Информация

  • 56301. Словарь географических терминов и названий
    География

    самое глубокое Байкал, Ладожское, ледниковые озера С. Европы, живописные горные озера. Природные зоны. Протянулись широтными полосами, а из-за особенностей рельефа и климата" иногда не имеют сплошного распространения. Наибольшие площади занимают умеренный и субтропический пояса. Арктические пустыни, тундры и лесотундры узкой полосой вытянуты вдоль арктического побережья Европы и Азии, постепенно расширяются при движении на В. и имеют много общего с американскими. Господствуют лишайнико-вые и кустарничковые тундры, населенные леммингами, песцами, северными оленями, волками. Летом многочисленны водоплавающие птицы. Хвойные леса занимают огромные площади. Формируются типичные подзолистые почвы, тепла и влаги достаточно для произрастания древесных растений. В Европе преобладают ель и сосна, в Азии кедр и лиственница. Зона в Сибири имеет большую протяженность к югу, чем в Европе. Для тайги характерны пушные животные (соболь, колонок, горностай, лисица). Водятся копытные (лось, благородный олень, кабарга); хищники (медведь, волк, росомаха), к тайге тяготеют и такие птицы, как глухарь, рябчик, клест, кедровки. Смешанные леса растут на дерново-подзолистых почвах, не образуют сплошной полосы, распространены только в Европе и Вост. Азии. Широколиственные леса растут на бурых и серых лесных почвах. В Зап. Европе преобладают буковые с грабом и ильмом, восточнее они сменяются дубовыми с кленами и липой. В травянистом ярусе сныть, папоротники, ландыш, медуница. На В. Евразии эти леса сохранились только в горах. Здесь к обычным видам добавляются южные (бамбук, лианы), много реликтовых форм. Животный мир смешанных и широколиственных лесов близок таежному (зайцы, лисицы, белки, благородные олени, косули, кабаны). На В. добавляются обезьяны, тигр. В центр, р-нах материка леса к Ю. сменяются лесостепью и степью с преобладанием травянистой растительности на черноземных почвах, В европейских степях почти не сохранился естественный животный мир, так как они повсеместно распаханы. Сохранились лишь суслики, сурки, хищные птицы. В вост. части материка настоящие степи уступают место сухим степям (Гоби) со скудной растительностью на каштановых почвах. В Центр, и Ср. Азии расположены полупустыни и пустыни. Почвы бурые и серо-бурые. местами сильно засоленные. Животные представлены грызунами (тушканчики, песчанки), пресмыкающимися (ящерицы, змеи эфа, гюрза, кобра, стрелка, черепахи, вараны). Для всех характерен период зимнего покоя,, летом активность преимущественно ночная и сумеречная. Местами сохранились куланы, джейраны, сайгаки. Есть и хищники каракал, волк, лисица, шакал. Тропические пустыни Месопотамии и Аравии сходны с африканскими и имеют общие виды растений и животных. В субтропическом поясе, который не имеет сплошного распространения, расположены зоны субтропических лесов. Своеобразны европейские средиземноморские леса, которые дали название типу растительности. Распространены плодородные коричневые почвы, растения имеют пушистый или восковой налет для защиты от летней жары. Естественная растительность (дубы, мирт, земляничное дерево, дикая маслина, лавр) сохранилась на небольших участках, т. к. эти р-ны издавна освоены. Диких животных немного, большинство из них живет только на охраняемых территориях (дикие козы и бараны, пресмыкающиеся, хищные птицы, грызуны). На В. материка муссонный климат с летним максимумом осадков, сохранились очень богатые леса тропического типа на красноземах и желтоземах с магнолиями, камфорным лавром, камелиями, бамбуком. К ним примешиваются листопадные и хвойные деревья: дуб, граб, кипарисы, сосны, множество лиан. Дикие животные сохранились в горах (черный гималайский медведь, бамбуковый медведь панда, обезьяны макаки, леопарды; из птиц фазаны, попугаи). Влажные экв. леса занимают о-ва и п-ова Юж. и Юго-Вост. Азии. Здесь обитают некоторые эндемичные виды животных (орангутаны, некоторые пресмыкающиеся), особенно разнообразны пальмы, бамбуки. Огромные р-ны материка заняты областями высотной поясности, приуроченные к высочайшим горным системам. В условиях высокогорий формируется своеобразный климат с большими амплитудами t, что приводит к формированию высокогорных пустынь с низкорослыми подушкообразными растениями, животными-норниками. В Тибете живут яки, есть несколько видов антилоп, горные бараны, особые виды куниц, лис, медведей, обычны грызуны. В зарубежной Е. выделяют семь крупных природных комплексов Сев., Ср., Юж. Европу; Юго-Зал.» Центр., Вост. и Юж. Азию. Население. В Е. развивались древнейшие цивилизации Земли. На материке живет 3,5 млрд человек, плотность населения местами достигает 7001000 чел./км2, но есть и безлюдные р-ны. Население разнообразно по расовому составу. На континенте более 60 государств с различными системами устройства и уровнем развития.

