеров: близость, дружеское знакомство, поверхностное знакомство, отсутствие знакомства;

) степень подготовленности партнеров к беседе: неподготовленная, незначительно подготовле