Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |   ...   | 47 |

Я посоветовал своему пациенту: УДоски для забора тебе не по карману. А меч та живет уже много лет. Вот что я тебе посоветую. Сходи ка ты на склад Би конс Сторидж. К ним поступает мебель в ящиках, они ее распаковывают и у них остается масса бросового дерева. А таких мест в городе много, где продук ция поступает в деревянной упаковке. Покрутись там и насобираешь материал для своего забора. А побелка и вовсе гроши стоит. И будет у тебя белый забор вокруг всего двора, смотри и радуйся. Побелку придется подновлять, но ведь и денежки постепенно будут копиться. Тогда уж и до масляной краски дело дой дет, и мечта окончательно осуществитсяФ. Так он и сделал, насобирал досок и поставил забор. Почему бы и нет Еще живя в Фениксе, мой сын, Барт, задумал подработать и скопить денег на покупку техники для своей фермы. Фирма, в которой он работал, получала массу грузов в огромных ящиках из березовых досок. Барт заверил хозяина, что аккуратно сложит упаковочные доски и сделает с ними все, что прикажут.

УОттащил бы ты их на свалку, это дешевле всего обойдетсяФ, Ч сказала хозя ин. УТогда я найду им другое применениеФ, Ч сказал Барт и построил себе бе резовый домик. А еще построил легкий крытый кузов для своего грузовичка, в Пятница котором он с семьей путешествовал по горным штатам. Люди должны рабо тать, я так считаю.

Вот еще один пример. Один человек поместил объявление, что у него стоят на корню 12.000 погибших апельсиновых деревьев. Мертвые деревья стоят уже несколько лет. По объявлению явился агент по недвижимости и купил весь участок со стойняком. Затем сам дал объявление, что любой желающий может приехать и рубить деревья для себя. Сообщение было передано по программе новостей телевидения, но никто не откликнулся.

Если дерево погибает, но не трескается, из него получается хорошая выдер жанная древесина. Апельсиновая древесина Ч ценный материал в мебельной промышленности. 12.000 стволов Ч настоящее сокровище для любого, кто хо чет заработать хорошие деньги. Конечно, работа предстояла нелегкая. С помо щью цепной пилы можно повалить от 500 до 1.000 деревьев в день. Надо зачи стить и сложить бревна, а затем предложить их на продажу мебельной фабри ке. Однако желающих не нашлось, несмотря на то, что объявление повторялось в течение полугода.

Если бы сын был тогда рядом, я послал бы его туда с цепной пилой и помог бы ему взять напрокат грузовик.

Как только депрессия начала прижимать людей всерьез, многие взялись проче сывать город и окрестности, собирая консервные банки, бутылки, бросовые доски. Некоторые из тех, кто раньше сидел на пособии для бедных, стали зара батывать по несколько сотен в неделю.

Сид: У тебя есть какой нибудь способ, чтобы отвадить людей от получения страховки по инвалидности У меня тоже есть пациент с болью в пояснице, вроде твоего. Я пытался с помощью гипноза выяснить причину боли. Наконец, он заявил что это Узапах краскиФ, а потом покатил бочку на своих бывших хо зяев, которые много лет подряд над ним издевались и в конце концов уволили, когда он лежал в больнице со своей больной спиной. УСтраховая компания хо рошо ко мне относится, Ч заявил он. Ч Прекрасная страховая компанияФ. По хоже, он теперь до конца дней от них не отлепится.

Эриксон: У меня тоже было много таких пациентов.

Сид: Как их отодрать от страховки Эриксон: Надо очень подробно расспрашивать о детских мечтах, подростковых желаниях, о том, чем им больше всего нравится заниматься. Возьмем хотя бы моего пациента с больной поясницей. Боль от годами давившей его мечты:

сказочный дом с белым забором.

Пятница Сид: ОТкей. Хорошо.

Эриксон: У меня есть друг в Портланде, штат Орегон. Его зовут Дон. Когда я там был с лекциями, я останавливался у него на несколько дней. Он специа лист по пластической хирургии и у него дар гипнотического внушения. Од нажды он выехал по срочному вызову. Одного гонщика выбросило из машины и протащило лицом по гравию метров шесть. Лицо было сплошное месиво, он просто погибал от боли.