  • 56302. Словарь новейших профессий на рынке труда
    Юриспруденция, право, государство

    П

    • Пастижеросуществляет изготовление изделий на заказ из натуральных волос
    • Пейджмейкерспециалист-художник, работающий в издательствах или рекламном бизнесе; трансформирует рекламные идеи в привлекательные сообщения, разрабатывает художественную концепцию рекламной программы; иллюстрирует художественные и рекламные тексты, необходимы художественные способности, знание компьютерных арт-программ, гибкое мышление, хорошее цветоразличение
    • Пейдж-оператор
      (оператор пейджинговой связи)специалист, работающий на приеме-передаче информации по пейджинговой связи
    • Пластификаторспециалист по разработке пластических композиций для моделей в рекламном, фото- бизнесе, боди-арте и т.п.
    • Прокуристдоверенный торгового предприятия, имеющий широкий объем полномочий на совершение всякого рода сделок при сохранении права собственника предприятия на контроль за их исполнением
    • Промоутер(англ.-promouter-прожектер, содействующий, продвигающий) - представитель компании по сбыту: поддерживает имидж фирмы, отвечает за продвижение проектов фирмы, продвигает для продажи все производимые фирмами товары, работает с сетью магазинов, содействует продажам товара
    • Психолог по потреблениюЗанимается анализом человеческого поведения и мотивации, связанных с покупательскими привычками и стереотипами, проводит обследование и психологическое тестирование с целью определения реакции потребителя на новые продукты и услуги, оказывает содействие в подготовке эффективных рекламных сообщений и слоганов;может работать совместно с маркетологом, треб. спец. курсыР
    • Референт
      секретарь-референт
      технический
      научный(англ.-refer-передавать(полномочия, вопрос на рассмотрение и т.д.)- делопроизводитель, советник, помощник руководителя по вверенным ему вопросам, собирает и обобщает информацию, на основе которой принимаются решения, готовит доклады, выступает от лица руководства, отвечает за переработку разного рода информации и доводит ее до сведения сотрудников, консультрует по определенным вопросам
    • Рецепшионист(англ.-reception-прием)-сотрудник низшего звена, работающий на первичном приеме клиентов по телефону или лично; встречают и приветствуют клиентов, адресуют их к соответствующим сотрудникам фирмы; занимаются регистрацией посетителей и телефонных звонков, сортировкой корреспонденции; в перспективе- офис-менеджер
    • Риэлтор(англ. -real-недвижимый (об имуществе))-специалист по продаже недвижимости; работает индивидуально или в фирме, совершает от своего имени и за свой счет либо от своего имени, но за счет и от имени заинтересованного лица гражданско-правовые сделки с земельными участками, зданиями, строениями, сооружениями, жилыми и нежилыми помещениями и правами на них(Услуги по оценке недвижимости не являются риэлторской деятельностью-см. “Оценщик”)
    • С
    • Сейлзмен(англ.-salesman-продавец)- ходит по палаткам и предлагает торговцам продукты фирмы
    • Сейлзменеджерменеджер по продажам, отслеживает спрос на продаваемые товары, контролирует сделки, которые осуществляют представители фирм по продажам, проводит поиск клиентов - покупателей (оптовых или розничных фирм)(см.- менеджер)
    • Сервис-инженерспециалист по установке, обслуживанию и ремонту высокой техники (компьютеров, телевизоров, сигнализаций и пр.); требуются глубокие тех.знания в области практич. деятельности
    • Сертификатчик
      (ца)Работник баз, оптовых точек, выписывает, оформляет и проверяет сертификацию, должен знать образцы и правила оформления документации
    • Сканировщикоператор, работник на сканирующих аппаратах
    • Спичрайтер(англ.-speech-речь, write-писать) работает в рекламных агентствах, редакциях журналов, отделах маркетинга крупных фирм; требуется умение быстро и хорошо писать релизы, статьи (в/о жур.,)
    • Специалист по контроллингуведет статистику, управление ресурсами, отчеты, документацию
    • Специалист по связям с общественностьюспециалист, работающий в сфере производства и крупной торговли: поддерживает имидж фирмы, отвечает за информационное продвижение проектов фирмы, за работу со средствами массовой информации, за поддержание связей с общественностью; треб. образование в сфере психологии или журналистики
    • Супервайзер(англ.-superviser-наблюдающий, контролирующий) занимается разработкой маршрутов, осуществляет наблюдение и контроль за деятельностью торговых представителей
    • Сюрвейер(англ.-survey-1)обозрение, осмотр,2)съемка, межевание)
    • 1)эксперт (см.), осуществляет по просьбе страхователя или страховщика осмотр застрахованных или подлежащих страхованию судов, грузов и дает заключение о состоянии судна, его мореходных качествах, грузах; 2) эксперт-землемер, производит съемку, межевание земельных уделов
    • Скальперполный член биржи, который спекулирует на колебаниях цен, происходящих в течение очень коротких промежутков времени, часто-нескольких минут. Осуществляет “быстрые” покупки и продажи с небольшой прибылью или небольшими убытками
    • Т
    • Трейдер
      производствен-ный
      биржевой(англ.-trade-торговля)-
    • специалист по организации и контролю внутренней или внешней торговли, представляет интересы банка, фирмы или фирмы-производителя Трейдер биржевой - работник брокерской фирмы, непосредственно участвует в биржевой торговле, заключает сделки; Позишн-трейдер или Фло-трейдер -тип биржевого спекулянта, который вкладывает деньги в спекулятивные операции на сравнительно длительный период (несколько дней, недель, месяцев), способствуя переливу капиталов с одного рынка на другой и в значительной мере определяя уровень спекулятивной активности на товарных биржах
    • Туроператорменеджер по туризму, отправка и прием туристов, обслуживание туристов по предлагаемым направлениям
    • Топ-менеджеруправляющий, менеджер высшего звена (см. - менеджер)
    • Ф
    • Фермерангл.-farmer-крестьянин, держатель хозяйства
    • Фигурант(ка)специалист со ср.-спец. образованием в кондитерском деле: украшение кондитерских изделий
    • Флорист,
      дизайнер-флорист,
      фитодизайнер и т.п.специалист по работе с растениями, уход, составление композиций, привязка к интерьеру, требуются агротехнические знания
    • Э
    • Экспедитор(англ.-expedite-содействовать, быстро завершать)-в обязанности работника входятприем различных грузов от поставщиков, перевозка (сопровождение) и сдача их в установленные сроки заказчикам; получение, погрузка, разгрузка товаров для отправления багажом; обеспечение сохранности материальных и денежных ценностей; оформление документации на прием и сдачу грузов
    • Эксперт
      эксперт-консультант(в буквальном переводе -”опытный человек”), специалист, дающий заключение при рассмотрении им какого-либо вопроса. Э.-консультант, помимо официального заключения, оказывает консультационные услуги, выдает рекомендации и т.д. Необходима собственная компетенция Э. по вопросам в той сфере деятельности, в которой работает и практический опыт; требуется в различных областях знания, в производстве, юориспруденции, экономике, торговле и т.д.
    • Эпиляторшаспециалист по искусственному удалению (эпиляции) волос на теле; работает в косметических кабинетах и салонах красоты; должна знать химические и механические способы эпиляции, особенности работы с различным типом кожи, начальные медицинские знания и т.д.
  • 56303. Словарь терминов
    Геодезия и Геология
  • 56304. Слова-сорняки в русском языке
    Иностранные языки

