Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 | 4 | 5 |

Японии. С. 8; Bowring, R. J. The religious tradi- Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 324, Bowring, R. J. The religious tradi, R. J. The religious tradiR. J. The religious tradi. J. The religious tradiJ. The religious tradi. The religious tradiThe religious tradireligious tradireligious traditraditraditions of Japan. P. 20. прим. 12; Нихон-рёики : Японские легенды о () чудесах. С. 81, прим. 58; Нихон-рёики // ВоЕ - Сётоку-тайси дэнряку, св.1-й шебная Япония. С. 82, прим. 58.

. URL : - Нихон-сёки. Ч.. Т..

so-net.ne.jp/dassai1/denryau/gen01.htm. С. 120; Нихон-сёки : Анналы Японии. Т..

См.: Одзё гокуракки. 1. О царевиче Сётоку // С. 80.

Волшебная Япония. СПб. : Северо-запад пресс, Пинус, Е. М. У истоков японской письменно2001. С. 240; Одзё гокуракки. 1. О царевиче Сё- сти // Кодзики : Записи о деяниях древности :

току // Японские легенды о чудесах (XЦX вв.) св.1-й. СПб. : Шар, 1994. С. 291; Воробьев, М. В.

/ пер. с яп. яз. А. Н. Мещерякова. М. : Наука, Япония в ЦV веках. С. 224.

1984. С. 29Ц30. яп. Тоёто-мими нори-но () ( -кими - досл. великий государь Тоёто-мими.

- Нихон-сёки. Ч., т.. С. 120.

) яп. Нори-но Уси-но кими - досл.

государь (по прозвищу) господин Закона. - Ц Сётоку-тайси дэнряку, св. 1-й Нихон-сёки. Ч., т.. С. 120; Нихон-сёки : Ан, т.. С. 120; Нихон-сёки : Ант.. С. 120; Нихон-сёки : Ан: Ан: Ан. URL : налы Японии. Т.. С. 80.

dassai1/denryau/gen01.htm.

572 - Нихон-сёки. Ч., т.. С. 120; Нихон-сёки :

Анналы Японии. Т.. С. 80.

1317 Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 324,. Цит. по: Каваниси Ёсихиро. Тайх- прим. 13; Нихон-рёики : Японские легенды о идзэн-но ицу нэнг сирё сюсэй чудесах. С. 81, прим. 59; Нихон-рёики // Вол59; Нихон-рёики // Вол59; Нихон-рёики // Вол-. URL : шебная Япония. С. 82, прим. 59.

ne.jp/~cbe66980/Main/Appendix.htm. Там же.

38 1317 год - 572 год = 745 лет. Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 90Ц91.

39 Одзё гокуракки. 1. О царевиче Сётоку // Вол- шебная Япония. С. 243; Одзё гокуракки. 1. О ца- ревиче Сётоку // Японские легенды о чудесах. - Дзёгу С. 32Ц33. Сётоку х тэйсэцу. URL :

яп. кинтю, кит. цзнь-чжун - 1) стар. hououteisetu.htm.

покои императора; во дворце; где кит. цзнь Нихон-рёики : Японские легенды о чудесах.

Ц Есущ. 1) запретЕ 2) запретное местоЕ за- С. 40; Нихон-рёики // Волшебная Япония. С. 40.

претный (императорский) город (дворец)Е - Одзё гокуракки. 1. О царевиче Сётоку // ВоОдзё гокуракки. 1. О царевиче Сётоку // Волгокуракки. 1. О царевиче Сётоку // Волгокуракки. 1. О царевиче Сётоку // Вол. 1. О царевиче Сётоку // ВоО царевиче Сётоку // Волцаревиче Сётоку // Волцаревиче Сётоку // ВоБКРС. Т. V. С. 794, 795. шебная Япония. С. 241; Одзё гокуракки. 1. О ца яп. моро цукаса - досл. все управле- ревиче Сётоку // Японские легенды о чудесах.

