Англицизмы в тексте русскоязычных чатов и форумов

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

µльного или отрицательного значения для российского общества, продолжают быть причиной заимствования новых слов.

Практическую ценность нашей работы мы видим в том, что понимание истоков заимствованной лексики и лингвистических, и экстралингвистических причин заимствования поможет в дальнейшем более адекватно, как использовать ее, так и воспринимать и оценивать ее использование в компьютерной сфере и области Интернета.

Новые заимствования, не освоенные еще вполне языковым сознанием и не включенные в словари русского языка, но уже используемые в Интернет чатах и форумах, могут потребовать от воспринимающего субъекта (читателя или исследователя) обращения к словарям языков-доноров. Исходное слово может оказаться многозначным, и читателю или исследователю полезно в этом случае понимать, о какой сфере человеческой деятельности, каком функциональном стиле и т.п. идет речь. Для этого в приложении мы попытались создать толковый словарь, содержащий самые употребляемые Интернет-заимствования, состоящий из 104 слов.

Безусловно, говорить о более-менее окончательной классификации, морфологическом оформлении и семантическом наполнении данных лексем в текстах российских чатов и форумов пока еще рано, т.к. большая часть интересующих нас слов заимствована недавно и не освоена еще вполне языковым сознанием народа. Какая-то часть их, возможно, не удержится в языке, уступив место исконно русским аналогам.

 

 

Библиографический список

 

1.Бабкин А.М. Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляемых в русском языке без перевода в 3 кн. Спб., 1994.

2.Большой толковый словарь иностранных слов. Ростов- на -Дону, 1995.

.Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.

.Мачкин Ю.Е., Коршунова Т.С. Русско-английский англо-русский словарь заимствованных слов. М., 2000.

.Новейший словарь иностранных слов и выражений. М., 2002.

.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.

.Авилова С.Н. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке. М., 1967.

.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. М., 1982.

.Звегинцев В.А. Внутренние законы развития языка. М., 1964.

.Литвин Ф.А. Почему шум? (Действительно ли русский язык нуждается сегодня в срочных мерах по спасению) // Язык и коммуникация: изучение и обучение. Орел, 1998.

.Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

.Маковский М.М. Языковой механизм лексико-семантических заимствований // Иностранные языки в школе №3. М., 1970.

.Сешан Ш. Англицизмы в русской речи (по материалам прессы 90-х гг.). М., 1996.

.Сологуб О.П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке. Новосибирск, 2002.

.

.

.

 

 

Приложение

 

1.Аккаунт (от англ. to account) - ячейка каждого пользователя форума или чата.

2.Аплоад (от англ. upload) - загрузка информации на сервер.

.Аська (от англ. ICQ (произносится как I Seek You) Система интерактивного общения в Интернете, позволяющая находить в сети партнеров по интересам и обмениваться с ними сообщениями в реальном времени - продукт компании Mirabilis, в настоящее время принадлежащей корпорации America Online).

.Баер (от англ. buyer) - покупатель в Интернет-магазине.

.Бан (от англ. ban) - запрет на доступ к сайту.

.Баннер (от англ. banner - флаг, транспарант, растяжка) - статическая картинка или несложная мультипликация (анимированная картинка), размещаемая на веб-страницах в рекламных целях.

.Батон (от англ. button) - кнопка.

.Браузер (от англ. browser) - web-обозреватель; окно просмотра; программа просмотра.

.Веб-борд (от англ. web-board) - сайт, где вы можете разместить свое объявление - аналогично доске объявлений или газете бесплатных объявлений в обычной жизни.

10.Веб-дизайн (от англ. web-design - проектирование веба) - оформление веб-страниц.

.Веб-камера (от англ. webcam) - стационарно установленная камера, изображения с которой непосредственно транслируются на каком-либо сайте в Интернете.

.Вебмастер (от англ. webmaster) - сотрудник компании, который отвечает за внешний вид и работу сайта.

.Веб-сервис (от англ. web-service) - услуги, которые предоставляются в Интернете с помощью специальных программ. Например, поисковая система, веб-почта, хранение в Интернете различной информации (файлы, закладки), календарь и т.д.

.Винды (Виндовоз) (от англ. Windows) - операционная система Windows.

.Войс (от англ. voice) - право голосовать в опросах.

.Ворм (от англ. worm) - компьютерный вирус.

.Гама (от англ. game) - компьютерная игра.

.ГАН (от англ. Global Area Network) - глобальная, мировая сеть.

.Геймер (от англ. gamer) - человек, увлекающийся компьютерными играми.

.Гестбук (от англ. guest book) - гостевая книга.

.Давнлоад (от англ. download) - загрузка информации с сервера.

.Дижитальный (от англ. digital) - цифровой.

.Домен (от англ. domain - область, территория) - некоторое кодовое обозначение длиной 2-3 буквы, выделенное по международному соглашению каждой стране (.ru - значит, сайт находится в домене России, .fr - Франции, .jp - Японии).

.Драйвер (от англ. driver) - программа, управляющая устройством.

.ДЦ (от англ. DC - Direct Connect) - программа, позволяющая напрямую обмениваться файлами между пользователями Интернетом.

.Запостить (от англ. to post - отправить) - отправлять сообщение в форуме или на e-mail.

.ИМХО (от а?/p>