    Слова-сорняки - лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов, имеют место в спонтанной, слабо контролируемой устной речи. "...Автоматизм приводит к засорению устной речи пустыми модальными частицами", - писал В.В. Виноградов. Особенно часто слова-сорняки наблюдаются у малограмотных людей, пользующихся только одной подсистемой общенародного языка - нелитературным просторечием. Это люди низкого образовательного и культурного уровня. Перед ними не стоит проблема осознанного выбора языкового знака, они не склонны к саморефлексии и саморедактированию. Л.В. Щерба называл подобные словечки "упаковочным материалом" - люди как бы суют их между значимыми словами, чтобы не дать им разбиться друг о друга. От употребления слов-сорняков нужно избавляться, строго контролируя свою речь и речь окружающих. Но, говоря о словах-сорняках, надо иметь в виду, что иногда наличие их в речи обусловлено внутренним состоянием говорящего (взволнованностью, растерянностью и т.д.). О человеке их употребляющем, хочется заметить: «Сказал так много, но ничего не сказал».

  • 56305. Слова-сорняки в современной русской речи
    Разное

    Слова-сорняки имеют место в спонтанной, слабо контролируемой устной речи. "...Автоматизм приводит к засорению устной речи пустыми модальными частицами", - писал В.В. Виноградов [1]. Особенно часто слова-сорняки наблюдаются у малограмотных людей, пользующихся только одной подсистемой общенародного языка - нелитературным просторечием. Это люди низкого образовательного и культурного уровня. Перед ними не стоит проблема осознанного выбора языкового знака, они не склонны к саморефлексии и саморедактированию. Некоторые слова-сорняки (скажем так, собственно говоря, стало быть, так сказать, в принципе, допустим и нек. др.) имеют место в речи людей, владеющих литературной нормой. Э. Григорьева пишет в "Литературной газете": "Вы обратили внимание на то, как охотно люди (политики разного толка, актеры, журналисты) произносят в беседах и монологах слово "да"? Слышали такое: "Наша партия (да?) борется за интересы народа (да?). Мы знаем, чего хотят наши избиратели, а оппоненты не учитывают это, да?" Так изъясняются и Немцов, и Хакамада, и Явлинский, и многие другие. Так говорят молодые актеры и неопытные телеведущие. По частоте это слово стало рядом с безумно надоевшим "как бы". Вот уж поистине слово-хит! Эпидемия "кабыизма" охватила почти всю Россию" [2].

  • 56306. Словацкий Юлиуш
    Литература

    Словацкий Юлиуш (Juliusz Slowacki, 18091849) знаменитый польский поэт. Сын известного в свое время профессора литературы, С. вырос в литературной среде. Его мать, женщина передовая и литературно образованная, с детства воспитала сына на лучших образцах польской и мировой литературы. Писать начал рано. На польскую революцию 1830 откликнулся рядом стихотворений. В 1831 навсегда оставил Польшу и жил в Париже. Швейцарии, Италии. Путешествовал по Греции, Египту, Палестине. Одно время находился под влиянием известного польского мистика Товянского. Смерть (от туберкулеза) застала поэта за работой над поэмой «Король-дух». По своему умонастроению С. значительно отличался от своего современника, Мицкевича, поэта, тесно связанного с шляхтой. С. в гораздо большей степени отразил буржуазно-демократические идеи. В своей поэзии он резко отрицательно отзывается о «шляхте», под именем которой, правда, всего чаще подразумевает богатую земельную аристократию. Он часто в ярких красках рисует самодурство вельмож, их жестокость, расточительность, пьянство, разврат и прежде всего продажность и измену родине. Он с сочувствием отзывается о крестьянах и объявляет себя поэтом «народа». Его демократизм еще более оттеняется тем сильным влиянием, которое в юные годы на него имела украинская народная поэзия. Элементы политического и социального протеста в творчестве С. углубились в результате воздействия поэзии Байрона, которому С. подчинялся дольше, чем другие крупные польские поэты того времени.

  • 56307. Словения
    География

    Уровень безработицы в 2002 г. достиг 13% экономически активного населения. Отраслевая структура экономики соответствует структуре ИРС. Доля сельского, лесного хозяйства и рыболовства в ВВП в 2001 г. составляла около 3%, промышленности и строительства 36,8%, сферы услуг более 60%. Добывающая промышленность относительно богата полезными ископаемыми, имеются месторождения каменного и бурого угля, лигнита, свинца, цинка, урана, серебра, ртути. Обрабатывающая промышленность: черная металлургия, прокат, цветная металлургия (производство алюминия, ртутно-щшковых сплавов), машиностроение (автомобилестроение, производство оборудования для электростанций, судостроение), электротехника и электроника (включая производство продукции для военных целей), лесная, деревообрабатывающая, химическая, легкая (текстильная, кожевенно-обувная) и пищевая отрасли.