ния. - Нихон-сёки. Ч., т.. С. 136; см.: Ни- С. 30.

хон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 90. Е яп. ума-но цукаса - досл. конюшенное - Сун-ши (из серии Эр ши управление // Там же. сы ши цюань и ). Шанхай :

яп. умаято - досл. конюшня. - Нихон- Хань-юй дацыдянь чубаньшэ сёки. Ч., т.. С. 136; Нихон-сёки : Анналы, 2004. Т. XV. С. 10487; нэндай-ки Японии Т.. С. 90. // Сун-ши, св. 491-й, Вай-го-чжуань (Внеш491-й, Вай-го-чжуань (Внеш491-й, Вай-го-чжуань (Внеш м.: Мещеряков, А.Н. Герои, творцы и храни- ние страны), Жибэнь-го м.: Мещеряков, А.Н. Герои, творцы и храним.: Мещеряков, А.Н. Герои, творцы и хранители японской старины. С. 24.. URL : dassai/soushi/frame/soushi_ frame.htm; нэндай - Дзёгу Сётоку ки // Сун-ши, Бе-цзюань, св. 250-й, Д. А. Суровень раздел Вай-го (Внешние страны), часть 7-я, Жибэнь-го. URL : www004.upp.so-net.ne.jp/dassai1/jyouguui/ URL : gen02.htm.

ref03.htm. Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 91;

яп. х-, кит. фвн - 1) Будда; 2)Е Мещеряков, А. Н. Герои, творцы и хранители...

живой БуддаЕ - вм. кит. фхун - Е2) С. 25.

(яп. х) императорЦмонах (титул императора, ЕЕ - Сунотрёкшегося от престола, принявшего духов- ши. С. 10487; нэндай-ки // Сун-ши, ный сан и удалившегося в монастырь). - БКРС. св. 491-й, Вай-го-чжуань (Внешние страны), Т. V. С. 952. Жибэнь-го. URL Konishi JinТichi. A history of Japanese literature: : 001.upp. so-net.ne. jp/dassai/soushi/ The archaic and ancient ages / J/ Konishi. Princeton frame/soushi_frame.htm; нэндай-ки : Princeton univ. press, 1984. Vol.. P. 314. // Сун-ши, Бе-цзюань, св. 250-й, раздел Вай-го - Кофудоки ицубун (Внешние страны), часть 7-я, Жибэнь-го / cост. Курита Хироси. Токио : Дай-нихон дзусё кабусйки-сякай. URL : 1898. Ч.. С. 7; Иё-но куни-но фу- p07.itscom.net/strmdrf/yusyu_ ref03.htm.

Ч.. С. 7; Иё-но куни-но фу.. С. 7; Иё-но куни-но фуС. 7; Иё-но куни-но фу. 7; Иё-но куни-но фуИё-но куни-но фу-но куни-но фуно куни-но фукуни-но фукуни-но фу-но фуно фуфуфудоки ицубун // Син-нихон См.: Нихон-сёки : Анналы Японии. Т..

котэн бунгаку дзэнсю фудоки С. 325, прим. 19.

. URL : Нихон-сёки. Ч., uon/furu/text/fuudo/itubun/ itubun03.htm#iyo; Хи т.. С. 120; Нихон-сёки : Анналы Японии. Т..

Синъити, Хората Кадзунори. Иё-онсэн-хи-о С. 80.

сакас // Фурута-сигаку-кайх. Киото, 2002, Нихонапрель. № 49. 20024 сёки. Ч., т.. С. 136; Нихон-сёки : Анналы 49. URL : www.furutasigau.jp/ jfu- Японии. Т.. С. 91.

ruta/aihou49/aihou49.html; Каваниси Ёсихиро. др.-яп. опо-доно, кит. дд`янь - 1) главТайх-идзэн-но ицу нэнг сирё сюсэй ный зал [храма]Е 3) тронный зал. - БКРС. Т..