Дон сказал: УПрежде чем вводить обезболивающее, я должен обмыть тебе лицо. Ты о скрипках что нибудь слышаФ Пациент в ответ: УУ меня все болит.

Мне не до скрипокФ.

Дон говорит: УСкрипка делается так. Едешь в машине, а сам поглядываешь вокруг, не видать ли старого погибшего дерева, или пня, или брошенного бревна. Рассмотри дерево как следует, потом бери наждачную бумагу и фуга нок. Обрабатываешь, потом пропитываешь и можно делать скрипки и виолон челиФ. Дон дошел до самых тонкостей.

Пациент все твердит: УНе надо мне про скрипки. Почему вы не занимаетесь моим лицомФ А Дон знай себе толкует о скрипках, о том, как он получил пер вый приз на конкурсе скрипачей Ч исполнителей народной музыки; в каких конкурсах участвовал и какие награды получил. Рассказал о разных породах деревьев, о структуре древесины и как в ней распределяется напряжение.

УКогда вы займетесь моим лицомФ Ч взмолился пациент. Дон отвечает: УСна чала надо его вымыть и вытащить кусочки гравия. А ты вот этот мотивчик зна ешьФ Пациент прямо отупел от него, и боль отупела. Наконец, Дон спрашива ет хирургическую сестру: УНу, как тебе нравится моя работаФ УТак вы мне уже все зашилиФ Ч спросил пациент.

Сид: Боль отупела. Гениально.

Эриксон: Дон сказал, что пациент ужасно удивился и спросил: УЧем я могу вас отблагодаритьФ Дон ответил: УМожешь меня запомнитьФ.

Сид: Что Эриксон: УМожешь меня запомнитьФ.

Позднее мой друг получил отличный чурбан, из которого вышло несколько ви олончелей и скрипок. Казалось бы, несет человек ахинею, а оказывается, заго варивает боль у пациента, отвлекает его. Дону в этом деле равных нет. (К группе.) Сколько сейчас времени, пожалуйста Пятница Сид: 4.22.

Эриксон: Как тебе не стыдно! Я из за тебя переработал. Я говорю все менее от четливо. Но, как вы знаете, магнитофоны не обращают на это внимания. В за писи моя речь звучит очень хорошо. Дефекты речи магнитофоны не записыва ют, поэтому у меня в записи хороший голос.

Сид: Отличный.

Женщина: Спасибо вам.

Зигфрид: Завтра занятия не будет. Завтра суббота.

Эриксон: Отдых для меня. Через два дня оклемаюсь. (Общий смех.) Ну как, Сид ней Сид: Да Эриксон: Когда мы наблюдали за группой, надеюсь, ты был внимателен. Когда наблюдаешь за группой во время лекции, то замечаешь проявления бессозна тельной речи.

Сид: О, да. Я заметил много случаев. Кстати, и в себе самом. Ты имеешь в виду действительно бессознательную речь или просто движения Эриксон: Бессознательную речь и движения.

Сид: Да. Я скорее ощутил движения.

Эриксон: Кстати, как много трусих среди девушек.

Сид: Трусих В каком смысле Эриксон: Когда наблюдаешь за студентами, замечаешь определенные выраже ния лиц. Мой долгий опыт позволяет мне расшифровывать эти выражения. Как правило, у девушек не хватает смелости, чтобы передать это выражение слова ми или поступком.

Сид: Хм м м.

Эриксон (Обращается к одной из женщин): Я прочитал ваше лицо.

Женщина: Неужели (Смех.) Все благодарят доктора Эриксона, просят оставить автограф в книге и уходят.

Приложение ПРИЛОЖЕНИЕ Комментарий к индукции с Салли и Розой Это приложение является записью нашего с Эриксоном обсуждения индукции, которую он провел во вторник с Салли и Розой. Мы про сматривали сеанс в видеозаписи и часто останавливали запись, что бы обсудить отдельные аспекты работы Эриксона.