  • 56308. Словенская живопись в первой половине XIX в.
    Разное

    В словенском искусстве заметен все больший интерес к обыденному, житейскому; естественно, что оно начинает тяготеть к австрийскому бидермейеру. Одним из самых типичных художников этого направления является уроженец Горицы Иосип Томинц (17901866), который учился в Венеции, посещал Академию св. Луки в Риме, испытывая влияние сначала Камуччини, затем Хайеца. Вернувшись на родину, Томинц, как и все югославские художники того времени, должен был для заработка заниматься церковными росписями, в которых все еще держались реминисценции барокко. В другом русле развивается его портретное искусство, оно напрашивается на сравнение с искусством австрийского художника Ф. Г. Вальдмюллера (1793-1865). Он был превосходным мастером живописи, одинаково хорошо работающим на различных материалах: ткань, холст, фарфор, полированная деревянная доска. Как и у Вальдмюллера, портреты Томинца приобретают жанровый характер, что видно в групповом портрете «Семья Москон» (1829, Любляна, Национальная галерея). Это, по существу, жанровая сценка, которую можно с успехом назвать «За чашкой кофе». Интересно, что здесь дана анекдотическая завязка. Обе молодые женщины, и та, что стоит, разливая кофе, и та, что сидит на диване, куда-то смотрят, их явно живо заинтересовало что-то происходящее вне картины. Пожилая женщина в свою очередь наблюдает за той, которая разливает кофе. Таким образом, в этот портрет вводится какой-то рассказ. Он имеется и в «Портрете отца» (Любляна, Национальная галерея), на котором изображен пожилой отец художника в день своего восьмидесятилетия. Старик изображен в глубокой задумчивости, в руках у него миниатюра, очевидно жены, на столе женская шаль. Выписывая лицо, Томиц использовал более яркие цвета с тонким розовым оттенком.

  • 56309. Словенская литература
    Литература

    Намечаются два идеологически различных центра организации рабочего движения Триест, центр крупном индустрии (где поэтому пролетариат был сильнее и сплоченнее), ставший средоточием левого крыла словенского рабочего движения, и Любляна, центр мелкой промышленности, ставший на известное время средоточием реформизма. Поэтому в 1921 словенская компартия организовалась именно на основе рабочего движения в Триесте и Юлийской Венеции. В начале империалистической войны рабочая печать была задушена австрийским буржуазным правительством и возобновила свою деятельность уже в 1917. Тогда и наметился резкий разрыв между реформизмом профсоюзной верхушки и революционными рабочими массами. В этот период возникают органы компартии в Любляне «Rdeci prapor» (Красное знамя), в Триесте «Delo» (Труд), «Baklja» (Факел), «Ujedunenje» (Объединение). В Триесте «Высший совет пролетарской культуры» издает ежемесячник «Njiva», в Любляне издается орган революционного студенчества «Mladina» (Молодежь) иод руководством безвременно погибшего молодого коммунистического поэта Косовеля. Предтечей пролетарской С. л. явился Ив. Цанкар (J. Cankar, 18761918), сын пауперизированного ремесленника. Выступил Цанкар на литературное поприще как ученик А. Ашкерца с эпическими балладами. В 1899, находясь еще под влиянием натурализма, он выпустил сборник стихотворений «Эротика», весь тираж которого скупил люблинский епископ и сжег, но вскоре вышло 2-е издание этого сборника. В том же году написал он «Виниэта», произведение, носившее отпечаток влияния символизма. В последующие годы вышли «Чужаки», «Крест на горе» и др. произведения, знаменующие собой творческий рост писателя и преодоление им чуждых, буржуазных влияний. В 1907 вышел «Батрак Варфоломей и его право» (перев. на русск. яз.), который был охарактеризован одним буржуазным критиком как «переработка в поэзии Коммунистического манифеста». Выходит ряд произведений Цанкара, проникнутых духом едкой сатиры, направленной против капиталистического строя: драма «Король Бетайнова» о первом пробуждении революционного сознания в рабочем классе, «Для блага родины» едкая сатира на буржуазный национализм, «Белая хризантема», где символически противопоставлена «красная гвоздика в петлице пролетарской блузы» «белой хризантеме на буржуазном фраке», «Оттакринг», «На гребне», «Дом Марии помощницы» и «Без дома» о жизни в венских рабочих предместьях, и др. произведения. Персонажами Ив. Цанкара являются представители эксплоатируемых классов пролетарии, городская беднота, беспризорные и пр. Содержание его художественных произведений это революционная борьба против капитализма. Однако над Ив. Цанкаром все же тяготели и пережитки мелкобуржуазной идеологии, бывшие источником прорывавшегося у него временами пессимизма. После Великой Октябрьской пролетарской революции Цанкар резко выступил против реформизма вождей соц.-дем. партии и за большевиков, против участия в буржуазном правительстве и за революционную борьбу. Преждевременная смерть не дала возможности Цанкару дойтя до полного завершения его идейно-творческого развития. По и оставшееся после его смерти литературное наследство дает Цанкару право на звание предтечи пролетарской С. л.

  • 56310. Словенские и боснийские земли в Средние века и раннее Новое время
    История

    Период Реформации стал особенно плодотворным для словенской культуры. А. Бохорич издает первую словенскую грамматику. Юрий Далматин переводит на словенский язык Библию. Наиболее значительным памятником научной мысли в Словении XVII в. является сочинение Я.-В. Вальвасора, ценнейший источник для изучения социально-экономических проблем. Оно написано на немецком языке и состоит из пятнадцати книг; помимо уникальных сведений из области экономики в нем содержится материал физико-географического и этнографического характера, очерк истории и современного положения словенских земель в административно-территориальной системе империи; затрагиваются также хорватские сюжеты. Издание, выполненное в нюрнбергской типографии, отличается высоким полиграфическим уровнем, особенно хороши гравюры, иллюстрирующие повествование. Вальвасору принадлежит ряд работ из области топографии. В словенских землях получают широкое распространение хроники, отличающиеся двумя особенностями: стремлением причислить словенцев к немцам, с одной стороны, а с другой подчеркнуть самостоятельность отдельных словенских территорий (характерный пример "Слава герцогства Крайны" Вальвасора, "Анналы Каринтии" Иеронима Магисера и "Карниола древняя и новая" Иоганна Людвига Шенлебена ). (128)