-. URL : С. 627.

www2.odn. ne.jp/~cbe66980/Main/ Appendix. htm. - Дзёгу кит. фхун - Е2) (яп. х) императорЦ Сётоку х тэйсэцу. URL :

монах (титул императора, отрёкшегося от пре- принявшего духовный сан и удалившего- Нихон-рёики : Японские легенды о чудесах.

ся в монастырь). - БКРС. Т. V. С. 952. С. 40; Нихон-рёики // Волшебная Япония. С. 40.

64 : Японские... С. 81, прим. 63; Ни яп. Камицумия-но х - досл. го- Нихон-рёики : Японские... С. 81, прим. 63; Ни: Японские... С. 81, прим. 63; Нисударь Закона из Верхнего дворца. - Цит. по: хон-рёики // Волшебная Япония. С. 82, прим. 63.

Bowring, R. J. The religious traditions of Japan. Считается, что этот дворец был расположен P. 25; Сирон. URL : на территории буддийского храма Хрю-дзи.

ne.jp/~cbe66980/ Main/NENG02.htm. Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 320, : прим. 11.

Нихон-сёки. Ч., т..

С. 120; Нихон-сёки : Анналы Японии. Т..

Е - Сирон. URL : С. 80.

NE- Нихон-рёики : Японские легенды о чудесах.

NGO02.htm; р... h - С. 40; Нихон-рёики // Волшебная Япония. С. 40.

р... h... h lus tadts f apa. P. 23 25. (:

х (др.-яп. нори-но опо-кими - досл. великий правитель [буддийского] за- :

кона. - См.: Дзёгуки, св.3-й (ицубун):

часть 2-я (Сётоку-тайси-но Тайра-удзи-дэн дзацвкамбун, ч.1-я из 3-х, Камицумия-но тайси- [8] Дзёгуки, св. 3-й (ицу3-й (ицу3-й (ицуно ми-сйсон нами кйсаки-домо дзисё сёин бун): часть 2-я (Сётоку-тайси-но Тайра-удзиТитулатура правителей и три высших должностных лица... дэн дзацвкамбун, ч. 1-я из 3-х, Камицумия-но яп. сэссё, кит. ш`эчж`эн - 1) регентство. сэссё, кит. ш`эчж`эн - 1) регентство - 1) регентствоЦ 1) регентствотайси-но ми-сйсон нами кйсаки-домо дзисё вать; регентство; регент. - БКРС. Т.. С. 948.

сёин Ни. UR : хон-сёки. Ч., т.. С. 136; Нихон-сёки : Ан ne.jp/dassai1/jyouguu- налы Японии. Т.. С. 90; где кит. л - гл.

i/gen02.htm; Е4) сосредотачивать, координировать; ведать, управлятьЕ - БКРС. Т.. С. 819; кит. с - гл. офиц. знать, ознакомиться (напр., с доку ментом); наречие полностью, всецело, цели Дзёгу Сётоку ком, сполна; досконально, подробно, все, всё.

х тэйсэцу. URL : - БКРС. Т. V. С. 887; кит. вэй - гл. 1) по. вэй - гл. 1) поwww.donuma. net/hououteisetu.htm. сылать, командировать; уполномочивать; на значать на должность; 2) вручать, препоручать, Дзёгуки, передавать в вдениеЕ сущ. 1) назначение, св. 3-й (ицубун): часть 2-я (Сётоку-тайси-но уполномочениеЕ - БКРС. Т. V. С. 1039.

Тайра-удзи-дэн дзацвкамбун, ч. 1-я из 3-х, Одзё гокуракки. 1. О царевиче Сётоку // ВоКамицумия-но тайси-но ми-сйсон нами кйсаки- шебная Япония. С. 241; Одзё гокуракки. 1. О цадомо дзисё сёин ревиче Сётоку // Японские легенды о чудесах.

