Результативность использования аутентичных материалов при формировании произносительных навыков на уроках иностранного языка в средней школе

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика



их эффективностью в получении заданного результата, но и их соответствием таким основным критериям текстуальности, как цельность, связность, информативность, ситуативность и др.

Под методической аутентичностью мы понимаем создание в учебных целях материалов, заданий и ситуаций, максимально приближенных к естественным Таким образом, допускается упрощение оригинальных текстов и составление текстов учителями и авторами учебников, при этом текст сохраняет все характеристики естественного речевого произведения, часто определяемые как критерии текстуальности. Методическая аутентичность, следовательно, предполагает использование учебного текста, соответствующего национальным традициям построения высказывания, встречаемого в естественных ситуациях общения и в аутентичном контексте Методически аутентичный текст отвечает, во-первых, принятым носителями языка речевым нормам и, во-вторых, конкретным задачам обучения.

Существует ряд признаков, указывающих на неаутентичность учебного текста использование развернутых грамматических структур, даже в диалоге или при ответе на вопросы, неестественная повторяемость отдельных слов или грамматических явлений, такой текст зачастую не является аналогом какого-либо реально существующего типа или жанра текста, его содержание, как правило, примитивно.

В работах исследователей отмечается, что для отредактированного аутентичного текста характерны упрощение грамматики, повторение основной идеи, сокращение числа незнакомой лексики, исключение лишнего (авторских отступлений, примеров) или добавление отдельных элементов, облегчающих понимание (коннекторов, устанавливающих логические связи между предложениями, поясняющих предложений, доказательств и т д ) Однако такая характеристика дает недостаточное представление о природе и свойствах методически аутентичных текстов и предполагает дополнение и обобщение.

Мы, вслед за исследователем Филипповым, К.А., выделяем три основных аспекта методически аутентичного текста методический, структурный и содержательный. Методический аспект предусматривает доступность текста, его соответствие конкретным задачам обучения, его методическую эффективность. К структурным параметрам относятся композиционные и языковые характеристики текста особенности его построения, взаимосвязь его частей, аутентичность лексико-грамматического оформления, адекватность языковых средств в конкретном контексте и т. д. В содержательном плане методически аутентичный текст характеризуется естественностью описываемой ситуации, отражением национально-культурной специфики страны изучаемого языка информативностью и способностью вызывать у обучаемого заинтересованность и аутентичную эмоциональную реакцию.

Опыт убеждает, что в учебных условиях необходимы адаптированные или специально созданные тексты, поскольку возможности применения текстов из оригинальных источников ограничены. Методически аутентичные тексты представляют собой реалистичную модель естественных текстов - они сохраняют основные свойства аутентичных произведений речи с поправкой на конкретные задачи обучения и языковой уровень учащихся.

Глава 2. Особенности и результативность использования аутентичных материалов при формировании произносительных навыков на уроках иностранного языка в средней школе

2.1 Необходимость обучения произносительным навыкам в процессе изучения иностранного языка в средней школе

Важность владения фонетическими средствами языка объясняется, прежде всего тем, что звуковой язык всегда был и остается единственным языком человеческого общества. Следовательно, любые оттенки мысли передаются и воспринимаются через звуковую оболочку языка. "адение фонетической системой языка важно также для чтения и письма. Многочисленные экспериментальные работы, проделанные советскими психологами и физиологами, установили необходимость для человека фонематического слуха и стойких внутренних слуховых образов, так как только при наличии их человек может правильно читать и писать. Экспериментальные работы показали, что человек, лишенный фонематического слуха и способности артикулировать звуки, полностью теряет навыки чтения и письма.

Этим объясняется тот факт, что на ранних этапах формирования навыков чтения и письма как чтение, так и письмо сопровождаются громкой артикуляцией. Наличие процесса артикулирования, сопутствующего чтению подтверждается хотя бы таким наблюдением: напевая какую-нибудь мелодию без слов или даже насвистывая эту мелодию и одновременно глазами читая что-нибудь, человек бывает в состоянии понять только слова, взятые в отдельности, но не может достаточно глубоко осознать их значение и не может связать слова, уловить смысл высказывания. Это происходит в значительной мере оттого, что он почти полностью лишил свои органы речи возможности проговаривания зрительно воспринимаемого материала.

Говоря о владении фонетической системой языка, или, иначе, системой фонетических средств того или иного языка, мы имеем в виду восприятие языкового материала на слух и умение пользоваться этими средствами в своей собственной речи. Особенности фонетической системы каждого языка предъявляют различные требования к слуховым и двигательным ощущениям, связанным с восприятием и воспроизведением речи. Поэтому необходимо в данном случае установить особенности звукового состава и фонетических явлений, наблюдаемых в потоке речи на англий