  • 56311. Слово
    Политология

    Мысль-Слово-Дело-Результат. Многие свою мысль как следует, не могут одеть в слово, чтобы получились разумные алгоритмы построения своих поступков и дел. В нашей стране слово и дело оказываются разными вещами. Говорят одно, а делают противоположное, причем, с далеко идущими умыслами зла. Другие говорят слова - лозунги для обеспечения себе пирога власти, а спросите их, где программа (дело) и как выполнять ваши лозунги, их нет в природе. Главное, покрасивее и позвучнее лозунг выдвинуть, чтобы выбрали. К примеру, “Знание Власть” или “Бесплатное здравоохранение и образование”. Мы так привыкли к лозунгам, что никто суть его не спрашивает. Говорить о бесплатном образовании или медицине в состоянии полностью порванных связей экономики страны - авантюризм, рассчитанный на невежество населения. Бесплатное - это не значит ниоткуда. Опять же из наших же карманов. Карманы народа - пусты. Все разворовано. Популисты же продолжают сидеть на коньке фраз приятных людям ...бесплатное... . В Природе все сбалансировано. Чтобы выполнить бесплатное здравоохранение, нужно из чьего-то кармана взять и кому-то обеспечить это самое бесплатное здравоохранение. У народа подобных средств нет. Значит у олигархов? Олигархи добровольно на программы ...бесплатного вряд ли “откликнутся”. Вновь 17-й год или трудовая повинность, голод и лагеря 36-го? Не пугайтесь, ничего подобного не случится. Это только лозунги “стремящихся” к пирогу власти.

  • 56312. Слово в защиту народности церковного пения
    Разное

    Суть же технологии академической манеры пения сводится к искусственному торможению речевого (бытового) стереотипа и переходу к певческой фонации на базе «маскировочной» артикуляции.(4) Распев же, напротив, осуществляется на основе живой «молитвенной» речи, посредством бытовых, близких народным, певческих интонаций, отобранных посредством соборного церковного творчества. А если ещё учесть, что значительная часть изменяемых песнопений православного богослужения распевается силлабически, то академическая манера, где звук преобладает над текстом, едва ли может быть пригодна для богослужебного пения. По крайней мере, выучка церковных певцов, вероятно, должна соответствовать исполнительскому уровню артистов оперетты, где часто сменяются пение и речь, что при недостаточной подготовке и умении находить защитные механизмы от бытовой речи, пагубно сказывается на здоровье артистов. Следовательно, в Церкви должны были бы всегда существовать учебные заведения с квалифицированными преподавателями вокала, а певцам перед службой было бы необходимо проходить ряд специальных упражнений, петь на службе только в определённом тоне и т.д.

  • 56313. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы
    Разное

    Подобным образом и современное словообразование, по выражению Е.А. Земской, «используя морфемный состав языка, выполняет заказ общества на создание необходимых для коммуникации наименований» [Русский язык… 1996: 90]. Процесс современного словообразования лавинообразен и неуправляем. Здесь действует языковая стихия: новые производные слова образуются и входят в речевое употребление не постепенно и ступенчато, как это бывает в периоды "спокойного" языкового развития, а стремительно, одномоментно, когда в соответствии с потребностями языкового коллектива, в связи с актуализацией того или иного понятия, в речевой обиход обрушивается сразу громоздкое словообразовательное гнездо. Ср. сформировавшееся на наших глазах словообразовательное гнездо при слове наркотики: наркозависимость, наркозависимый, наркобанда, наркобизнес, наркобизнесмен, наркоделец, наркодоллары, нарколог, наркологический, наркология, наркоман, наркоманизация, наркоманический, наркомафия, наркомания, наркорубли, наркосредства, наркота, наркотизация. Активизировались многие словообразовательные аффиксы: де-, раз-, пост-, после-, не- и др.: деидеологизация, декоммунизация, департизация, десоветизация, деструктивный; послеавгустовский, послеоктябрьский, послеоттепельный, послепутчевый, послесоветский, послесталинский; постсоветский, посткоммунистический, постперестроечный; разгосударствление, раскрестьянивание; неотоваренный, неконвертируемый, неполитизированный, недемократ, недемократичный, неправовой, нерыночный, неформальный. Новые словообразовательные форманты, такие, как видео-, аудио-, нарко-, секс-, эко- и др. формируют новые представления о мире (видеоиндустрия, видеопиратство, наркобизнес, наркорубли, наркосредства, сексменьшинства; экогенез, экокатастрофа, экосистема). Что касается привычных словообразовательных формантов, то и они, регулярно включаясь в словообразовательный процесс, также отражают новый мир - ср. новые слова со старым формантом анти-: антивоенный, антидемократ, антиельцинский, антизаконный, антиконституционный, антиленинский, антиноменклатурный, антиперестроечный, антиреклама, антирыночник. Подобным образом отражают новое языковое сознание многочисленные составные слова: ведомственно-бюрократический, тоталитарно-административный, секс-бизнес, секретарь-референт, шоу-бизнес, интернет-зависимость, интернет-кафе, интернет-реклама, интернет-сервис, акционерно-биржевой, бизнес-партнер, партийно-бюрократический, атташе-кейс, пиар-кампания, фирма-риэлтер, медиа-брокер, медиа-баинг, рок-тусовка, бой-френд, брейн-ринг. Наблюдается новая волна аббревиаций (ГКЧП, ГУЛАГ, КПРФ, ЛДПР, НДР, НЛО, ОМОН, СКВ, СОБР, СПС, АО, АПК, ГКО, СЕ, ГНС, ДВР, ЕВС, РУБОП, МЧС), причем, как правило, аббревиатуры также вступают в словообразовательный процесс, образуя целые ряды новых производных слов (бэтээровец, бэтээровский, гэкачепист, гэкачепистский, гэпэушник, зэк, зэчка, кагэбэшный, кагэбэшник, омоновец, омоновский, рубоповец, ОВРовцы). Весьма выразительна в этом отношении милицейская аббревиатура БОМЖ ([лицо] без определенного места жительства), давшая русскому языку за короткое время не только существительное бомж, но и серию его производных: бомжиха, бомжонок, бомжевать, бомжатник.

