Пушкин и Достоевский о жизни и смерти («Гробовщик» и «Бобок»)

Статья - Литература

Другие статьи по предмету Литература

тва, каким падением нравов и сопровождается материальный прогресс.

Повествователь рассуждает о глубокой связи удивления и уважения. Здесь также можно услышать самого Достоевского: махнуть на людей рукой, не удивляться, не возмущаться никакой нравственной грязью - ведь это и значит не уважать людей и считать, что другими они быть просто не способны. В рассказе повествователь говорит: Я жажду уважать, - сказал мне /.../ один мой знакомый. Под знакомым вполне можно подразумевать самого автора рассказа.

Обратим внимание на еще одну многозначительную деталь. Покойник-генерал приветствует новичка такими словами: Милости просим в нашу, так сказать, долину Иосафатову. Люди мы добрые, узнаете и оцените. Другой проснувшийся покойник (тоже генерал) притворно жалеет: В жизни столько страданий, истязаний и так мало возмездия... (с.47, 50). Обе эти реплики связывает один мотив - страшного суда, который якобы ожидает людей после смерти. Этот суд, по библейскому преданию, будет происходить после конца света именно в Иосафатовой долине в окрестностях Иерусалима (см.комментарий к рассказу - с.411). Но для Достоевского мир кончается уже в настоящем. Собственный страшный суд люди творят, по его мнению, над собой сами, когда оказываются недостойными милосердия, прощения за грешную жизнь на земле. В рассказе Бобок мы как бы видим фрагмент подобного суда. Покойников не нужно даже обличать, судить. Им предоставлена лишь возможность высказаться после смерти - и они сами выворачиваются наизнанку, сами о себе говорят самые отвратительные вещи. Такого не скажет ни один прокурор.

Таким образом, мотив милосердия связывается с мотивом страшного суда, который творят над собой сами люди, предвосхищая Божье провидение. Всё это выражено у Достоевского в иносказаниях, с подключением символики (долина Иосафатова). В ожидании страшного суда и окончательного решения - попадет ли в ад или рай - душа умершего человека, по религиозному преданию, ходит по мытарствам. В рассказе Достоевского проявляется и этот мотив. Один из покойников - купец-простолюдин - произносит со вздохом, наслушавшись откровений своих соседей: Воистину душа по мытарствам ходит!.

Со всеми этими мотивами связан и смысл названия рассказа, которое само наполняется символическим значением. Это название объясняли в научной литературе по-разному. Но при этом, например, обходили вниманием немаловажную художественную деталь рассказа. Один почти совсем разложившийся труп периодически - раз недель в шесть - бормочет невнятное слово бобок. Раз недель в шесть - это примерно раз в сорок дней. Вполне можно допустить, что имеются в виду именно сороковины - тот период, когда душа умершего как paз и продолжает еще витать над прахом, не может успокоиться. Таким образом, в рассказе получают воплощение периодически возобновляющиеся сороковины, которые сопровождаются безнадежными попытками что-то выразить в невнятном и отвратительном бормотании. Что это может значить? Какой в этом смысл?

Достоевский, как известно, не раз размышлял о том, что могло бы сказать человечество в оправдание своего существования на земле, если ему придётся когда-нибудь давать такой отчёт. Писатель очень любил роман Сервантеса Дон Кихот, считал его великой книгой и говорил о ней: Это пока последнее и величайшее слово человеческой мысли, /.../ и если б кончилась земля, и спросили гам, где-нибудь, людей: Что вы, поняли ли вашу жизнь на земле и что об ней заключили? - то человек мог бы молча подать Дон Кихота: Вот мое заключение о жизни и - можете ли вы за него осудить меня? (т.26, с.347).

И вот предоставлена персонажам рассказа - по художественной воле писателя - возможность в течение двух-трёх месяцев рассказать о себе, оправдать своё существование. Но они с радостной готовностью льют лишь потоки грязных воспоминаний. Развратник Клиневич так и предлагает: в течение этих месяцев ничего не стыдиться и в конце концов - бобок. Само звучание этого слова по-разному истолковывалось исследователями. Например, предполагали созвучие с фамилией и псевдонимом известного в ту пору писателя-натуралиста Боборыкина (псевдоним Пьер Бобо). Но в этом слове можно слышать и звук пустого сосуда, когда из него выливаются остатки содержимого. Из персонажей рассказа, из их души уходит содержание, выливается всё, что накопилось за прожитую жизнь. И накопилась только грязь, а потому и в конце звучит только бобок - никакого прекрасного, последнего человеческого Слова!

Поэтому и негодует персонаж-повествователь в финале рассказа: Побываю в других разрядах, послушаю везде. То-то и есть, что надо послушать везде, а не с одного лишь краю /.../ Авось наткнусь и на утешительное (с.54). На это, как мы знаем, надеялся сам Достоевский. Он считал, что представители народа, крестьянства, всего трудового люда в конце концов скажут какое-то всё оправдывающее великое слово русского народа, которое примирит все сословия России 11. Это тот идеал, на который ориентируется Достоевский в своём сатирическом рассказе Бобок. Потому что, - по его твёрдому и не раз выраженному убеждению, - в подкладке сатиры непременно должен содержаться идеал автора. А пока что в рассказе звучит только то, что Достоевский обличает, - безнравственные откровения. Это - предмет его злой, яркой, очень не смешной, скорее печаль