Архаизмы и историзмы в творческой культуре И.А. Бунина

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

старело. Но в 50-х гг. XX в. возродилось и употреблялось в составе таких сочетаний, как добровольная народная дружина, пожарная дружина, а затем вновь ушло из активного употребления. Вернулось в современный русский язык слово династия. Раньше оно могло сочетаться только с такими определениями, как царская, монархическая и т.д. А современные журналисты иногда говорят и пишут о рабочих династиях, династиях шахтеров, металлургов, имея в виду семьи с наследуемой профессией.

Архаизмы используют также и ради шутки, в ироническом контексте, например: Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите! (В.Маяковский); И вот отворяются магазинные врата: Стульев нет. Столов нет (Л. Лиходеев).

Архаизмы и историзмы объединяет то, что они относятся к пассивному лексическому запасу и малоизвестны широкому кругу людей и употребляются в современном русском языке только в специальных текстах или в произведениях художественной литературы и публицистики.

Однако, архаизмы и историзмы различаются семантикой. Историзмы не имеют синонимов в современном языке, а архаизмы соответственно имеют синонимы.

Таким образом, историзмы и архаизму служат в литературном произведении в качестве средства создания колорита, исторического образа среды или характеристики героя. Они способствуют точности и выразительности языка произведения, увеличивают его словарный объем придают ему неповторимость и своеобразие, стилевую окраску и семантическую привлекательность.

 

2. АРХАИЗМЫ И ИСТОРИЗМЫ В РАССКАЗАХ И.А БУНИНА

 

2.1 Архаизмы как прием раскрытия образа героя в рассказах И.А. Бунина

 

Иван Алексеевич часто размышлял об эстетической природе разных родов словесного искусства. В 1912 г. он высказался на редкость убежденно: ...не признаю (...) деления художественной литературы на стихи и прозу. Такой взгляд мне кажется неестественным и устаревшим. Поэтический элемент стихийно присущ произведениям изящной словесности, как в стихотворной, так и в прозаической форме. Сам художник весьма быстро достиг такого мастерства, осуществив свое же пожелание: ...поэтический язык должен приближаться к простоте и естественности разговорной речи, а прозаическому слогу должна быть усвоена музыкальность и гибкость стиха.

Что же из этих двух начал первенствовало у Бунина? Отвечает он сам: Меня научили краткости стихи. Действительно, даже ранние его рассказы поражают особенной лаконичностью и мыслеемкостью каждой фразы и каждого образа. Повествовательное течение как бы вытесняется потоком лиризма, изобразительность внешнего мира - авторскими раздумьями. Однако это не простое перенесение поэтических средств в прозаический текст. Существовала единая логика развития художника, а связи между разными областями его творчества определялись отнюдь не формальными исканиями. Яркая индивидуальность Бунина проявилась весьма быстро и равно в его стихах и прозе. Но далеко не сразу это было прочувствовано читателями и критикой.

Бунину отнюдь не свойственно противопоставление пейзажной живописи философскому поиску. Отрицать важную роль этого поиска в первом периоде творчества художника просто невозможно. Талант писателя формировался именно на основе серьезных философско-нравственных обобщений, нашедших особую, сближающую прозу и поэзию сферу воплощения.

Бунин в разных вариантах высказывал одну и ту же мысль: Нет, мучительно для меня жить на свете! Все меня мучает своей прелестью. Слово прелесть, по мысли писателя, всегда относилось к тому, что не подвластно как будто человеческому выражению: к цветам, деревьям, морю. Напряженное тяготение к вечной красоте и гармонии - вот что главенствовало в творчестве Бунина.

Образ нетленного Прекрасного писатель видит везде в природе: на юге, севере, в средней полосе России. Бунин постоянно ищет целостное представление о ценностях земли, таящихся даже во внешне неприглядных реалиях. Мастер литературного слова, он сознательно использует в своих рассказах просторечье и архаизмы.

Откроем рассказ Братья. Автор с большим сочувствием описывает быт, борьбу за существование бедного рикши. Он в поте лица трудится, чтобы прокормить большую семью. Семья для него - предназначение, смысл его жизни. Работа рикши - из поколения в поколение накладывала отпечаток на внешний вид. Сухие, быстрые ноги, волосы, собранные в пучок. Но работа, нужда сделали свое дело. Старик устал, ему все труднее конкурировать на рынке рикши. Он путает адреса, с трудом выполняет требования клиентов (… немало палок влетало старику в спину, в черные лопаточки, вечно сдвинутые в чаянии удара). Это собственно лексический архаизм. Автор мог бы применить другое слово. Например, ожидание. Но слово чаяние звучит не просто точнее, оно отражает и страх рикши, и сочувствие автора, оно смягчает восприятие проблемы, придает рассказу поэтичность, чувственность, грустно-минорную окраску.

Этот архаизм отличает рассказ Братья от другого бунинского рассказа Отречение. Тот же автор, тот же литературный язык, но совсем другой колорит, яркость окраски. Минорное приземленное звучание рассказа Братья заменяется высоким, грозно звучащим мажором урагана в рассказе Отречение. Мажору урагана соответствует и высокий, приподнятый смыл используемых архаизмов. Они подчеркивают смелость, силу и даже некоторую высокомерность увиденного автором образа.

Чр