С. 30.

// Цит. по: p. cit; 92 Bowring, R. J. The religious traditions of Japan.

P. 20.

Дзёгу яп. хигаси-но мия, кит. дун-гун - 1) Сётоку х тэйсэцу. восточный дворец (стар. дворец наследника Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 90; Ни- престолаЕ); 2) наследник престолаЕ - БКРС.

: Анналы Японии. Т.. С. 90; Ни: Анналы Японии. Т.. С. 90; Нихон-рёики : Японские легенды о чудесах. С. 43; Т.. С. 774.

Нихон-рёики // Волшебная Япония. С. 43. :

яп. хигаси-но мия / т-гу - досл. Вос-. URL : точный дворец. Нихон-сёки. Ч., т.. С. 120; shiryo/ horyujiyausi.html.

Нихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 80, 320, л[В] царствование госуприм. 12; где кит. дунгун - 1) восточный даря (яп. кими) Сётоку (Сётоку-но []гими).

дворец ( а) стар. дворец наследника престо- Харима-но куни-но фудоки // лаЕ); 2) наследник престолаЕ - БКРС. Т.. Фудоки (из серии Бунгаку-тайкэй С. 774. ). Токио, б. г. С. 26, строка 412; Древние : Наука, 1969. С. 72; Миура, Ё. ХадаНихон-сёки : Анналы Японии. Т.. С. 320, фудоки. М. : Наука, 1969. С. 72; Миура, Ё. Хада: Наука, 1969. С. 72; Миура, Ё. Хада72; Миура, Ё. Хада72; Миура, Ё. Хадаприм. 12. ка нихон-си. С. 234.

84 ЕЕ Кофудоки ицубун. Ч..

Нихон-сёки. Ч., т.. С. 120; Нихон-сёки : Ан-. 7; Иё-но куни-но фудоки ицубун налы Японии. Т.. С. 80. // Син-нихон котэн бунгаку дзэнсю Нихон-рёики : Японские легенды о чудесах. фудоки. URL :

С. 43; Нихон-рёики // Волшебная Япония. С. 43. mio.org/~urai/uon/furu/text/fuudo/itubun/ Мещеряков, А. Н. Герои, творцы и хранители itubun03.htm#iyo; Цит. по: Хи Синъити, Хората японской старины. С. 25. Кадзунори. Иё-онсэн-хи-о сакас Там же. // Фурута Нихон-сёки. сигаку-кайх. Киото, 2002. № 49.

Ч., т.. С. 120; Нихон-сёки : Анналы Японии. 2002449. URL : С. 80; сокр. вм. кит. цзвн - слово- furutasigau.jp/jfuruta/aihou 49/aihou49.html.

образ.: в составе сложных общественно-поли- СёСётических терминовЕ (переводится прилага- куроку комё. URL : net/ тельным): 1) главныйЕ высший, верховныйЕ strmdrf/yusyu_ref23.htm.

Ц БКРС. Т. V. С. 898, 873; кит. ш`э - гл. 1) Цит. по: Буддизм в Японии. М. : Наука, 1993.

братьЕ 5) управлять, правитьЕ 6) временно за- С. 424.

мещать (в должности); регентствоватьЕ сущ. яп. -к; в переводе записано:

1) регент; кресло (пост) регентаЕ - БКРС. Т.. яп. -кими - досл. великий праяп. -кими - досл. великий пра. -кими - досл. великий пракими - досл. великий праЦ досл. великий прадосл. великий пра. великий пралвеликий праС. 947, 948. витель. - См.: Тэндзюку-сютё-мэйбун Д. А. Суровень. URL : Хигаси-сака. Хигаси-сака, 2004.

ne.jp/dassai1/ tenjuou/tenjuou_frgen.htm. С. 11.

100 кит. фхун - Е2) (яп. х) императорЦ Sources of Japanese tradition. Vol.. P. 9.