  • 56314. Слово и его значение в речи
    Литература

    Литература

    1. Акишина А.Л., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский язык, 1978. С.3.
    2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-н/Д.: Феникс, 2000. С.24-32.
    3. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. М.: Высш. шк., 1993. С.3-8.
    4. Головин Б.Н. Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи. М.: Высш. шк., 1988. С.22-25, 138.
    5. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М.: Международные отношения, 1993. С.3, 5.
    6. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.:Наука, 1989. С.3-5.
    7. Колесов В.В. Культура речи культура поведения. Л.: Лениздат, 1988. С.5.
    8. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999. С.34, 307.
    9. Кохтев Н.Н. Риторика. М.: Просвещение, 1994. С.58-66.
    10. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н.Ширяева. М.: ИНФРА-М, 1998. С.18-24, 31-32.
    11. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать? М.: Просвещение, 1988. С.7-8, 141.
  • 56315. Слово и молчание: аспекты взаимодействия
    Психология

    Более того, значения слова могут поддаваться, а могут и не поддаваться передаче. В последнем случае люди могут молчать (“о невыразимом”), тем самым передавая это размытое, трудно формулируемое значение с помощью неязыковых средств: молчания, паузы, жеста и мимики, действия и т.д. Если бы слово воспринималось сразу во всех своих значениях (имеются в виду значения, зафиксированные в словарях, т.е. исключая идиолекты), то оно, возможно, было бы сродни молчанию - своеобразному вакууму, в котором наличествуют все значения слова, каждое из которых “обретает жизнь” только в конкретном речевом акте. В данном случае коммуникация не имела бы смысла: ведь слово в конкретной ситуации представляет собой “интенцию однозначности” для говорящего, единый код для получателя и отправителя. Намеренная невербализация изначально не предполагает однозначной трактовки, хотя чаще всего реципиент молчания “расшифровывает” подобную стратегию вполне адекватно. Вербализация в диалоге вообще нацелена на быстрое преодоление информационного разрыва между партнерами по общению, молчание же - семантическое поле для интерпретирования реципиентом (слушающим), которому важно понять адресанта. Таким образом, молчание можно логизировать и выразить словами, а можно использовать намеренно, и тогда общение во многом сводится на интуитивный уровень.

  • 56316. Слово как опорный образ поэтики Иосифа Бродского
    Литература

    Его не так уж заботит то, что его рот все-таки «забьют глиной», но любая лепта, внесенная в общее состояние языка, мгновенно станет достоянием всего общества «язык по своей природе ставит то, что в нем достигнуто, в настоящее время». Так, каждый, кто считает себя поэтом, должен стремиться «удлинить перспективу человеческого мироощущения, показать выход, предложить путь человеку, у которого ум зашел за разум человеку, оказавшемуся в тупике». Единственным средством достижения этого является язык в нем нет тупиков, так как он находится в непрерывном движении относительно и пространства, и времени («Чтобы уберечь себя от попятного хода, искусство пользуется понятием клише»). В одном из своих эссе, «Катастрофы в воздухе», посвященном литературному анализу, Бродский пишет о Достоевском потрясающие строки: «Во многих отношениях он был первым нашим писателем, доверявшим интуиции языка больше, чем своей собственной… И язык отплатил ему сторицей. Придаточные предложения часто заносили его гораздо дальше, чем то позволили бы ему исходные намерения или интуиция». Тот же путь автор подсказывает и другим поэтам, ведь они «те, кем он (язык) жив, именно этот закон учит поэта большей праведности, чем любая вера». Только полагаясь на «диктат языка», можно и нужно что-то менять в этом мире: «помимо конкретного зла, подлинная мишень мироощущение языка, это зло породившего». Слова первыми реагируют на метаморфозы человеческой жизни, а значит, и метаморфозы языка имеют влияние на качество бытия. Бродский открыто заявляет, что литература мешает «ревнителям всеобщего блага» объединить людей в одну толпу и управлять ей, потому что «там, где прошло искусство, где прочитано стихотворение, они обнаруживают на месте ожидаемого согласия и единодушия равнодушие и разногласие, на месте решимости к действию невнимание и брезгливость». По сути, приобщение к культуре Слова, будь то творчество или чтение, представляет собой «бегство от знаменателя, …бегство в сторону необщего выражения лица, в сторону числителя, в сторону личности, в сторону частности». Это бегство и есть выход, предложенный языком, выход в будущее, так как «другого будущего, кроме очерченного искусством, у человека нет». И в этом с ним сложно не согласиться.