Обсуждение заняло два дня: 30 января и 3 февраля 1980 года. Сам сеанс состоялся шестью месяцами раньше.

Для тех, кто интересуется гипнозом, это обсуждение послужит по лезным упражнением при анализе остальных приведенных в книге индукций и поможет определить индукционную методику Эриксона.

Читатель также может сравнить свои заключения с теми, что опре делились в ходе обсуждения, приведенного в этом приложении. Как я уже говорил во вступительной части, внимательный наблюдатель может уловить больше половины тех тонких приемов, к которым прибегал Эриксон в работе с Салли и Розой.

Зейг: Вторник, второй день с начала работы семинара, в первый день Салли не присутствовала. Занятия идут уже 15 минут, когда она входит в гостиную со стороны кабинета. Ты рассказываешь о случае энуреза, когда больная подари ла тебе сделанного из ниток пурпурного осьминога. Салли входит в опоздани ем, и ты тут же используешь ее в качестве объекта для индукции. Индукция прошла прекрасно. Великолепный пример.

Приложение Эриксон: Что вы там прячетесь (Э. поворачивается и обращается к Салли.) Салли: Я боялась вас прерывать. Нет ли свободного местечка Эриксон: Я могу прерваться и продолжить в любом месте, так что входите и садитесь.

Салли: Там есть где сесть Эриксон: Подвинь ка вон тот стул. (Говорит Розе, которая сидит в зеленом кресле.) А сюда можно поставить еще один. (Указывает рядом с собой по левую сторону.) Подайте ей стул. (Один из муж чин устанавливает складной стул слева от Э. Салли садится рядом с Э. и кладет ногу на ногу.) Эриксон: Не стоит сидеть нога на ногу.

Салли: (Выпрямляет ноги и смеется.) Подозревала, что вы так от реагируете.

Эриксон: Есть такая считалка: УДиллар, доллар, в десять школаФ.

Наши иностранные друзья могут ее не знать, но вы то знаете, верно Салли: Нет.

Эриксон: А ты понял значение слов УДиллар, долларФ Зейг: О, да. Просто здорово. УДиллар, доллар, в десять школа. Нету дыма без огня: опоздал ты на полдняФ.

Эриксон: Угу. Это воскрешает детские воспоминания.

Зейг: Восхитительный прием. Ты сразу решил, что проведешь с ней индукцию.

Эриксон: Угу.

Зейг: Ты решил наказать ее за опоздание Эриксон: Нет, я просто вызвал у нее чувство смущения.

Зейг: Так.

Приложение Эриксон: А когда она села рядом со мной, вернул ее к счастливым детским вос поминаниям.

Зейг: Да, ты усадил ее рядом.

Эриксон: Угу, ведь каждый школьник всегда хочет сесть поближе к учителю, разве не так (Э. смеется.) Зейг: В ее характере обращают на себя внимание четыре черты, и ты велико лепно использовал все. Во первых, у нее масса противоречий. Например, она не любит, чтобы ее замечали и в то же время опаздывает и тем самым привле кает общее внимание. Вторая черта: она, скорее, принадлежит к тем, кто лю бит верховодить. Третья черта: она считает себя очень точной и непогреши мой. Поэтому она уклончива в своих ответах. Это проявляется очень своеоб разно. Ты это сразу заметил. И четвертая черта: она упряма. Войдя, она наме ревается укрыться в конце комнаты за спинами, но ты заставляешь ее сесть впереди. Затем она закидывает ногу на ногу, а ты говоришь: УНе стоит сидеть нога на ногуФ. Она смеется и распрямляет ноги со словами: УПодозревала, что вы так отреагируетеФ. Вот еще одно проявление ее противоречивости, она не хочет, чтобы ею УкомандовалиФ на словах, но ее тело и все поведение указыва ют на склонность к взаимопониманию.

Эриксон: Она ответила: УПодозревала, что вы так отреагируетеФ. Это идет из нутри.

Зейг: Не совсем понял.

Эриксон: Она распрямляет ноги. Это ее внешняя реакция. Но когда она ком ментирует свое действие, это внутренняя реакция. Комментарий на внутрен ний рисунок поведения.