монах (титул императора, отрёкшегося от пре- : кит. Доликит. Доли. ДолиДолистола, принявшего духовный сан и удалившего- сы-биху, яп. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзю-биху, яп. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзюбиху, яп. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзю, яп. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзюяп. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзю. Тариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзюТариси-хико. Суй-шу, Дунъи-цзю-хико. Суй-шу, Дунъи-цзюхико. Суй-шу, Дунъи-цзю. Суй-шу, Дунъи-цзюСуй-шу, Дунъи-цзю-шу, Дунъи-цзюшу, Дунъи-цзю, Дунъи-цзюДунъи-цзю-цзюцзюся в монастырь). - БКРС. Т. V. С. 952. ань. URL : яп. Камицумия-но х - досл. ne.jp/~alex-x/ansei/zui-toui.html.

государь Закона из Верхнего дворца. - Цит. Кай-хуан ни-дзю нэн-но ва- по: Bowring, R. J. The religious traditions of Ja-. URL : R. J. The religious traditions of Ja, R. J. The religious traditions of JaR. J. The religious traditions of Ja. J. The religious traditions of JaJ. The religious traditions of Ja. The religious traditions of JaThe religious traditions of Jareligious traditions of Jareligious traditions of Jatraditions of Jatraditions of Jaof Jaof JaJaJapan. P. 25; Сирон. URL : d/ hougen/aio20.html.

ne.jp/~cbe66980/ Main/NENG02.htm.

кит. хо - сущ. 1) второе имя, прозвищеЕ 4) : титул; почётное званиеЕ - БКРС. Т. V. С. 489.

Sources of Japanese tradition. Vol.. P. 9.

Кай-хуан ни-дзю нэн-но ва- Е Сирон ; ср.: Bowring,.

R. J. The religious traditions of Japan. P. 23, 25.

яп. сумэра-микото / тэнн, кит. тянь- - Суй-шу, Во-го-цзюань хун - 1) верховное божество, бог; 2) [япон-. URL : - 1) верховное божество, бог; 2) [япон- URL : - 1) верховное божество, бог; 2) [японЦ 1) верховное божество, бог; 2) [японверховное божество, бог; 2) [японбожество, бог; 2) [японбожество, бог; 2) [япон, бог; 2) [японбог; 2) [япон; 2) [японяпонский] император, микадо; 3) миф. небесный abe/anbun/waou-anbun9-zuisho.htm.

император (старший из ; ср., и ). Бичурин, Н. Я. Собрание сведений о нароЦ БКРС. Т.. С. 668; где кит. хун - сущ. 1) дах, обитавших в Средней Азии в древнейшее государь, император; 2) владыка; божество, бог; время. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1950. Т..

дух неба... - БКРС. Т.. С. 161. С. 94; Japan in the hinese dynastic histories кит. Т-го - страна Т. - Дзусэцу ни кит. Т-го - страна Т. - Дзусэцу ни- : Later Han through Ming Dynasties / transl. by. Т-го - страна Т. - Дзусэцу ниТ-го - страна Т. - Дзусэцу ни-го - страна Т. - Дзусэцу ниго - страна Т. - Дзусэцу ниЦ страна Т. - Дзусэцу нистрана Т. - Дзусэцу ниТ. - Дзусэцу ниТ. - Дзусэцу ни. - Дзусэцу ниДзусэцу нининихон сёмин сэйкацу-си. Ryusaa Tsunoda, ed. by L. arrington Goodrich.

Токио, 1962. Т.. С. 35; иероглифа не суще- Perins Asiatic Monographs, no. 1. South Pasaствует, он является ошибкой вм. ; топоним dena, 1951. Р. 29; Sources of Japanese tradition.

по-китайски, видимо, читается (по фонетику Vol.. P. 9.

кит. т) как т-го. - См.: БКРС. Т.V. С.1046.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 | 4 | 5 |    Книги по разным темам