  • 56317. Слово о полку Игореве - величайший памятник древнерусской литературы
    Литература

    В 80-х годах XII в. неизвестный нам автор создал величайшее произведение древнерусской литературы "Слово о полку Игореве". Открытие и публикация в 1800 г. "Слова" сыграли важную роль в развитии всей русской литературы. Это произведение обозначило исторические дали отечественной художественной культуры, показало, что наша словесность является одной из древнейших в Европе, что произведения древнерусских писателей находятся в ряду виднейших памятников мировой литературы. Интересы развивающегося древнерусского государства требовали создания собственных, оригинальных произведений и новых жанров. Литература была призвана воспитывать чувство патриотизма, утверждать историческое и политическое единство русского народа и единство русских князей, обличать распри и междоусобицы. Многими чертами "Слово" связано с литературными традициями своего времени, но, как произведение гениальное, оно отличается целым рядом черт, присущих только ему: оригинальностью переработки эпических приемов, богатством языка, утонченностью ритмического построения текста, народностью самой своей сути и творческим переосмыслением приемов устного народного творчества, особой лиричностью. Летописи тех времен не блистали изяществом литературного языка. В них он был сух, документален, но ведь летописец и должен был рассказывать только то, что видел, без всяких искажений и прикрас это было главное правило написания летописей. "Слово" ни на шаг не отступает от этого правила, наоборот, в нем события изложены правдивее, чем в других "свидетельствах истории". Безымянный автор сам указывает на то, что он не будет петь незаслуженную хвалу, как это делал Боян, знаменитый сказитель тех времен, да и как можно восхвалять, ведь поход, о котором идет речь, окончился неудачей! Конкретная тема, которой посвящено "Слово о полку Игореве", неудачный поход в 1185 г. в половецкую степь новгород-северского князя Игоря Святославича. Но автор озабочен судьбой Русской земли, он вспоминает о событиях далекого прошлого и современности, и истинный герой его произведения не Игорь, не великий князь киевский Святослав Всеволодович, которому в "Слове" уделяется немало внимания, а русский народ, Русская земля. Именно эта любовь к родине, к русским людям до предела усилила чувства автора, сделала их сложными, обострила его слух, зрение, его поэтическое воображение. Именно она, любовь к родине, явилась вдохновительницей и определила выбор художественных средств в "Слове", усилила наблюдательность автора, вдохнула в него подлинное поэтическое воодушевление, придала высокую идейность его произведению. В "Слове" нет систематического рассказа о походе Игоря. Поход против половцев и поражение русского войска для автора только повод для глубокого раздумья о судьбах Русской земли, для страстного призыва объединиться и защитить Русь. Все "Слово о полку Игореве" проникнуто пафосом защиты родины, объединения Русской земли. В 1184 году объединенными усилиями русских князей под предводительством киевского князя Святослава половцы были разбиты, и опасность, казалось бы, надолго отступила от Русской земли. Однако князь Игорь не мог участвовать в этом победоносном походе: поход начался весной, и гололе-помешала его конному войску подоспеть вовремя. Повидимому, Игорь тяжело переживал эту неудачу; ему не удалось доказать свою преданность союзу русских князей против половцев, его могли заподозрить в умышленном уклонении от участия в походе. Вот почему в 1185 году Игорь отправился в поход против половцев со своими союзниками без уговора с киевским князем Святославом. Его планы простирались очень далеко он надеялся отвоевать у половцев утраченную Тмутаракань. Смелость, чувство долга столкнулись в характере Игоря с его недальновидностью, любовь к родине с отсутствием ясного представления о необходимости единения, совместной борьбы. Игорь в походе действовал с исключительной отвагой, но он не смог отказаться от стремления к личной славе, и это привело его к поражению, которого еще не знали русские. Впервые за всю историю борьбы с половцами русские князья Игорь и его брат Всеволод оказались в плену. Впервые русское войско потерпело такое страшное поражение. Поражение войск Игоря автор рассматривает как грозное предостережение виновникам несчастий русским князьям, погрязшим в междоусобных войнах и сделавшим родину добычей алчных кочевников. Автор страстно негодует против междоусобных войн русских князей. Как подлинный выразитель интересов всего населения Руси, страдавшего от раздоров князей и нашествий половцев, он призывает прекратить междоусобные войны и объединиться против внешних врагов. Эта мысль единение русских против общих врагов является главной мыслью произведения. Горячий патриот, автор "Слова" видит причину неудачного похода Игоря не в слабости русских воинов, а в княжеских распрях, которые разоряют родную землю. Поражение Игоря и его ужасные последствия для всей Русской земли как бы заставляют автора вспомнить о том, что еще недавно киевский князь Святослав с соединенными силами русских князей победил этих самых половцев. Он переносится мысленно в Киев, в терем Святослава, где Святославу снится зловещий и непонятный сон. Бояре объясняют Святославу, что сон этот сбылся: Игорь, князь, новгород-северский, потерпел страшное поражение. И вот Святослав погрузился в горькие думы. Он произносит "золотое слово", в котором упрекает Игоря и его брата Всеволода за то, что они ослушались его, не уважили его седин, одни самонадеянно пошли на половцев. Речь Святослава постепенно переходит в обращение самого автора ко всем виднейшим русским князьям того времени. Автор "Слова" напоминает им, как они сильны, как сильна их дружина, и просит "вступить в стремя" за землю Русскую, он видит русских князей могущественными и славными. Но вот гневная нота в голосе автора сменяется нежной и лирической: он вспоминает юную жену Игоря, Ярославну, и приводит слова ее полного тоски плача по мужу и по его погибшим воинам. Ярославна плачет на городской стене в Путивле. Она обращается к ветру, к Днепру, к солнцу. Она тоскует и умоляет их о возвращении мужа. Как бы в ответ на мольбу Ярославны "прыснуло море в полночь, закрутились смерчи на море": Игорь бежал из плена. Описание побега Игоря одно из самых поэтических мест в "Слове". Заканчивается произведение радостно возвращением Игоря и пением ему славы при въезде в Киев. Автор "Слова" одним из первых стал использовать многие литературные приемы, он применял разнообразные художественные средства изображения: гиперболы, метафоры, сравнения, эпитеты, контрасты, олицетворения. А какие картины природы вводит автор в произведение! Вообще, в летописях того времени если и встречалось описание природы, то это был неподвижный, мертвый пейзаж, который непосредственно связан с событиями, например, описание местности, где происходило сражение. В "Слове" же природа просто оживает. Через природу автор доносит до нас настроение, атмосферу событий; природа оживляет строки повествования. В основе силы и свежести человеческих чувств автора "Слова" лежала его любовь к родной страдающей земле. Любовь к Родине водила его пером и определила глубокую народность содержания и формы поэмы. Идее единения перед лицом страшной внешней опасности, т. е. перед нашествием кочевников, подчинено все содержание "Слова". Призыв к единению проникнут самой страстной, самой сильной и самой нежной любовью к родине. Чувство это пронизывает все произведение, оно покоряет и нас, современных читателей. Оно наполняет наши сердца печалью при описании поражения русского войска, гордостью за свою родину при описании силы и смелости ее защитников, острой ненавистью к ее врагам в рассказе о разорении Русской земли. Величайшая патриотическая поэма Древней Руси обрела огромную известность и популярность, выделилась из всех подобных произведений тех времен. Художественное своеобразие, необыкновенный поэтический язык "Слова", высокое мастерство автора сделали его произведение бессмертным и общечеловеческим, народным и гуманистическим, полным горячего лиризма.