Зейг: Значит, она уже внутренне ориентирована и комментирует свое внут реннее поведение. Понятно.

Эриксон: Она выразила свое личное ожидание.

Зейг: (Смеется.) Что ты пройдешься насчет ее скрещенных ног Эриксон: Угу.

Эриксон: (Недоверчиво.) Как, вы никогда не распевали: УДиллар, доллар, в десять школаФ Салли: Я и продолжения не знаю.

Приложение Эриксон: Честно говоря, я тоже не знаю.

(Салли смеется.) Зейг: Но это неправда. Ты знал продолжение.

Эриксон: Угу.

Зейг: Ты хотел, чтобы твой намек на ее опоздание был воспринят бессозна тельно Эриксон: Я с ней быстро согласился.

Зейг: И тем самым установил с ней некую общность Эриксон: Угу.

Эриксон: Вам удобно Салли: Не совсем. Я пришла уже к середине занятий и мне... я как то...

Эриксон: Вы у меня раньше не бывали Салли: М м м... Да, я вас однажды видела прошлым летом. Я была с группой.

Эриксон: А в трансе были Салли: Предполагаю, что да. (Кивает головой.) Эриксон: Вы не помните Салли: Предполагаю, да. (Кивает головой.) Эриксон: Только предположение Салли: Угу.

Эриксон: Предположение не есть действительность.

Салли: Почти то же самое.

Эриксон (скептически): Предположение Ч это действительность Приложение Салли: Иногда.

Эриксон: Иногда. Так ваше предположение, что вы были в трансе, Ч действительность или предположение (Салли смеется и слегка откашливается. Она, похоже, смущена и ей неловко.) Эриксон: В ней идет внутренняя борьба.

Зейг: Да. Ты ее спросил, приходилось ли ей раньше бывать в трансе. На сло весном уровне она отвечает: УПредполагаю, что даФ, а на несловесном, кивает головой, выражая согласие.

Эриксон: Это внутренняя реакция. Я приведу тебе один выразительный при мер.

Когда я работал в психиатрическом отделении, мне сказали, что поступили двое больных с нарушениями психики. Сам я еще к ним не заходил. Поэтому, когда пришли мои студенты практиканты, я предложил им вместе со мной пройти в палаты, где разместили больных. На мне был белый халат, а трость, которой я пользовался при ходьбе, я держал так, чтобы она не бросалась в гла за. Приоткрыв дверь, я заглянул в первую палату. Пациент поднял голову, по смотрел на меня и произнес: УНа вас белый халат. Белый дом находится в Ва шингтоне. Мехико Ч столица МексикиФ. И ты это знаешь, и я это знаю, это из вестно каждому встречному поперечному. Это была внешняя реакция.

А другая пациентка произнесла: УВы в белом халате. Криппл* Крик находится в КолорадоФ. (Мою трость она не видела.) УВчера я видела на дороге змеюФ. А это уже внутренняя реакция. Мне пришлось потрудиться два дня, чтобы по нять, в чем дело. Вместе с братом пациентки мы сходили на то место, где ос тался след змеи на дороге. Брат показал мне его.

Перед самой болезнью пациентка читала книгу об истории местечка Криппл Крик в Колорадо. Я достал книгу и стал ее читать. Речь шла о шахтерском по селке. В книге подчеркивалось, что сколько шахтеры ни трудились, им не уда валось скопить приличных денег, потому что они все спускали в игорном за ведении. Зато китайцы, владельцы прачечных, работали до изнеможения, но сколачивали состояния.

В тот день, когда я заглянул к больной, халат я носил уже второй день. Вот от куда проблема стирки. Это внутренняя реакция.

* Помимо значения УкалекаФ, в данном сочетании это слово обозначает УпорожистыйФ ру чей. Ч Прим. переводчика.

Приложение И все таки, что же означал след змеи на дороге Стал читать книгу дальше и выяснил, что дорога к поселку извивалась, как след змеи. Все это идет из нутри.

Работая с пациентами, я все время использую и внутреннее, и внешнее.

Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |   ...   | 47 |    Книги по разным темам