  • 56318. Слово о полку Ігоревім. Мова твору
    Разное

    Як твір художній “Слово” відзначається надзвичайною образністю мови. Отже, як зазначалося вище, в ньому дуже багато влучних епітетів, наприклад: “Гзак біжит сєрым влъком, Кончак ему слід править к Дону великому”; іноді епітети поетично сміливі, наприклад: ”Един же изрони жемчюжну душу из храбра тіла чрес злато ожереліе”; так само численні в “Слові” метафори: “Другого дня вельми рано кровавыя зори свєт повєдают”; “Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело” і т. п.; порівняння: “Крычат тіліги полунощы, рци лебеди ролспужени…”; “Сами скачють акы стєрыи влъци в полє” ; паралелізми: “ Что ми шумить, что ми звенить далече рано пред зорями? Игорь плъкы заворочает”; “Не буря солколы занесе чрез поля широкая: галици стады біжать к Дону великому”; “Боян же, братіе не 10 соколовь на стадо лебедєй пущаше, нъ своя віщіа пръсты на живая струны въскладаше…”; персоніфікації: “Ничить трава жалощами, а древа с тугою к земли преклонилось” ; “Уныша бо градом забралы, а веселіе пониче”.

  • 56319. Слово о русском языке
    Литература

    В. И. Даль не ошибался в той высокой оценке, какую он давал русской народной речи: «Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придаёт языку стойкость, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи». Этот его завет неоспорим, и тот путь, которым шли и идут лучшие мастера художественного слова, создатели великой русской литературы, подтверждает правильность его мысли. В. И. Даль вовсе не считал обязательным переносить всё из народной речи в язык литературно-книжный. В этом отношении он совершенно недвусмысленно характеризует свой словарь как собрание материалов, которые подлежат переработке под пером писателя: «Я никогда и нигде не одобрял безусловно всего, без различия, что обязан был включить в словарь: выбор предоставлен писателю». Больше того, он предостерегает от внесения в литературную речь резко выраженных областных слов и оборотов, которые приводят к порче литературного языка, засорению его. «Нет, языком грубым и необразованным писать нельзя, это доказали все, решившиеся на такую попытку, и в том числе, может быть, сам составитель словаря». Между этим заявлением и одной из попыток сближения литературного языка с народным, которую демонстрировал Даль Жуковскому за двадцать пять лет до того, существует заметная разница. Взгляды и вообще мировоззрение В. И. Даля, несомненно, эволюционировали, отчасти и под влиянием критики, которой они подвергались. В 1837 году, встретившись в Уральске с Жуковским, Даль представил ему образец двоякого способа выражения: общепринятого книжного и народного. Фраза на книжном языке имела такой вид: «Казак седлал лошадь как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем, имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть». На народном же - «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку, чтобы при спопутности на него ударить». В ответ на характеристику В. И. Далем народного способа изложения как более короткого и выразительного В. А. Жуковский заметил, что вторым способом можно говорить только с казаками и притом о близких им предметах. Справедливость ответа Жуковского, очевидно, побудила Даля к пересмотру своих убеждений. Во всяком случае, от крайностей он постепенно освобождался. Личный опыт обработки Далем народного языка с целью превращения его в язык книжно-литературный оказался неудачен. Борьба за создание литературного языка на народной основе, сближение литературного языка с живым, разговорным языком широких демократических слоев общества - эта задача была продиктована эпохой Даля и решалась его великими современниками Пушкиным и Гоголем.

  • 56320. Слово о Слове о полку Игореве
    История

    Во второй половине XII века на Руси буйствовал эгоцентризм удельных князей. Едва ли не каждый состоятельный провинциальный властелин считал своим долгом закончить жизнь в великокняжеском тереме в Киеве. Судите сами, если за всю историю киевского княжества от легендарного Аскольда до Батыева погрома, за 270 лет в городе сменилось около сорока князей, то за пятьдесят лет, с 1150 по 1200 год, Киев переходил «из рук в руки» 20 раз! Лишь при князе Святославе Всеволодовиче, правившем в Киеве с 1176-го по 1194 год, в городе и во всей Руси восстановилось относительное спокойствие. В «Слове» «...Святослав грозный великий киевский будто грозою прибил своими сильными полками и стальными мечами, наступив на землю Половецкую, притоптав холмы и овраги, возмутив реки и озера, иссушив потоки и болота». Тридцатого июля 1184 года объединенное русское войско, возглавляемое Святославом Всеволодовичем, разгромило половцев, забрав в плен 7000 воинов с 417 ханами. Такой победе радовались не только на Руси, но и немцы, и венецианцы, и греки, и чехи пели славу Святославу.